Kumāravāṭi, time of Nṛpatuṅkavikramavarman, year 9

Version: (7e3925e), last modified (2da3877).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiyya{n}-nirupa-t¡o!ṅka-vikkirama-parumaṟku yāṇṭu Onpat-āvatu kaḷattūr-kōṭṭattu vaiyyāvūr-nāṭṭu-k kumārapāṭi Aṉ(ṭu)ṟai Araiyar puttaperumāṉār tēviyār kuṇapperumāṉār tāyār Araicaṭikaḷār ceyyappaṭṭa ceṟuvāṉai Īsvarakaram Itaṟkup pōkam{c} ceṟuvum kīḻaik kōṭṭa-c-ceṟuvum mēṭṭu-c-ceṟuvu¡mm! uḷḷiṭṭa nilamum nantavāṉattukk’ ellai kīḻpāl ellai

⟨2⟩ mēṭṭu-c-ceṟuvin mēṟkum tenpāl ellai vīrappuliyār tōṭṭattiṉ vaṭakkum mēlpāl ellai vatiyiṉ kiḻakkum vaṭapāl ellai kiḻaik kōṭṭaic ceṟuviṉ teṟkum Innāṟpāl Uḷḷiṭṭa nantavāṉamum Ic-colla-p-paṭṭa pūmiyum Itaṟku ce¡yi!tōm Itu rakṣittār tiruvaṭi Em muṭi mēliṉa It-taḷiyum pōkamuṅ kāttār paramēspara-prāsitakaḷ āka

Apparatus

⟨1⟩ pōkam{c}pōkamac T • Alternatively one could emend to pōkam ākac.

Translation

⟨1⟩ Ninth year of the victorious king Nirupat¡o!ṅkavikkiramaparumaṉ.1

⟨1–2⟩ ... the temple of Śiva ... that Araicaṭikaḷār, the spouse of Puttaperumāṉār, king [of] Kumārapāṭi Aṉṭuṟai in the Vaiyyāvūrnāṭu in the Kaḷattūrkōṭṭam had made, to this [temple] a land comprising ... [has been given] as ... (pōkam)

⟨1–2⟩ The boundaries for the garden [are as follows]:

  • the eastern boundary is ...;
  • the southern boundary is ...;
  • the westernn boundary is ...;
  • the northern boundary is ...;

⟨2⟩ The garden comprised within these four boundaries ...

⟨2⟩ The feet of he who protects this [pious act] are on my head.

⟨2⟩ Let the ... be those who protect the ... (pōkam) [of] this whole temple.

Bibliography

Reported in ARIE 2000-2001 (ARIE/2000-2001/B/2000-2001/196).

Edited in Tirumūrtti 1994 (Āvaṇam 5.2). Text in Dayalan 2005.

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[T] Tirumūrtti, Ji. 1994. “pallava nirupatuṅkavarmaṉiṉ kumāravaṭik kalveṭṭu.” Āvaṇam 5, p. 2. Item 2.

[D] Dayalan, D. 2005. Computer application in Indian epigraphy (Pallava period). 3 vols. New Delhi: Bharatiya Kala Prakashan. Volume 3, appendix I, page 1304, item 67.

Secondary

ARIE 2001-2002. Annual report on Indian epigraphy for 2001-02. Edited by D. M. Nagaraju. New Delhi: Archaeological Survey of India, 2016. Pages 4, 46, appendixes B/2001-2002, item 196.

Notes

  1. 1. Sanskrit Nṛpatuṅkavikramavarman.