Peddamuḍiyam stray plate, time of Siṃhavarman

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00378.

Summary: Donation of the village of Puḷusulūra to nine Brahmins.

Hand description:

...

Language: Sanskrit.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (61a9e6c), last modified (382592b).

Edition

⟨Page 1r⟩ ⟨1r1=1⟩ m pallavān(ā)m dharmma-yuva-mahārāja-kumārāvara-śrī-siṃhavarmmā hiraṇya-rāṣṭr(e) Angū⟨1r2=2⟩ṟeśvarāyatana-sannikṛṣṭe puḻusulūra-grāmeyakān atrā(dhikṛta-sarvva-naiyyo)gi⟨1r3=3⟩ka-valla(bhāṃś) cājñāpayati

Ayam aśmābhiḥ puḻusulū(ra) [ca. 9+] [vā]⟨1r4=4⟩stavyebhyaḥ b(r)ā(hmaṇebhyaḥ)

  • (māṇ)ḍavya-sa(go)trebhyaḥ (vājasaneyibhyaḥ) Ananta-(śar)mma(ṇ)e (b)ra(h)ma ⟨Page 1v⟩⟨left: 5⟨1v1=5⟩(deva) [ca. 5+] [śa]rmmaṇe ca
  • bhāradvāja-sago[t]ra[bh]y[ān] t(aittirīyābhyāṃ) ⟨1v2=6⟩ (t)i-(śaṟ)mma [ca. 2+] [śa]rmmabhyāñ ca
  • Ātreya-sagotrāya vājasaneyine yajña-(śarmmaṇe) ⟨1v3=7⟩ (kaśya)pa-sagotrāya vājasaneyine Ayila-dāma-śarmmaṇe ca
  • bhāradvāja-sa⟨1v4=8⟩gotrabhyāṃ vājasaneyibhyāṃ gaṇa-dāsa-śarmmā-gaṇa-deva-śarmmabhyāñ ca
Ebhyo nava(bh)yo

Apparatus

⟨1⟩ pallavān(ā)m ⬦ pallavānām RR has however pallavānām in his comments. — ⟨1⟩ °kumārāvara° ⬦ °kumār-avara° RR has however °kumārāvara° in his comments. — ⟨1⟩ Angū⟨1r2=2⟩ṟeśvarāyatana° ⬦ Angū⟨1r2=2⟩ṛēśvar-āyatana° R.

⟨2⟩ puḻusulūra ⬦ pulusuḷūra R. — ⟨2⟩ puḻusulūra ⬦ puḷusulūra R.

⟨5⟩ (deva) [ca. 5+] [śa]rmmaṇe ⬦ devaśarmmaṇe […] śarmmaṇe R • Alternatively: [ca. 6+] [śa]rmmaṇe⟨5⟩ t(aittirīyābhyāṃ)taittirīyābhyāṃ R.

Translation by Emmanuel Francis

(1–3) The glorious Siṃhavarman, junior son, crown prince according to the dharma, of [the family of] the Pallavas […] orders the villagers of Puḷusulūra in the vicinity of the temple of Angūṟeśvara in the Hiraṇyarāṣṭra and all the naiyogikas and vallabhas in charge there [as follows:]

(3–8) By us, [this village of] Puḻusulūra [is given] to the Brahmins residing in […], that is,

  • to Anantaśarman, Brahma[…],1 and […]śarman2 of the gotra of the Māṇḍavyas and the Vājasaneya school,
  • and to both […]śarman and […]śarman of the gotra of the Bhāradvājas (and of the Taittirīya school),
  • to Yajñaśarman of the gotra of the Ātreyas and the school of Vājasaneya and to Ayiladamaśarman of the gotra of the Kāśyapas and the Vājasaneya school,
  • and to both Gaṇadāśa and Gaṇadeva of the gotra of the Bhāradvājas and the Vājasaneya school,
to these nine […]

Bibliography

Reported in ARIE 1986-1987 (ARIE/1986-1987/A/1986-1987/1), in Padmanabha Sastry 2008, in Francis 2013 (IR 20).

Edited in Ramesh 1993, with visual documentation. Text in Dayalan 2005.

This revised edition by Emmanuel Francis, based on Ramesh 1993 and with visual documentation therein.

Primary

[R] Ramesh, K. V. 1993. “A Pallava charter and two copper medallions from Peddamudiyam.” In: Śrī Rāmachandrikā: Professor Oruganti Rāmachandraiya Festschrift. Essays on Indian archaeology, history, epigraphy, numismatics, art, and religion. Edited by A. V. N. Murthy and Inguva Karthikeya Sarma. Delhi: Book India, pp. 117–121.

[D] Dayalan, D. 2005. Computer application in Indian epigraphy (Pallava period). 3 vols. New Delhi: Bharatiya Kala Prakashan. Page 1237, item 4.

Secondary

ARIE 1986-1987. Annual report on Indian epigraphy for 1986-87. Edited by Madhav N. Katti. New Delhi: Archaeological Survey of India, 1998. Appendix A/1986-1987/1, pp. 2, 15.

Padmanabha Sastry, C. A. 2008. Dynastic list of copper plate inscriptions: Noticed in Annual Reports on Indian Epigraphy from 1969-70 to 1996-97. New Delhi: Archaeological Survey of India. Page TBC, item 170.

Francis, Emmanuel. 2013. Le discours royal dans l'Inde du Sud ancienne : inscriptions et monuments Pallava, IVème-IXème siècles. Tome I : Introduction et sources. Publications de l'Institut orientaliste de Louvain 64. Louvain-la-Neuve; Paris: Université catholique de Louvain, Institut orientaliste; Peeters. Page 271, item IR 20.

Notes

  1. 1. Brahmadevaśarman according to Ramesh 1993 in his comments.
  2. 2. Mādhavattiśarman according to Ramesh 1993 in his comments.