Cāttaṉūr hero-stone, time of Narasiṁhavarman, year 11

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00295.

Summary: Records the death of a hero in a fight.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (e8a670e), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya-naraciṅ⟨2⟩ka-parumaṟku patiṉ oṉ⟨3⟩r-āvatu

mēṟ-kōvalūr-nāṭṭu Aḷa⟨4⟩¡I!⟨vi⟩ṟpāṭi kaṭipakaiyār toṟu koṇṭa (ñā)⟨5⟩ṉṟu ceṉṟu toṟu Iṭuvittu paṭṭāru Uṇaṅka⟨6⟩yār makaṉār kōttaiyār cēvakaṉ Ārōkavaṇka⟨7⟩r makkaḷ ⟨8⟩ kaṇimāta⟨9⟩ṉār kal

Translation by Emmanuel Francis

(1–3) Eleventh [year] of the victorious king Narasiṁhavarman1.

(3–9) [This is] the stone [of] Kaṇimātaṉār, the relative (makkaḷ2) [of] Ārōkavaṇkar, [who was] the servant [of] Kōttaiyār, [who was] the son of Uṇaṅkayār, he who fell rescuing (iṭuviṭṭu) cattle, when he went (ceṉṟu) at the time Kaṭipakaiyār [of] Aḷaviṟpāṭi in Mēṟ-Kōvalūr-nātu seized cattle.

Translation into French by Emmanuel Francis

Commentary

Mahalingam 1988, p. 688, n. 1 notes: “The figure of a soldier facing left is engraved on the stone. It holds a spear in its left hand and a short sword in its right hand.”

(1–2) Naraciṅkaparumaṉ (Sanskrit Narasiṁhavarman) has been tentatively identified as Narasiṁhavarman I by Nākacāmi 1972.

Bibliography

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/36); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 295); encoded here by Emmanuel Francis (2021), based on previous editions.

Primary

[N] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/36.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 688, item 295.

Secondary

[IAR] IAR 1971-72. Indian Archaeology 1971-72: A Review. Edited by M. N. Deshpande. New Delhi: Archaeological Survey of India, 1975. Page 59, item 40.

[N] Nagaswamy, Ramachandran. 1980. Art and culture of Tamil Nadu. Delhi: Sundeep Prakashan. Plate 23.

Notes

  1. 1. Naraciṅkaparumaṉ in the original Tamil.
  2. 2. “servant (soldier?)” according to Mahalingam 1988.