Eṭakkal, hero-stone, time of [name lost], year [figure lost]

Version: (dbd03d1), last modified (df3f0d0).

Edition

⟨1⟩ [*******][ca. 7+] ti [***][ca. 3+]

⟨2⟩ [*][ca. 1+] peṇṇai vaṭa-karai mē[ṟ]-ko[ṉṟai]-

⟨3⟩ [nāṭṭu] [****][ca. 4+] nika [*][ca. 1+] Iruntu [***][ca. 3+][***][ca. 3+]

⟨4⟩ [*][ca. 1+] ṭu [*][ca. 1+] makkaḷ kuṉṟakaṭṭi [**][ca. 2+] ru paiya [***][ca. 3+]-

⟨5⟩ ru toṟu-k koṇṭa ñāṉṟu paṭṭāru kal

Translation

⟨1–5⟩ [This is] the stone [of] he who fell (paṭṭāru1) when Kuṉṟakkaṭṭi, a relative (makkaḷ) [of] , seized cattle when being (iruntu) in Mēṟkoṉṟaināṭu, on the northern bank of the Peṇṇai [river].

Commentary

There are possibly further lines missing at the beginning.

Bibliography

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/66). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 288).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[CN] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/66.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 680, item 288.

Notes

  1. 1. That is, probably Kuṉṟakkaṭṭi.