Kaṇṇakantal hero-stone, time of Mahendravarman (?)

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00287.

Summary: Records the death of a hero in a fight.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (e8a670e), last modified (18e0138).

Edition

[ca. 4 lost lines] ⟨5⟩ [ca. 3*] maru-mak⟨6⟩[kaḷ poṉ]ṉarampaṉā⟨7⟩[ṉār vā]ṇa-kō-Araicaru ⟨8⟩ [maru-mak]kaḷ kantaviṇṇa⟨9⟩[ṉār] [ca. 1*](ṟa)la-p-puñci-c ceṉṟa ⟨10⟩ (ñā)ṉṟu poṉṉarampaṉār cē⟨11⟩vakaṉ vaḷiya-p-pūṟār maka⟨12⟩ṉ tā⟨13⟩ḷa-c-cā⟨14⟩mi kal

Apparatus

Translation by Emmanuel Francis

(1–14) [ca. 4 lost lines] [This is] the stone [of] Tāḷaccāmi, the son [of] Vaḷiyappūṟār, the servant [of] Poṉṉarampaṉār, [he who fell] when Poṉṉarampaṉār, the nephew [of the royal Bāṇa king], went (ceṉṟu) (*(ṟa)la-p-puñci1) ¿[against]? Kantaviṇṇaṉār, the nephew of the royal Bāṇa king.

Translation into French by Emmanuel Francis

Commentary

Poṉṉarampaṉār and Kantaviṇṇaṉār are mentioned in several other inscriptions (IP 282, 283, 285), on the basis of which the present inscription is interpreted and its missing text supplied.

Bibliography

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/48); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 287); encoded here by Emmanuel Francis (2021), based on previous editions.

Primary

[RN] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/48.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 679, item 287.

Notes

  1. 1. This phrase designates either the place of the fight or a complement to the action expressed by ceṉṟu (puñci, "having gathered") or both.