Koṭṭaiyūr, time of Mahendravarman, year 33

Version: (7e3925e), last modified (2da3877).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya-ma-

⟨2⟩ cīntira-parumaṟku

⟨3⟩ mu-p-pattu mūṉṟ-āvatu

⟨4⟩ vāṇa-kō-Araicaru maru-ma-

⟨5⟩ kkaḷ poṉṉarampaṉār

⟨6⟩ mēl vāṇa-kō-Araicaru maru-

⟨7⟩ makkaḷ kantaviṇṇaṉā-

⟨8⟩ r vēlmaṟutti-c ceṉṟa ñā-

⟨9⟩ ṉṟu kantaviṇṇaṉā-

⟨10⟩ r ta¡ñ! ciṟṟappaṉār po-

⟨11⟩ ṉṉi(taṉ)ṉār Iḷa-makaṉ

⟨12⟩ poṅkiyār makaṉ kat-

⟨13⟩ ti Eytu paṭṭāṉ kal

Translation

⟨1–3⟩ Tirthy-third [year] of the victorious king Macīntiraparumaṉ.1

⟨3–13⟩ [This is] the stone [of] the son [of] Poṅkiyār, [who was also] the younger son (iḷa-makaṉ) [of] Poṉṉi(taṉ)ṉār, the honourable paternal uncle [of] Kantaviṇṇaṉār2, he who fell hit (eytu) [by] a knife, when Kantaviṇṇaṉār, the nephew [of] the royal Bāṇa king marched (ceṉṟu3) ¿[in] Vēlmaṟutti? against (mēl4) Poṉṉarampaṉār, the nephew [of] the royal Bāṇa king.

Bibliography

Edited in Nākacāmi 1972 (CN 1971/63). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 282).

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[CN] Nākacāmi, Irā. 1972. Ceṅkam naṭukaṟkaḷ. TNSDA publication 21. Ceṉṉai: Tamiḻnāṭu Aracu tolporuḷ Āyvuttuṟai. Item 1971/63.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 670–671, item 282.

Notes

  1. 1. Sanskrit Mahendravarman.

  2. 2. Literally: Kantaviṇṇaṉār, of him the paternal uncle.

  3. 3. Literally: went.

  4. 4. Literally: upon.