Tiruvoṟṟiyūr, time of Kampavarman, year 1[.]

Version: (dc55020), last modified (ee4d0a2).

Edition

⟨1⟩ (svasti) śrī (kō-vi)c(aiya)-ka(mpava)rmmaṟku yāṇṭu pa-

⟨2⟩ [****](ṟā)vatu puḻaṟ-kōṭṭattu-p puḻaṉāṭṭu-t tiru-v(o)-

⟨3⟩ [ṟṟiyūrp]puṟattu vaikkāṭṭ’ urōṅ kai-¡yy!-eḻuttu (muka)-

⟨4⟩ [****]r makaḷ kō-nāṭṭu-k koṭumpāḷūr viṭēlviṭuku I--

⟨5⟩ [ḷaṅkō-vē](ḷār) tēvi pūti Aṟintikai tiru-v-oṟṟiyūr mahāde-

⟨6⟩ [varkku] caṅkirānti-tōṟum patt’ eṭṭ-āka-k kuttal paḻa-

⟨7⟩ [*****](ḷum) māvukku ¿añ?-patiṉāḻiyum ¿añ?patu vāḻai-

⟨8⟩ [*****]m patiṉ pala-c carkkaraiyum Aṭaikkāy ami-

⟨9⟩ [rtu](kku ve)ṟṟilaiyuṅ kāyum it-taṉaikkum-āka vai-

⟨10⟩ [tta poṉ] Ūrkkaṟ cem-poṉ Iru-patt-eḻu kaḻañcu Iv-

⟨11⟩ [virupa]tt’ ēḻu kaḻañcuṅ koṇṭu kaṭavōm vaiyk(k)-

⟨12⟩ [āṭṭ’ ū](rōm) (i)ppoṉṉukku-k kaḻañciṉ vāy m¡u!ṉṟu

⟨13⟩ [mañ]cāṭi-p-poṉ palicaiyāl āṇṭu varai nāṟ-

⟨14⟩ [kaḻa]ñcē-y oru mañcāṭi-p po¿ṉṉ?-āka Ivv-āṭṭai-v

⟨15⟩ [vai]yyāci-t tiṅkaḷ mutal-āka Āṟ-āṟu tiṅka-

⟨16⟩ ḷil iru-kaḻañcēy{yā}yum mā-p poṉ-

⟨17⟩ (ṉu)ṅ koṇṭu ceṉṟu tiru-v-oṟṟiyūr āṇikk¡i!ḻē

⟨18⟩ [**]ṭṭu-k kuṭuppōm āṉōm iṭṭu-k kuṭōmāyil ip-

⟨19⟩ [po]¡ṉṉ!ukku-t talai-c-cēmāṭu cōmatēvaṉ pira-

⟨20⟩ [**]tāya-p pāṭṭa nel nāṟ-patiṉ kāṭiyu muṭi cūṭṭup-

⟨21⟩ [*]ṭṭa ne¡ll! irupatiṉ kāṭiyu muḻapaṭṭi-p pāṭṭa ne-

⟨22⟩ ¡(l)l! irupatiṉ kāṭiyum vaikkāṭu kiḻā¿rar? āy Ēt-

⟨23⟩ [ta-p] pulattiṉ nel nūṟṟ’ iru-patiṉ kāṭiyum-ā-

⟨24⟩ [ka iru]-nūṟṟu-k kāṭi nellilum Āṟ-āṟu tiṅ-

⟨25⟩ [*******] cey Ayntu mā-

⟨26⟩ [**********] (paṭṭa) Ākattā

Apparatus

⟨16⟩ iru-kaḻañcēy{yā}yum mā-p poṉ • SII suggests to emend to iru-kaḻañcēy arai mā-p poṉ.

Translation by Emmanuel Francis

⟨1⟩ Prosperity! Fortune!

⟨1–2⟩ ...th year of the victorious king Ka(mpavar)maṉ.1

⟨2–3⟩ Handwriting of we, the villagers of ...

⟨3–10⟩ The gold that ... gave ...: twenty-seven kaḻañcus of fine gold ...

⟨10–12⟩ We, the villagers of Vaikkāṭu, are bound to take2 these twenty-seven kaḻañcus.

⟨12–18⟩ We have become those who will give ...

⟨18–25⟩ ...

Bibliography

Reported in ARIE 1912-1913 (ARIE/1912-1913/B/1912/174).

Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12.103). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 219).

This edition (with further text restorations) by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[SII] Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with introductory notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press. Pages 46–47, item 103.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 566–567, item 219.

Secondary

ARIE 1912-1913. G.O. No. 961, 2nd August 1913. Epigraphy. Recording the progress report of the Assistant Archaeological Superintendent for [Epigraphy], Southern Circle, for the year 1912-1913. Edited by H. Krishna Sastri. No place, 1913. Page 25, appendix B/1912, item 174.

Notes

  1. 1. Sanskrit Kampavarman.

  2. 2. That is, to manage.