Tiruvoṟṟiyūr, donation, time of Kampavarman, year 9

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00207.

Summary: Donation of gold for the upkeep of two perpetual lamps.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (e8a670e), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩ (svasti śrī)

kō-vi(c)ai(ya)-ka(m)pa-(vikkira)ma-pa⟨2⟩ṟmaṟku yāṇ(ṭ’ o)ṉpat-āvatu

cōḻanāṭṭ’ intaḷūr ⟨3⟩ nāṭṭu-k ka(ñ)ca(nūr)-k kañcanūrāṉ amarniti-¿AI?⟨āyi⟩⟨4⟩ṉa pallavati-y-araiyar tiru-v-oṟṟiyūr mahāde⟨5⟩varkku Oru nantā viḷakk’ erippataṟku vai¡(cc)!(tt) (a poṉ Ū)⟨6⟩r-kaṟ cemmai mu-p-patiṉ kaḻañcum puliyūr-k-kō(ṭṭa)⟨7⟩ttu-k ka(l)māy-nāṭṭu pu(ḷimā)ṟṟu [4*] (m-uṭaiyāṉ) [4*] ⟨8⟩ tiru-v-oṟṟiyūr mahādevaṟkku oru nantā viḷakk’ erippa⟨9⟩taṟku vai¡cc!⟨tt⟩a poṉ Ūr-k kaṟ cemmai mu-p-patiṉ ka(ḻañcu)⟨10⟩m āka

Iv-Aṟupatiṉ kaḻañcu poṉṉuṅ (koṇ)ṭu[2*]⟨11⟩(m) puḻaṟ-kōṭṭattu nā(yaṟu)nāṭṭu-p (pūtūrilum)[4*]⟨12⟩m Iv-Aṟupatiṉ kaḻañcu poṉṉālum kaḻañci⟨13⟩ṉ-vāy m¡u!⟨ū⟩ṉṟu mañcāṭi-p poṉ palicai-Āka Ā⟨14⟩ṇṭu-varai Oṉpatiṉ kaḻañcu poṉṉ-Āka (Ivv-ā)⟨15⟩ṭṭai tiru-mutal-āka Aṟ-āṟu tiṅkaṇāḷāl nāṟ-ka⟨16⟩ḻañc’ arai po¿n?⟨ṉ⟩ṉum tiru-v-oṟṟiyūr āṇi-k kiḻai ⟨17⟩ koṇṭu ceṉṟu tiruviḷakku neykku Iṭa-k kutuppō⟨18⟩m āṉōm

[6*] t-tanmam[6*] ⟨19⟩ […]⟨20⟩(ṭaraikaḷōm)

Ip-paṭi Oṭṭi-k kuṭuttōm muṉpu ni⟨21⟩ṉṟum puḷḷi-k-kuttuvikka-p peṟā(tōm āṉom) It⟨22⟩-taṇṭa-p-paṭṭum Ivv-ōlai mēṟ-p-paṭṭa palicai va⟨23⟩ḻuvāmē celuttuvōm āṉōm Ip-poṉ kaṭai-k⟨24⟩-kūṭṭa-vantāṟku nicati nālu cōṟu kuṭuppōm āṉōm ⟨25⟩ Ip-poṉ [4*] Āṭṭai nāḷāl (policai)[4*]⟨26⟩[…]⟨27⟩[10*] kuṭuppō⟨28⟩m āṉōm [10*]

Translation by Emmanuel Francis

(1) (Prosperity! Fortune!)

(1–2) Ninth year of the victorious king Kampavikramavarman.

(2–6) The gold that Pallavatiyaraiyar alias Amarniti, an ūraṉ of Kañcanūr in Kañcanūr in the Intaḷūrnāṭu in the Cōḻanāṭu has given for the lighting of a perpetual lamp for the Mahādeva of Tiruvoṟṟiyūr: thirty kaḻañcus of fine gold [measured against] the village-stone;

(6–10) the gold that ... has given for the lighting of a perpetual lamp for the Mahādeva of Tiruvoṟṟiyūr: thirty kaḻañcus of fine gold [measured against] the village-stone; while there are (āka) [such donations].

(10–18) Taking these sixty kaḻañcus of gold ... we have become we who will give ...

(18–20) ...

(20) In this manner ... we have given.

(20–21) ...

(21–23) ...

(23–24) ...

(25–28) ...

Commentary

Bibliography

Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12, no. 100); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 207); encoded and first translated here by Emmanuel Francis (2022), based on previous editions.

Primary

[VVA] Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with introductory notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press. Page 45, item 100.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 547–548, item 207.

Secondary

Krishna Sastri, H. 1913. G.O. No. 961, 2nd August 1913. Epigraphy. Recording the progress report of the Assistant Archaeological Superintendent for [Epigraphy], Southern Circle, for the year 1912-1913. No place. Page 26, appendix B/1912, item 188.