Uttiramērūr, donation, time of Kampavarman, year 8

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00204.

Hand description:

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (f2f3eaa), last modified (18e0138).

Edition

⟨1⟩ svastī śrī

kō-vīcaiyakampavīkkīramavarmmarkku yāṇṭu Eṭṭ-āvātu

mēṟkūr-nāṭṭu Ati-Araiyamaṅkalattu Arayantaipramāṇiyēṉ nāṉ Uttaramēruccaturvvetimaṅkalattu ⟨2⟩ vāmanaccēri Eṭuppitta maṇṭapattu mahāviṣṇukkaḷ Irunta perumāṉaṭikaḷukku nāṉ Arccabhogam-āka-k kuṭutta nilam maticūtaṉa-c-cēri-k koṟuttalai-k koṇṭaya-kramavittar pa⟨3⟩kkal Ūriṉ ṟeṟku parameśvara-vatiyiṉ mēṟku Oṉpatāṅ kaṇṇāṟṟu mutaṟ catukkattu viṟṟu-k-koṇṭ-uṭaiya pāṭakam Iraṇṭiṉaṟ kuḻi nāṉūṟṟ-eṇpatu kuḻiyum Ic-catukkattē tiru⟨4⟩nāraṇaccēri-k kārampiccēṭṭu-c civatāmōtira-c-catu(r)vvetiyār uḷḷiṭṭār pakkal viṟṟu-k-koṇṭ-uṭaiya pāṭakam Oṉṟiṉā(l Iru)-nūṟṟu-nāṟpatu kuḻiyum Ic-catukkattē vāmaṉaccēri-c ci⟨5⟩ṟupuḷḷuvaṉ tōmaṇiccatu(r)vvetiyār makaṉ kecuvakramavittaṉ pakkal viṟṟu-k-koṇṭ-uṭaiya pāṭakam Oṉṟiṉāl Iru-nūṟṟu-nāṟpatu kuḻiyum-āka nālu pāṭakattālum-āka-t toḷḷā⟨6⟩yirattaṟupatu kuḻiyum Ivvur śrīgovarddhaṉattu vaikhānasan‧ śrīdharabhaṭṭaṉ makaṉ tāmōtirapaṭṭa[ṉ*] pūrvvāhṇatt’ oru tiruvamirtum nāyaṟupāṭu Oru viḷakkum iṭṭu-t tēvar muṉpu pala-kaṇiyum aḻivunīkki-t tēvaraiyum putu⟨⟨⟨k⟩ka śrīgovarddhaṉat=tu vaikhānasan ātrayaṉ⟩⟩ ⟨7⟩ ⟨pu⟩tuk‧ka vēṇṭu nāḷ putukki Ipparicu Ārādhittu Uṇpāṉāka Udakatāraiyāl peṟṟ-uṭaiya tāmōtirapaṭṭaṉ-uṭaiya puttirapautrādikaḷukke Uritt-āka Uṇṇa-k kuṭuttēn mēṟ-colla-p-paṭṭa piramāṇiyeṉ Uttaramērucca{t}tu⟨⟨rvvetimaṅkalattu sabhaiyōm eḻuttu I⟩⟩⟨8⟩⟨⟨piramāṇi kuṭutta tevanattukku⟩⟩ vaikhānasan(‧) śrīdharabhaṭṭaṉ makaṉ tāmōtirabhaṭṭaṉ pakkal Eppērppaṭṭa Iṟaikkum poṉ Aṟakkoṇṭu Iṟaiyili-y-āka paṇittu-k kuṭuttōm mahāsabhaiyōm sabhai paṇippa Eḻutinēṉ ⟨⟨śrīpuruṣa-Ācāryyanēṉ ⟩⟩

Apparatus

⟨1⟩ yāṇṭu ⬦ y(ā)ṇṭu KVSA.

⟨4⟩ kārampiccēṭṭu-c ⬦ kārāmpiccēṭṭu-c IP. — ⟨4⟩ (Iru)-nūṟṟu-nāṟpatu ⬦ Iru-nūṟṟu-nāṟpatu KVSA. — ⟨4⟩ vāmaṉaccēri-c ⬦ vāma(ṉa)ccēri-c KVSA. — ⟨4⟩ ciṟupuḷḷuvaṉ ⬦ (ci)ṟupuḷḷuvaṉ KVSA.

⟨5⟩ kecuvakramavittaṉ ⬦ kecuvakravittaṉ KVSA; kecuvakra(ma)vittaṉ IP. — ⟨5⟩ Oṉṟiṉāl ⬦ Oṉṟi(ṉā)l KVSA.

⟨6⟩ putu⟨k⟩ka ⬦ pu(tu)⟨k⟩ka KVSA.

⟨7⟩ Udakatāraiyāl ⬦ Udakatāraiyāl KVSA. — ⟨7⟩ Uttaramērucca{t}turvvetimaṅkalattu ⬦ Uttaramēru(cca){t}turvvetimaṅkalattu KVSA. — ⟨7⟩ sabhaiyōm eḻuttu ⬦ sabhai(m e)ḻuttu KVSA.

Translation by Emmanuel Francis

Bibliography

Edited in Subrahmanya Aiyer 1928 with facsimile (SII 6, no. 287); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 204); re-edited and first (?) translated here by Emmanuel Francis (2020), based on photographs (2019).

Primary

[KVSA] Subrahmanya Aiyer, K. V. 1928. South-Indian inscriptions (texts). Volume VI: Miscellaneous inscriptions from the Tamil, Telugu and Kannada countries. South Indian Inscriptions 6. Calcutta: Governement of India, Central Publication Branch. Page 145, item 287.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Item 204, pages 541–542.

Secondary

[ARIE 1897-1898] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1898. G.O. Nos. 1093-1096, 29th August 1898. Epigraphy. Directing that the annual report of the Government Epigraphist for 1897-98 be forwarded to the Government of India, approving provisionally his programme of work for the next fields season. Madras: Government of Madras, Public Department. Page 16, appendix B/1898, item 5.