1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Uttiramērūr, sale-deed, time of Nṛpatuṅgavarman, year 26</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00190</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
80 <change who="part:emfr" when="2020-04-24" status="draft">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
85
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
90 <lb n="1"/>svasti śrī
· </ab>
· <p>
· kō-vic<choice><orig><choice><unclear>a</unclear><unclear>e</unclear></choice></orig><reg>ai</reg></choice>ya-<hi rend="grantha">nṛpa</hi>tu<hi rend="grantha">ṁ</hi>ka-vi<hi rend="grantha">krama</hi>va-<hi rend="grantha">r<unclear>·</unclear>mma</hi>ṟku yāṇṭu Irupattāṟāvatu
· </p>
95 <p>
· kā
· <lb n="2" break="no"/>liyūr-k-kōṭṭattu-t taṉ kūṟṟ’ uttaramēru-c-catu<hi rend="grantha"><unclear>r</unclear>vve</hi>tima<hi rend="grantha">ṁ</hi><unclear>ka</unclear>lattu <hi rend="grantha">sabhai</hi>y<supplied reason="lost">ōm</supplied>
· <lb n="3"/>nila-vil<choice><sic>e</sic><corr>ai</corr></choice> Āvaṇa-k-<choice><orig>kai-E</orig><reg>kai-y-e</reg></choice>ḻuttu
· </p>
100 <p>
· muttar<choice><orig>a</orig><reg>ai</reg></choice>yar-n<unclear>ā</unclear>ṭṭu mī-kūṟṟu viḷā-nāṭṭu-k kūkūr-k <supplied reason="lost">kū</supplied>
· <lb n="4" break="no"/>kūr vic<choice><orig>a</orig><reg>ai</reg></choice>yanalluḷāṉ kāṭavati<unclear reason="eccentric_ductus">y</unclear>āṉ-ākiya p<unclear>ū</unclear>ti-tīraṉukku Emm-ūr-t teṉ-paṭākai
· <lb n="5" break="no"/>p peruṅ-kōṭṭ' ēri-k kīḻ āṭalam pūṇṭi-t teṟku-k kūṟiṭātē kiṭanta kīḻ-p-pūṇṭiy<unclear>u</unclear>m
· </p>
105
· </div>
·
· <div type="apparatus">
·
110 <listApp>
·
· <app loc="1">
· <lem>°vic<choice><orig><choice><unclear>a</unclear><unclear>e</unclear></choice></orig><reg>ai</reg></choice>ya°</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">°vicaya°</rdg>
115 </app>
·
· <app loc="1">
· <lem><hi rend="grantha">°nṛpa</hi>tu<hi rend="grantha">ṁ</hi>ka°</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">°<hi rend="grantha">nṛpatuṁ</hi>ka°</rdg>
120 </app>
·
· <app loc="2">
· <lem>°catu<hi rend="grantha"><unclear>r</unclear>vve</hi>tima<hi rend="grantha">ṁ</hi><unclear>ka</unclear>lattu</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">°catu<hi rend="grantha">rvve</hi>tima<unclear>ṅka</unclear>lattu</rdg>
125 </app>
·
· <app loc="2">
· <lem><hi rend="grantha">sabhai</hi>y<supplied reason="lost">ōm</supplied></lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"><hi rend="grantha">sabhai</hi>yō<unclear>m</unclear></rdg>
130 <note>The kāl of -ō is lost, but not the kompu.</note>
· </app>
·
· <app loc="3">
· <lem>°vil<choice><sic>e</sic><corr>ai</corr></choice></lem>
135 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">vila</rdg>
· <note>Note the special form of ai in lai. See regular ai in kai same line. nile could as well be considered an unstandard usage for nilai, like vicaya/viceya for vicaiya.</note>
· </app>
·
· <app loc="3">
140 <lem>muttar<choice><orig>a</orig><reg>ai</reg></choice>yar-n<unclear>ā</unclear>ṭṭu</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">muttarayā nāṭṭu</rdg>
· <note>This might just be a typo for missing <foreign>puḷḷi</foreign>.</note>
· </app>
·
145 <app loc="3">
· <lem>kūkūr-k <supplied reason="lost">kū</supplied>kūr</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">kūkūraka <unclear>kū</unclear>kūr</rdg>
· <note>These might just be typos for missing <foreign>puḷḷi</foreign>s.</note>
· </app>
150
· <app loc="4">
· <lem>vic<choice><orig>a</orig><reg>ai</reg></choice>yanalluḷāṉ</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">vicayanalluḻāṉ</rdg>
· </app>
155
· <app loc="4">
· <lem>kāṭavati<unclear reason="eccentric_ductus">y</unclear>āṉ-ākiya</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">kāṭavati<unclear>yaraya</unclear>ṉākiya</rdg>
· </app>
160
· <app loc="4">
· <lem>p<unclear>ū</unclear>ti</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">pūti</rdg>
· </app>
165
· <app loc="5">
· <lem>kīḻ āṭalam</lem>
· <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01">kī<unclear>ḻ ā</unclear>ṭalam</rdg>
· </app>
170
· </listApp>
·
· </div>
·
175 <div type="translation" resp="part:emfr">
· <p n="1">
· Prosperity! Fortune!
· </p>
· <p n="1">
180 Twenty-sixth year of the victorious king Nṛpatuṅgavikramavarman.
· </p>
· <p n="1-2">
· Hand-written <supplied reason="explanation"><foreign>kai-y-eḻuttu</foreign></supplied> document <supplied reason="explanation"><foreign>āvaṇam</foreign></supplied> for the price of a land <supplied reason="explanation"><foreign>nila-vilai</foreign>, that is, sale-deed</supplied> <supplied reason="subaudible">by</supplied> We, the members of the assembly <supplied reason="explanation"><foreign><hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm</foreign></supplied> of Uttaramērucaturvedimaṅgalam in the Kāliyūrkkōṭṭam and the division of the same name <supplied reason="explanation"><foreign>taṉ kūṟṟu</foreign><note>That is, literally, "in the division of itself".</note></supplied>.
· </p>
185 <p n="3-5">
· <supplied reason="subaudible">In</supplied> Kūkūr, in the Viḷānāṭu, in the western division <supplied reason="explanation"><foreign>mīkūṟṟu</foreign></supplied>, in the Muttaraiyarnāṭu, to Pūti Tīraṉ alias Vicaiyanalluḷāṉ Kāṭavati <supplied reason="subaudible">of</supplied> Kūkūr, the whole of Kīlppūṇṭi <note>literally, "the eastern village/hamlet"</note>, which lies fallow <supplied reason="explanation"><foreign>kiṭanta</foreign></supplied> without being ... <supplied reason="explanation"><foreign>kūṟiṭātē</foreign></supplied>, in the southern hamlet <supplied reason="explanation"><foreign>paṭākai</foreign></supplied> of our village, east of the Peruṅkōṭu lake, south of Āṭalam Pūṇṭi
· </p>
· </div>
·
190 <div type="commentary">
· <p>Incomplete/Unfinished inscription.</p>
· <p>End of lines 2-3 covered by later construction (stairs' string wall). Thus encoded as supplied, lost.</p>
· <p>What western division? That of KāliyūrK or of Viḷa-ṇāṭu?</p>
· <p>Check Subbarayalu, Geography, and add reference and discussion: Viḷānaṭu = mīkūṟu of KāliyūrK.</p>
195 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
· <p>
200Edited in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/></bibl> (SII 6, no. 368); text and summary in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 190); re-edited and first translated here by Emmanuel Francis (2020), based on autopsy and photographs (2019).
· </p>
·
· <listBibl type="primary">
·
205 <bibl n="KVSA">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/>
· <citedRange unit="page">169</citedRange>
· <citedRange unit="item">368</citedRange>
· </bibl>
210 <bibl n="IP">
· <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>
· <citedRange unit="page">521</citedRange>
· <citedRange unit="item">190</citedRange>
· </bibl>
215
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
220 <bibl n="ARIE 1897-1898">
· <ptr target="bib:ARIE1897-1898"/>
· <citedRange unit="page">18</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1898</citedRange>
· <citedRange unit="item">83</citedRange>
225 </bibl>
·
· </listBibl>
·
· </div>
230
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
Incomplete/Unfinished inscription.
End of lines 2-3 covered by later construction (stairs’ string wall). Thus encoded as supplied, lost.
What western division? That of KāliyūrK or of Viḷa-ṇāṭu?
Check Subbarayalu, Geography, and add reference and discussion: Viḷānaṭu = mīkūṟu of KāliyūrK.