Kūram, Keśavaperumāḷ, north wall inscription

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00164.

Summary: Sale-deed of land in the Pallava-nārāyaṇa-caturvedimaṅgala to members of the ... (āḷuṅ-kaṇattārs) of Avani-nārāyaṇa-caturvedimaṅgala, sanctioned by the assembly (sabhā) of Pallava-nārāyaṇa-caturvedimaṅgala.

Hand description:

Example of Grantha tu and Tamil tu used alternatively for the same word (caturvedi, line 1).

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (7dfaa44), last modified (fc6f976).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

kō-vicaiya-nirupa-t¡o!⟨u⟩ṅka-vikkarama-parumaṟkku yāṇṭu pati⟨ṉ⟩ Eḻ-āvatu

(pa)ṭuvūr-k-kōṭṭattu karai-nāṭṭu-p pallava-nārāyaṇa-¿(śa)?caturvvedi-maṅkalattu (sa)bhaiyōm

Em(m-ū)r kaṟkayam Iru-patt-eḻ-āyiraṅ kuḻi [ca. 5*]

Ik-kōṭṭattu [ca. 6*] Amaṉi-nārāyaṇa-¿(śa)?caturvve(di)-maṅkalamum (y)-āluṅka(ṇa)tt(ā)r-uḷ

śrī-bhālekka(ṇa) carma-kramavitta(ṉu)m [ca. 4*] rukku mu-v-āyiraṅ kuḻiyum

(krā)ñci-k ku(ma)raṭi-c-caṭaṅkavikku A- ⟨2⟩ ¡y!⟨i⟩-(y)-āyiraṅ ku⟨ḻi⟩yum

paciṇṭi kaṇacanna-kramavittaṉukku mu-v-āyiraṅ kuḻiyum

nallūr-c caṉṉa (Ā)ticca-carma-mē veḷi [ca. 3*] rikku Ir-āyiraṅ kuḻi(yum)

muṭumpai-c cappaṭi-kramavitta-c-com(āci)kku (Ā)yiraṅ kuḷiyum

Ivar (tampi) kāḷimaṇṭai-c caṭaṅka(vi)kku Āyiraṅ kuḻiyum

[ca. 5*] ṉukku Ir-āyiraṅ kuḻiyum

kumaṭṭūr-c ca[ca. 2*]-c caṭaṅkavikku Āyiraṅ kuḻiyum

makacira poṟkāḷi bhaṭṭaṉukku Āyiraṅ kuḻiyum

[ca. 5*] yiṟ Iru-patt-eḻu maṉaiyum pāḻ [ca. 7*] ⟨3⟩ p-pāṭi Iru-patt-eḻu (paṅ)kum maṟṟum pañcākamum-uḷḷa iṭattu Ivv-iru-patt-eḻu paṅkiṉā(lu)m van=ta nilamum Im-mēṟ-colla-p-paṭṭa [ca. 10*] m nilava(ḻi)yāl vilai-p-(po)ru(ḷ a)ṟa-k koṇṭu viṟ(ṟu)-k-(ku)ṭuttu-c cilālekai ceytu kuṭuṭṭōm sabhaiyōm Ivv-iru-patt-eḻ-ā(yiraṅ kuḻiyum paṉṉi)ru-c-cāṇ kōlāl

Apparatus

⟨1⟩ (krā)ñci ⬦ (krā)ñci KVSA IP • Possibly read (kā)ñci.

⟨2⟩ (Ā)ticca-carma-mē veḷi ⬦ (Ā)ticcacāmamē veḷi KVSA; (Ā)ticcacarma-(mē vaḷi) IP. — ⟨2⟩ ca[ca. 2*]-c ⬦ ca[ca. 2*]-c KVSA; ca[ṉṉa]-c IP.

Translation by Emmanuel Francis

(1) Prosperity! Fortune!

(1) Seventeenth year of the victorious king Nṛpatuṅgavikramavarman.

(1) ...

Commentary

Subrahmanya Aiyer 1932 notes after the last word of his edition: “The continuation is much effaced.”

Bibliography

Edited in Subrahmanya Aiyer 1932 (SII 7, no. 33); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 164); encoded here by Emmanuel Francis (2021).

Primary

[KVSA] Subrahmanya Aiyer, K.V. 1932. South-Indian inscriptions (texts). Volume VII: Miscellaneous inscriptions from the Tamil, Malayalam, Telugu and Kannada countries. South Indian Inscriptions 7. Calcutta: Governement of India, Central Publication Branch. Pages 13–14, item 33.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 472–473, item 164.

Secondary

[ARIE 1899-1900] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1900. G.O. etc., Nos. 833-34, 22nd August 1900. Epigraphy. Passing orders on the annual report on – for 1899-1900. Copy to the Government of India. Madras: Government of Madras, Public Department. Page 50, appendix B/1900, item 33.