1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Uttiramērūr, donation, time of Nṛpatuṅgavarman, year 16</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00163</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
80 <change who="part:emfr" when="2020-04-24" status="draft">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
85<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
·
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· <lb n="1"/><supplied reason="lost">s</supplied>vasti śrī
· </ab>
90 <p>
· <hi rend="grantha">nṛpa</hi>t<choice><orig>o</orig><reg>u</reg></choice>ṅka-va<hi rend="grantha">rmma</hi>r<choice><orig>k</orig><reg>kk</reg></choice>u yāṇṭu patināṟ-āvatu
· </p>
· <p>
· Ut=ta<hi rend="grantha">rameru-c-ca</hi>tu<hi rend="grantha"><unclear>r</unclear>vvedi-maṁ</hi>kalattu tiru-p
95 <lb n="2" break="no"/>-pulivalattu <hi rend="grantha">mahāde</hi>var<choice><orig>k</orig><reg>kk</reg></choice>u na<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>tā-viḷakkukk' āka Ālappā<supplied reason="omitted">kka</supplied>ttu kōyilāṉ <hi rend="grantha">hari</hi>na<hi rend="grantha">ndi</hi> maṇavāṭṭi pa<unclear>ṭā</unclear>
· <lb n="3" break="no"/>ri-y-ē<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> k<choice><orig>u</orig><reg>o</reg></choice>ṭutta poṉ patiṉ mu-k-kaḻañcu
· </p>
· <p>
· Ip-poṉṉiṉ poliyālē na<choice><orig>ṉ</orig><reg>n</reg></choice>tā-viḷakk’ erippa
100 <lb n="4" break="no"/>t’ āka k<choice><orig>u</orig><reg>o</reg></choice>ṭuttēṉ
· </p>
· <p>
· Itu <hi rend="grantha">rakṣi</hi>ppār vāriya-p-perumakkaḷ
· </p>
105 <p>
· I<hi rend="grantha">d-dharmaṁ rakṣi</hi>ttār tiruvaṭi En talai mē
· <lb n="5" break="no"/><unclear>l ā</unclear>ka
· </p>
·
110 </div>
·
· <div type="apparatus">
·
· <listApp>
115 <app loc="1">
· <lem>Ut=ta<hi rend="grantha">rameru°</hi></lem>
· <note>U or <hi rend="grantha">U</hi>?</note>
· </app>
·
120 </listApp>
·
· </div>
·
· <div type="translation" resp="part:emfr">
125 <p n="1">Prosperity! Fortune!</p>
· <p n="1">Sixteenth year of Nṛpatuṅgavarman.</p>
· <p n="1-3">The gold that I, Paṭāri<note>That is, Skt. Bhaṭāri.</note>, wife <supplied reason="explanation"><foreign>maṇavāṭṭi</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">of</supplied> Harinandin, temple-man <supplied reason="explanation"><foreign>kōyilāṉ</foreign></supplied> at Ālappākkam, have given for the sake of an unperishable lamp for the Mahādeva of Tiruppulivalam in Uttaramerucaturvedimaṅgala: thirteen <foreign>kaḻañcu</foreign>s.</p>
· <p n="3-4">This gold, I have given for burning an unperishable lamp with <supplied reason="subaudible">its</supplied> interest <supplied reason="explanation"><foreign>poliyālē</foreign></supplied>.</p>
· <p n="4">The great men of the supervision committee <supplied reason="explanation"><foreign>vāriyapperumakkaḷ</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">are</supplied> the protectors <supplied reason="subaudible">of</supplied> this.</p>
130 <p n="4-5">Let the feet of those who will protect this pious act <supplied reason="explanation"><foreign>dharma</foreign></supplied> be on my head.</p>
· </div>
·
· <div type="commentary">
· <p>Compare t=ta (line 1) and tta (line 5). Thus first could be encoded as Grantha.</p>
135 <p>Note rākṣippār, present habitual, and rakṣittār, past. Literally: “of those who have protected.” The honour of taking the feet on the head is placed in the future and, as the reason (the act of protecting) for conferring the honour will take place before conferring of honour, the act of protecting is in past tense.</p>
·
· </div>
·
· <div type="bibliography">
140
· <p>
·Edited in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/></bibl> (SII 6, no. 346); text and summary in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 163); re-edited and first translated here by Emmanuel Francis (2020), based on autopsy and photographs (2019).
· </p>
·
145 <listBibl type="primary">
·
· <bibl n="KVSA">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/>
· <citedRange unit="page">17</citedRange>
150 <citedRange unit="item">162</citedRange>
· </bibl>
· <bibl n="IP">
· <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>
· <citedRange unit="page">471</citedRange>
155 <citedRange unit="item">163</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
·
160 <listBibl type="secondary">
·
· <bibl n="ARIE 1897-1898">
· <ptr target="bib:ARIE1897-1898"/>
· <citedRange unit="page">18</citedRange>
165 <citedRange unit="appendix">B/1898</citedRange>
· <citedRange unit="item">63</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
170
· </div>
·
· </body>
· </text>
175</TEI>
Commentary
Compare t=ta (line 1) and tta (line 5). Thus first could be encoded as Grantha.
Note rākṣippār, present habitual, and rakṣittār, past. Literally: “of those who have protected.” The honour of taking the feet on the head is placed in the future and, as the reason (the act of protecting) for conferring the honour will take place before conferring of honour, the act of protecting is in past tense.