Tirucceṉṉampūṇṭi, donation, time of Nantippōttaraiyar, year lost

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00147.

Summary: Donation of gold for festival celebration.

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (e8a670e), last modified (18e0138).

Edition

⟨Zone 1: Pillar, upper square portion, face 1⟩ [ca. 2 lost lines] ⟨1⟩ [k]ku (pallava)t(ilaka)-ku⟨2⟩lattu nanti-p-pōt⟨3⟩taraiyar mahāde[vi]⟨4⟩yār-āṉa Aṭikaḷ kaṇ⟨5⟩ṭaṉ māṟam pāvaiyā⟨6⟩r vaitta poṉ Aṟu ⟨7⟩ kaḻañcē

kālāl pū⟨8⟩vil kaḻañciṉ vā⟨9⟩¡yy!⟨y⟩ arai-k kāla-p po⟨10⟩¡ṉṉ!⟨ṉ⟩-āka vanta pali⟨Zone 2: Same pillar, middle octagonal square portion, adjacent faces 1–3⟩⟨11⟩cai pūvil mu-k-kālē Ai¡ñ⟨12⟩c!⟨nt⟩u mā (I)p-poṉ koṇṭu Ai⟨13⟩ppikai viṣuvum cittairai⟨14⟩viṣuvum tirumēṉi-y āṭa ⟨15⟩ ney pā⟨l⟩ tayir Ai¡ñ-ñ!⟨n-n⟩āḻi⟨16⟩c cey[tum] paripāram aṭaṅka ⟨17⟩ tiru-v-a[mirt’ a]rici patakku nā⟨18⟩-¡ṉ!⟨n⟩āḻi [Iv-]vēlvai Iḷan¡i!⟨ī⟩r ⟨19⟩ vaḻai-[p-pa]ḻañ caṟkarai I⟨20⟩ru-patu ce[y]tum naṟum pū-c⟨21⟩-cāntu [kuṅ]kuliyamuṅ ko⟨22⟩ṇṭ’ ār[ātik]kavum In-nāḷā⟨23⟩l br¿a?⟨ā⟩(hma)[ṇa]r Aimpatiṉmaru⟨24⟩m tiru-(k)-[kōyi]l paṇi cey⟨25⟩yum [māṇika]ḷ Ai¡vv!⟨v⟩arum ⟨26⟩ Aṭika[ḷmā]rum paṇi cey⟨27⟩makkaḷum Uṇpat-āka vait⟨28⟩tēṉ Eyyi-ṉāṭṭu-t tēva⟨Zone 3: Same pillar, lower square portion, face 1⟩⟨29⟩tāṉam ciri-kaṇṭa-pura⟨30⟩ttu Aṟukai vāṇi⟨31⟩kar Ippaṭi Aṟutiṅ⟨32⟩kaḷ vāram ārāyvat-ā(ka)⟨33⟩vaittēṉ kaṇṭaṉ m(ā)⟨34⟩(ṟa)m pāvaiyēṉ

Itu pa⟨35⟩ṉmāheśvarar ira⟨36⟩kṣai

Apparatus

⟨1⟩ (pallava)t(ilaka)(pallavatilaka) KVSA.

⟨3⟩ mahāde[vi]mahādevi KVSA.

⟨12⟩ (I)p-poṉ ⬦ Ip-poṉ KVSA.

⟨16⟩ paripāram ⬦ pari¿p?⟨v⟩āram IP.

⟨18⟩ [Iv-]vēlvai ⬦ Ivvē¿lv?⟨ḷ⟩ai IPIP’s emendation is a suggestion, question-marked.

⟨23⟩ br¿a?⟨ā⟩(hma)[ṇa]r ⬦ br¿a?⟨ā⟩hmaṇar KVSA.

⟨25⟩ [māṇika]ḷ ⬦ māṇikaḷ KVSA.

⟨29⟩ °tāṉam ⬦ °tāṉa(m) KVSA.

Translation by Emmanuel Francis

(1–7)

(7–34)

(34–36)

Commentary

Bibliography

Edited in Subrahmanya Aiyer 1932 (SII 7, no. 525); text and summary in Mahalingam 1988 (IP n° 147); edited and translated by Schmid 2014; edited and translated here by Emmanuel Francis, based on photos. From line 15 to 26, the pillar has been damaged since the edition by Subrahmanya Aiyer 1932 (SII 7, no. 525). Thus there are several restorations of the text in the present editions, compared to clear readings by Subrahmanya Aiyer 1932.

Primary

[KVSA] Subrahmanya Aiyer, K.V. 1932. South-Indian inscriptions (texts). Volume VII: Miscellaneous inscriptions from the Tamil, Malayalam, Telugu and Kannada countries. South Indian Inscriptions 7. Calcutta: Governement of India, Central Publication Branch. Page 319, item 525.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 429–431, item 147.

[CS] Schmid, Charlotte. 2014. La Bhakti d’une reine: Śiva à Tirucceṉṉampūṇṭi. Collection Indologie 123. Pondicherry: Institut Français de Pondichéry; École française d'Extrême-Orient. [URL]. Pages 303–305, item 4.

Secondary

Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1901. G.O., etc., Nos. 762-63, 25th July 1901. Epigraphy. Passing orders on the annual report on – for 1900-1901. Copy to the Government of India. Madras: Government of Madras, Public Department. Page 27, appendix A/1901, item 303.