1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Tiruvaikāvūr, donation, time of Nandivarman, year 22</title>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
20 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00143</idno>
· <availability>
25 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
40 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary>Donation of land for the upkeep of a perpetuel lamp and for food-offering to a god.</summary>
· </msContents>
45 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
50 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
55 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
60 <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
65 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
70 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2022-08-05">Creation of the file on the
· repository</change>
· </revisionDesc>
75 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
80
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· <lb n="1"/>svasti śrī
· </ab>
·
85 <p>
· nanti<hi rend="grantha">pa<unclear>nma</unclear>-rāja</hi>ṟku yāṇṭu Iru-patt' iraṇṭ-āvatu
· </p>
· <p>
· tiruvaiykā-v-u
90 <lb n="2" break="no"/>ṭaiya <hi rend="grantha">mahāde</hi>vaṟku tiru non=tā viḷakkum Amutu paṭikkum U<unclear>paiya</unclear>m vai
· <lb n="3" break="no"/>ykka ca<unclear>n</unclear>tippeliyār tiri-puvaṉa-mātēvi-c-caruppēti-maṅkalat
· <lb n="4" break="no"/>tu <hi rend="grantha">sabhai</hi>yār pakkal poṉ kuṭuttu-p poli-k kūlikku-c cela
· <lb n="5" break="no"/>vāka kācu koḷḷā Ūṟkiḻ Iṟaiyili-y-āka maṇaliṭil vēli
· <lb n="6" break="no"/>-y-āka-k koṇṭu-viṭṭa vaṇṇakka-viḷākam nilam {symbol} kaṟā I<choice><orig>ṉ-ṉ</orig><reg>n-n</reg></choice>ilam Oṉṟ’ a
95 <lb n="7" break="no"/>raiyu<supplied reason="omitted">m</supplied>
·
· </p>
· <p>
· Iṟakkātā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> tiru-v-aṭi Iraṇṭum en talai mēliṉa
100 </p>
· <p>
· Itu Iṟakkuvā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice> taṅka
· <lb n="8" break="no"/>ḷ ammaikku-t tānē-y miṉāḷaṉ <g type="gomutraFinal">.</g>
· </p>
105 <p>
· Itu kalveṭṭu-p paṭi
· </p>
·
· </div>
110
· <div type="apparatus">
·
· <listApp>
·
115 <app loc="1">
· <lem>nanti<hi rend="grantha">pa<unclear>nma</unclear></hi>°</lem>
· <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">nanti<choice><sic><hi rend="grantha">pma</hi></sic><corr>va<hi rend="grantha">nma</hi></corr></choice>°</rdg>
· <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">nanti<hi rend="grantha">pa<supplied reason="omitted">nma</supplied></hi>°</rdg>
· </app>
120
· <app loc="2">
· <lem>non=tā</lem>
· <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">nontā</rdg>
· <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">non=tā</rdg>
125 </app>
·
· <app loc="3">
· <lem>ca<unclear>n</unclear>tippeliyār</lem>
· <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">ca<unclear>n</unclear>tippeliyār</rdg>
130 <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">cantippeliyār</rdg>
· </app>
·
· <app loc="4">
· <lem>poli-k</lem>
135 <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">poli</rdg>
· <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">poli-k</rdg>
· </app>
·
· <app loc="5">
140 <lem>maṇaliṭil</lem>
· <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">maṇaliṭil</rdg>
· <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">maṇalīṭil</rdg>
· </app>
·
145 <app loc="6">
· <lem>{symbol} </lem>
· <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">kaṟā</rdg>
· <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">kaṟā</rdg>
· <note>According to <ptr target="bib:Subbarayalu2015_01"/>, these are symbols for 1 and 1/2.</note>
150 </app>
·
· <app loc="7">
· <lem>mēliṉa</lem>
· <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">mēliṉa</rdg>
155 <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">mēlaṉa</rdg>
· </app>
·
· <app loc="7">
· <lem>Iṟakkuvā<choice><orig>n</orig><reg>ṉ</reg></choice></lem>
160 <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">Iṟakkuvān</rdg>
· <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">Iṟkkuvān</rdg>
· </app>
·
· <app loc="8">
165 <lem>miṉāḷaṉ</lem>
· <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01">miṉāḷaṉ</rdg>
· <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01">miṇāḷaṉ</rdg>
· </app>
·
170 <app loc="0">
· <lem/>
· <rdg source="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01"/>
· <rdg source="bib:Subbarayalu2015_01"/>
· </app>
175 </listApp>
·
· </div>
·
· <div type="translation" resp="part:emfr">
180
· <p n="1">
· Prosperity! Fortune!
· </p>
·
185 <p n="1">
· Twenty-second year of the king Nandivarman.
· </p>
·
· <p n="1-7">
190
· </p>
·
· <p n="7">
·
195 </p>
·
· <p n="7-8">
·
· </p>
200
· <p n="8">
· This <supplied reason="subaudible">is</supplied> the copy of a stone-inscription.
· </p>
·
205 </div>
·
· <div type="commentary">
· <p>This is a later copy of an original of the 9th century, as indicated in line 8.</p>
·
210 </div>
·
· <div type="bibliography">
·
·<p>
215Edited in <bibl><ptr target="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01"/></bibl> (SII 12.58); text and summary in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 143); re-edited by <bibl><ptr target="bib:Subbarayalu2015_01"/></bibl> (SII 34.48).</p>
· <p>Encoded and translated here by Emmanuel Francis , based on previous editions.
·</p>
·
· <listBibl type="primary">
220
· <bibl n="VVA">
· <ptr target="bib:VenkatasubbaAyyar1943_01"/>
· <citedRange unit="page">24</citedRange>
· <citedRange unit="item">58</citedRange>
225 </bibl>
·
· <bibl n="IP">
· <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>
· <citedRange unit="page">419-420</citedRange>
230 <citedRange unit="item">143</citedRange>
· </bibl>
·
· <bibl n="YS">
· <ptr target="bib:Subbarayalu2015_01"/>
235 <citedRange unit="page">TBC</citedRange>
· <citedRange unit="item">48</citedRange>
· </bibl>
·
· </listBibl>
240
·
·
·
·
245
·
·
·
·
250
· </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
This is a later copy of an original of the 9th century, as indicated in line 8.