Kūram, Keśavaperumāḷ temple, time of Dantivikramavarman, year 12

Version: (7e3925e), last modified (4fd70bd).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī kō-vicaiya-dan=ti-vikkarama-paruma¿l?ku yāṇṭu paṇṇiraṇṭ-āvatu kūrattu sabhaiyōm eḻuttu Ik [**********] (E)mm-ūr Uṇaṅkal-p-pūṇṭi [****]

Translation

⟨1⟩ Prosperity! Fortune!

⟨1⟩ Twelfth year of the victorious king Dantivikkiramaparumaṉ.1

⟨1⟩ Writ (eḻuttu) of We, the members of the assembly of Kūram.

⟨1⟩ […] Uṇaṅkalppūṇṭi in our village […]

Commentary

Subrahmanya Aiyer 1932 notes: “This inscription is left unfinished.”

Bibliography

Reported in ARIE 1899-1900 (ARIE/1899-1900/B/1900/35).

Edited in Subrahmanya Aiyer 1932 (SII 7.36). Text and summary in Mahalingam 1988 (IP 104). Edited in Civāṉantam 2013.

This digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[SII] Subrahmanya Aiyer, K.V. 1932. South-Indian inscriptions (texts). Volume VII: Miscellaneous inscriptions from the Tamil, Malayalam, Telugu and Kannada countries. South Indian Inscriptions 7. Calcutta: Government of India, Central Publication Branch. Page 15, item 36.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 345, item 104.

[C] Civāṉantam, Irā. 2013. Tamiḻnāṭṭuk kalveṭṭukaḷ: tokuti IV. Kāñcipuram māvaṭṭak kalveṭṭukaḷ: tokuti IV. TNSDA Epigraphical Series 43. Chennai: Government of Tamil Nadu, State Department of Archaeology. Page 61, item 531/2013.

Secondary

[ARIE] ARIE 1899-1900. G.O. etc., Nos. 833-34, 22nd August 1900. Epigraphy. Passing orders on the annual report on – for 1899-1900. Copy to the Government of India. Edited by Eugen Julius Theodor Hultzsch. Madras: Government of Madras, Public Department, 1900. Page 50, appendix B/1900, item 35.

Notes

  1. 1. Sanskrit Dantivikramavarman.