1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Uttiramērūr, donation, time of Dantivarman, year 7</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>Intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00101</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary/>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
80 <change who="part:emfr" when="2020-01-28">Adding edition, translation</change>
· <change who="part:axja" when="2020-01-08">Update the template</change>
· <change who="part:emfr" when="2019-11-15">Creation on the file on the
· repository</change>
· </revisionDesc>
85 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
90
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· <lb n="1"/>svasti śrī
· </ab>
· <p>
95 <hi rend="grantha">da</hi>n=ti-<hi rend="grantha">varmma</hi>rkku yāṇṭ’ eḻ-āvatu
· </p>
· <p>
· peruṅ-kuṟi <hi rend="grantha">sabhai</hi>yōm eḻuttu
· </p>
100 <p>
· <hi rend="grantha">parameśvara</hi>
· <lb n="2" break="no"/>-vatiyiṉ kiḻkkūriṉ ṟeṟkku Ērikk’ āka vaitta Aintu pāṭakamum muṭumpai <hi rend="grantha">svāmi-kumāra-ca</hi>
· <lb n="3" break="no"/><hi rend="grantha">turvvedi-soma</hi>yā<hi rend="grantha">ji</hi>yārkku Ēri toṇ<unclear>·</unclear>ṭavuṅ· karai-y aṭ·ṭavum viṟ·ṟu-k kuṭut·tōm
· </p>
105 <p>
· Itaṉuk·ku poruṭ·-c<choice><orig>i</orig><reg>e</reg></choice>la
· <lb n="4" break="no"/>vum aṟa-k-koṇ·ṭōm·
· </p>
· <p>
110 <hi rend="grantha">sabhai</hi>-y-ōṭ·ṭai <hi rend="grantha">sāmānya</hi>m al·lātatu vilaikku koṇ·ṭō<unclear>m e</unclear>
· <lb n="5" break="no"/>ṉ·ṟu tāmum· <hi rend="grantha">sa</hi>n=tatiyum· vi<hi rend="grantha">śe<unclear>ṣa</unclear>m</hi> <hi rend="grantha">anubha</hi>vik·ka perāt<unclear>ā</unclear>rāṉār
· </p>
· <p>
· <hi rend="grantha">svāmi</hi>-kumāra-kuṭṭam-ākiya <hi rend="grantha">dha</hi>
115 <lb n="6" break="no"/><hi rend="grantha">rmma</hi>ttiṉai <unclear>ra</unclear><hi rend="grantha">kṣi</hi>ttār <hi rend="grantha">pāda</hi>ṅkaḷ Eṉ ṟalai melaṉa
· </p>
· <p xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· parameśvarasya <hi rend="grantha">lekh<unclear>ā</unclear></hi>
· </p>
120
·
·
· </div>
·
125 <div type="apparatus">
· <listApp>
·
· <app loc="3">
· <lem>°cilavum</lem>
130 <note>Read <foreign>°celavum</foreign>.</note>
· </app>
·
· <app loc="4">
· <lem>koṇ·ṭō<unclear>m e</unclear></lem>
135 <note>At the end of the line, after a blank space, one reads <foreign>lluṭai</foreign>, which is most probably part of another inscription.</note>
· </app>
·
· <app loc="5">
· <lem><hi rend="grantha">dha</hi><hi rend="grantha">rmma</hi>ttiṉai</lem>
140 <rdg source="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"><hi rend="grantha"><unclear>dha</unclear></hi><hi rend="grantha">rmma</hi>ttiṉai</rdg>
· <note>The letter <foreign>dha</foreign> (not closed on top), is clear.</note>
· </app>
· </listApp>
· </div>
145
· <div type="translation" resp="part:emfr">
·
·<p>Prosperity! Fortune!</p>
·<p>Seventh year of Dantivarman.</p>
150<p>Writ <supplied reason="explanation"><foreign>eḻuttu</foreign></supplied> of the members of the <foreign>peruṅkuṟi</foreign> assembly.</p>
·<p>We have given them after selling them <supplied reason="explanation"><foreign>viṟ·ṟuk kuṭut·tōm</foreign></supplied> five <foreign>pāṭakam</foreign>s that we have allotted so that they be for a tank south of the eastern division of Parameśvaravati, to Svāmikumāracaturvvedisomayājiyār of Muṭumpai, so that he digs the tank and raises its bunds.</p>
·<p>For this <supplied reason="explanation"><foreign>itaṉukku</foreign></supplied> we have received in full <supplied reason="explanation"><foreign>aṟakkoṇṭōm</foreign></supplied> the price <supplied reason="explanation"><foreign>poruṭcilavu</foreign>, literally “the expenses for the object”</supplied>.</p>
·<p>Having said that <supplied reason="explanation"><foreign>eṉṟu</foreign></supplied> we have got <supplied reason="explanation"><foreign>koṇṭōm</foreign></supplied> for the price <supplied reason="explanation"><foreign>vilaikku</foreign></supplied> nothing different <supplied reason="explanation"><foreign>allātatu</foreign></supplied> from what is common <supplied reason="explanation"><foreign>sāmānyam</foreign></supplied> with the assembly <supplied reason="explanation"><foreign>sabhai-y-ōṭṭai</foreign></supplied>, they are not those who obtain <supplied reason="explanation"><foreign>perātārāṉār</foreign></supplied> to enjoy <supplied reason="explanation"><foreign>anubhavikka</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">this</supplied> especially <supplied reason="explanation"><foreign>viśeṣam</foreign></supplied> themselves <supplied reason="explanation"><foreign>tāmum</foreign></supplied> and their lineage <supplied reason="explanation"><foreign>santati</foreign></supplied>.</p>
·<p>The feet of those who protect this <foreign>dharma</foreign> which is <supplied reason="subaudible">named</supplied> Svāmikumārakuṭṭam are on our heads.</p>
155<p>Writing <supplied reason="explanation"><foreign>eḻuttu</foreign></supplied> of Parameśvara.</p>
·
· </div>
· <div type="commentary">
· <p n="1, 6">
160 We translate <foreign>eḻuttu</foreign> differently in its two occurrences, as it designate the "signature" or the "writ" of the assembly (<foreign>sabhā</foreign>, line 1), but also the "writing", "engraving" or "text composed by" Parameśvara, the "scribe" (line 6).
· </p>
· </div>
·
· <div type="bibliography">
165
·<p>
· Edited in <bibl><ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/></bibl> (SII 6, no. 365); text and summary in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 101); re-edited and translated here by Emmanuel Francis (2020), based on autopsy and photographs (2019).
·</p>
·
170 <listBibl type="primary">
· <bibl n="KVSA">
· <ptr target="bib:SubrahmanyaAiyer1928_01"/>
· <citedRange unit="item">365</citedRange>
· <citedRange unit="page">169</citedRange>
175 </bibl>
· <bibl n="IP">
· <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>
· <citedRange unit="item">101</citedRange>
· <citedRange unit="page">340-341</citedRange>
180 </bibl>
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
185 <bibl n="ARIE 1897-1898">
· <ptr target="bib:ARIE1897-1898"/>
· <citedRange unit="page">18</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1898</citedRange>
· <citedRange unit="item">80</citedRange>
190 </bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
·</text>
195</TEI>
Commentary
(1, 6) We translate eḻuttu differently in its two occurrences, as it designate the "signature" or the "writ" of the assembly (sabhā, line 1), but also the "writing", "engraving" or "text composed by" Parameśvara, the "scribe" (line 6).