Vayalaikkāvūr, time of Dantivikramavarman, year 2

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00097.

Summary: Donation by five land-owners at Paḷḷikkaṭṭil.

Hand description:

Language: Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (7dfaa44), last modified (fc6f976).

Edition

⟨1⟩ kō-vicaiya-tanti⟨2⟩-vikkirama-parumaṟku (yā)⟨3⟩ṇṭu Iraṇṭ-āva⟨4⟩tu

paḷḷikkaṭṭil-uṭai⟨5⟩ya kaṇṭiyum para(ṉum) ⟨6⟩ ciṟu-nampiyum Ātu(ri)⟨7⟩yum Āyiravaṉum (I)⟨8⟩vva¡(y)!⟨i⟩vōm vayalai⟨9⟩-k-kāvil (Aṭu)tta kā⟨10⟩ṭi m¡u!⟨ū⟩ṉṟu kūṟṟālum ⟨11⟩ bhaṭārarkku Oḻu(kka)vi(k)⟨12⟩kum nantā viḷa(kkuk)⟨13⟩k{k}um kuṭuttō[m]

[1+]⟨14⟩ [2+] tt’ ūṭṭuvōm ā(ka-k)

⟨15⟩ [ca. 10+] [ā]⟨16⟩(nō)m

Itu kā(tt’ ū)⟨17⟩(ṭṭu)vāṉ Aṭi E¡m!⟨n⟩ (talai)⟨18⟩mēlana

Apparatus

⟨7⟩ (I)⟨8⟩vva¡(y)!⟨i⟩vōm ⬦ (I)⟨8⟩vvayvōm SII.

⟨12⟩ viḷa(kkuk)⟨13⟩k{k}um ⬦ viḷa(kkuka)⟨13⟩kkum SII.

⟨13⟩ kuṭuttō[m]kuṭuttō[1+] SII.

⟨15⟩ [ā]⟨16⟩(nō)m ⬦[1+]⟨16⟩(nō)m SII.

⟨17⟩ E¡m!⟨n⟩Em SII.

Translation by Emmanuel Francis

(1–4) Second year of the victorious king Tantivikikkiramaparumaṉ1.

(4–13) Kaṇṭi, Paraṉ, Ciṟu-nampi, Āturi, and Āyiravaṉ, owners at Paḷḷikkaṭṭil, We, these five [persons] (ivv-ay-v-ōm, that is ivv-ai-v-ōm) by a share (kūṟṟ-āl-um) [of] three kāṭis adjacent to (aṭutta) Vayalaikkāvil, for the Bhaṭārar, We have given for food offerings (oḻukkavi) and for a perpetual lamp.

(13–14) […] we shall feed.

(15–16) […] we have become (āṉōm)

(16–18) [Of] He, who, protecting this [donation], feeds (the Bhaṭārar), the feet are on our heads.

Bibliography

Edited in Venkatasubba Ayyar 1943 (SII 12.39); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 97)

This digital edition by Emmanuel Francis (2020), based on previous editions.

Primary

[SII] Venkatasubba Ayyar, V. 1943. South Indian inscriptions. Volume XII: The Pallavas (with introductory notes in English). South Indian Inscriptions 12. Madras: Government Press. Page 16, item 39.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Pages 333–334, item 97.

Secondary

No name. 1887–. Annual report on Indian epigraphy. Madras; Calcutta; New Delhi: Government of Madras; Archaeological Survey of India. Page 78, appendix C/1922, item 256.

Notes

  1. 1. That is, Sanskrit Dantivikramavarman