1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Civaṉ Vāyal, eulogy of Siṃhavarman</title>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:emfr">
15 <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <forename>Emmanuel</forename>
· <surname>Francis</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, CEIAS</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSPallava00041</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Emmanuel Francis.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
50 <summary>Lacunose eulogy of Siṃhavarman on the fragment of a pillar. Probably of Narasiṃhavarman I Pallava. Another lacunose portion of the same eulogy is probably found on another pillar fragment in the same place. See inscription <ref target="DHARMA_INSPallava00356.xml">Pallava 356</ref>.</summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
55 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
60 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
65 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
70 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2024-06-20" status="draft">Creation of the file</change>
80 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
·
85<div type="edition" xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
·
· <div type="textpart" n="A">
· <head xml:lang="eng">Face 1</head>
· <p>
90 <lb n="1"/>tāśeṣa-prajā-vipalla<unclear>vānā</unclear>
· <lb n="2" break="no"/>m pallavānām anvaye viṣva
· <lb n="3" break="no"/>kseṇa Iva vṛṣṇīnām a<seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="lost" quantity="1" unit="component"/></seg>ṛ</seg> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
· <lb n="4"/>nmānugraham atiśay<choice><unclear>i</unclear><unclear>ī</unclear></choice> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
· </p>
95 </div>
·
· <div type="textpart" n="B">
· <head xml:lang="eng">Face 2</head>
· <p>
100 <lb n="1"/><unclear>vi</unclear>jaya<unclear>s</unclear>y<unclear>ā</unclear>m e<unclear>va</unclear> mah<unclear>ā</unclear>-sainya
· <lb n="2" break="no"/>dvipo daśāśvamedha-bahusuvarṇṇa
· <lb n="3" break="no"/>kratuyājī devah śrī-siṃha
· <lb n="4" break="no"/>varmmā pratāpa Iva mūrttim<unclear>ān</unclear>
· <lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="line"/>
105 <lb n="6"/><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/> -<unclear>va</unclear>na-ma<unclear>ṇ</unclear>ḍa <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/>
· </p>
· </div>
·
· <div type="textpart" n="C">
110 <head xml:lang="eng">Face 3</head>
· <p>
· <lb n="1"/><unclear>su</unclear>pra<unclear>ṇ</unclear>īta-daṇḍ<unclear>e</unclear>na <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="2"/>punar i<unclear>ḍha</unclear> dvijanmasu vi <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/>
· <lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> sarvva-sva-pratipa
115 <lb n="4" break="no"/><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>l</unclear>ī
· </p>
· </div>
·</div>
·
120<div type="apparatus">
·
· <div type="textpart" n="A">
· <head xml:lang="eng">Face 1</head>
· <listApp>
125 <app loc="1">
· <lem>°tāśeṣa°</lem>
· <rdg source="bib:VenkataRamayya1947-1948_01"/>
· <note><ptr target="bib:Brocquet1997_01"/> notes (fn. 857): <quote>Il faut suppléer, au début de ce composé, <foreign><supplied reason="lost">dhvas</supplied>tāśeṣa-</foreign> (cf. No 60) ou <foreign><supplied reason="lost">nirākṛ</supplied>tāśeṣa</foreign>- (cf. Nos 33 & 54).</quote>.</note>
· </app>
130 </listApp>
· </div>
·
· <div type="textpart" n="C">
· <head xml:lang="eng">Face 3</head>
135 <listApp>
· <app loc="4">
· <lem>i<unclear>ḍha</unclear></lem>
· <rdg source="bib:VenkataRamayya1947-1948_01">iḍha</rdg>
· <note><ptr target="bib:VenkataRamayya1947-1948_01"/> suggests to read <foreign>iha</foreign> or <foreign>idaṃ</foreign>. <ptr target="bib:Brocquet1997_01"/> opts for <foreign>iha</foreign>.</note>
140 </app>
· </listApp>
· </div>
·
·</div>
145
·
·
·
·
150
·
·
·
·
155<div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Brocquet1997_01">
·
· <p>
· (Né) dans la lignée des Pallava, qui détruisent toutes les calamités frappant leurs sujets<note>fn859 : Il est impossible de traduire le jeu de mots: <foreign>-vipal-lava-</foreign>, « qui détruit les calamités »; il forme une antanaclase avec le nom de la dynastie: <foreign>pallava-</foreign>; on trouve le même jeu dans les tablettes de Kūram (Parameśvaravarman I, N°33), celles d’Udayendiram et celles de Velūrpāḷaiyam (Nandivarman II, Nos 54 & 60).</note>, comme Viṣvaksena<note>fn860 : Càd Kṛṣṇa.</note> dans celle des Vṛṣṇi, <gap reason="lost"/> de la victoire, qui possède une puissante armée et de puissants éléphants, qui accomplit dix sacrifices du cheval<note>fn861 : On ne peut déterminer si le mot <foreign>daśāśvamedha-</foreign> réfère à dix sacrifices du cheval, ou à une forme particulière de ce sacrifice, au cours duquel tel ou tel rite était probablement pratiqué dix fois de suite; on trouve de même les composés: <foreign>dvir-aśvamedha-</foreign>, <foreign>catur-aśvamedha-</foreign>, <foreign>ekādaśâśvamedha-</foreign>; cf. Venkataramayya 1956 (EI) pour une discussion concernant ce problème.</note> et celui du bahusuvarṇna<note>fn 862 : Cf. Venkataramayya 1956, p. 61, qui cite, après D.R. Bhandarkar (<hi rend="italic">Indian Culture</hi>, vol. I, pp. 116-117), un passage du Mbh (<foreign>Aśvamedhika-Parvan</foreign>, <foreign>Adhyāya</foreign> 94) où il est fait allusion à ce type de sacrifice :
·ahīno nāma rajendra kratus te ’yaṃ vikalpavān |
160bahutvāt kāñcanasyāsya khyāto bahusuvarṇakaḥ ||15||,
·« Ce tien sacrifice accompli, ô Roi des rois, porte le nom d’<foreign>ahīna</foreign>;
·parce qu’(on y donne) beaucoup d’or, il est appelé <foreign>bahusuvarṇaka</foreign>. »]</note>, ce Seigneur Śrī-Siṃhavarman, pareil à la majesté personnifiée, <gap reason="lost"/> au moyen d’une armée bien conduite <gap reason="lost"/> à nouveau en ce lieu, parmi les deux-fois-nés <gap reason="lost"/>
· </p>
·
165</div>
·
·
·
·
170
·<div type="bibliography">
·
· <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1943-1945"/></bibl> (ARIE/1943-1945/B/1944-1945/11).</p>
·
175 <p>Edited in <bibl><ptr target="bib:VenkataRamayya1947-1948_01"/></bibl> (EI 27.13), with facsimiles. Text in <bibl><ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/></bibl> (IP 41). Text and translation in <bibl><ptr target="bib:Brocquet1997_01"/></bibl> (B 31).</p>
· <p>This edition by Emmanuel Francis (2024), based on the facsimiles published in <bibl><ptr target="bib:VenkataRamayya1947-1948_01"/></bibl> and on photos (EFEO).</p>
·
· <listBibl type="primary">
·
180 <bibl n="EI">
· <ptr target="bib:VenkataRamayya1947-1948_01"/>
· </bibl>
·
· <bibl n="IP">
185 <ptr target="bib:Mahalingam1988_01"/>
· <citedRange unit="item">41</citedRange>
· <citedRange unit="page">142-143</citedRange>
· </bibl>
·
190 <bibl n="B">
· <ptr target="bib:Brocquet1997_01"/>
· <citedRange unit="item">31</citedRange>
· <citedRange unit="page">502-504</citedRange>
· </bibl>
195
· </listBibl>
·
· <listBibl type="secondary">
·
200 <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1943-1945"/>
· <citedRange unit="page">40</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1944-1945</citedRange>
· <citedRange unit="item">11</citedRange>
205 </bibl>
·
· </listBibl>
·
·</div>
210
· </body>
· </text>
·</TEI>