Cīyamaṅkalam, time of Mahendravarman I

Editors: Sylvain Brocquet, Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00029.

Summary: A Sanskrit verse recording the foundation the cave-temple named Avanibhājana-Pallaveśvara by Lalitāṅkura (Mahendravarman I Pallava) around 600/625 CE.

Language: Sanskrit.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (731357b), last modified (18e0138).

Edition

I. ārya

⟨1⟩ lalitāṁkurena rājñāva⟨2⟩ni-bhājana-pallaveśvara¡n! nāma

ab

⟨3⟩ kāritam etat svedhā-karaṇḍa⟨4⟩(m) iva puṇya-ratnānām

cd

Apparatus

⟨1⟩ lalitā(ṁ)kurena ⬦ lalitā(ṁ)kurena EH • The anusvāra seems to be above the character .

⟨2⟩ °bhājana° ⬦ °bhāja(na)° EH.

⟨1⟩ svedhā° ⬦ sve¿dh?⟨cch⟩ā° EH • This correction by Hultzsch might be unnecessary, as we can somehow make sense of the original text.

Translation by Emmanuel Francis

Translation into French by Brocquet 1997

I

Le roi Lalitāṁkura a fait construire cet édifice nommé Avanibhājana-Pallaveśvara1,

?

Telle une corbeille faite à sa volonté, pour recueillir les joyaux de ses bonnes actions.

?

Commentary

(1–2) Lalitāṅkura and Avanibhājana are birudas of the Pallava Mahendravarman I.

(2) Avanibhājanapallaveśvara means "[the temple of] the Lord (that is, Śiva) of the Pallava Avanibhājana (that is, Mahendravarman I Pallava)", that is, alternatively "[the temple of] Śiva [founded by] the Pallava Avanibhājana".

Bibliography

Edited in Hultzsch 1900–1901 (EI 6.32A); text and summary in Mahalingam 1988 (IP 29); text and translation in Filliozat 1984 and in Brocquet 1997 (B 24).

This edition by Sylvain Brocquet & Emmanuel Francis (2020), based on autopsy and photographs (2019).

Primary

[EH] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1900–1901. “Two cave inscriptions at Siyamangalam. A: Inscription of Lalitâṅkura. B: Inscription of Vijaya-Nandivikramavarman.” Epigraphia Indica 6, pp. 319–322. Page 320, item A.

[PSF] Filliozat, Pierre-Sylvain. 1984. “Les inscriptions sanskrites du roi Pallava Mahendravarman Ier.” Bulletin des Études Indiennes 2, pp. 99–116. Page 106.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Page 120, item 29.

[SB] Brocquet, Sylvain. 1997. “Les inscriptions sanskrites des Pallava : poésie, rituel, idéologie.” Thèse de doctorat, Université de la Sorbonne Nouvelle. Paris. Pages 480–481, item 24.

Secondary

[ARIE 1889-1900] Hultzsch, Eugen Julius Theodor. 1900. G.O. etc., Nos. 833-34, 22nd August 1900. Epigraphy. Passing orders on the annual report on – for 1899-1900. Copy to the Government of India. Madras: Government of Madras, Public Department. Pages 3, 52, appendix B/1900, item 67.

Srinivasan, K. R. 1964. Cave-temples of the Pallavas. Architectural survey of temples 1. New Delhi: Archaeological Survey of India. Page 91.

Francis, Emmanuel. 2013. Le discours royal dans l'Inde du Sud ancienne : inscriptions et monuments Pallava, IVème-IXème siècles. Tome I : Introduction et sources. Publications de l'Institut orientaliste de Louvain 64. Louvain-la-Neuve; Paris: Université catholique de Louvain, Institut orientaliste; Peeters. Page 276.

Francis, Emmanuel. 2017. Le discours royal dans l'Inde du Sud ancienne : inscriptions et monuments Pallava, IVème-IXème siècles. Tome II : Mythes dynastiques et panégyriques. Publications de l'Institut orientaliste de Louvain 64. Louvain-la-Neuve; Paris: Université catholique de Louvain, Institut orientaliste; Peeters. Page 513.

Notes

  1. 1. Il s’agit là d’un biruda de Mahendravarman, signifiant :« possesseur de la Terre ».