Kuṭumiyāmalai, musical inscription 1

Editor: Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSPallava00022.

Summary: Musical notation.

Hand description:

Languages: Sanskrit, Source, Tamil.

Repository: Pallava (tfa-pallava-epigraphy).

Version: (61a9e6c), last modified (37429fa).

Edition

Initial blessings

⟨A1⟩ siddhaM namaḥ {|} śivāyaḥ ||

Section 1

⟨B1⟩ madhyamagrāme catuṣprahāra-svarāgamāḥ

⟨B2ff.⟩ … [list of svaras displayed in columns]

Section 2

⟨C1⟩ saḍjagrāme catuṣprahāra-svarāgamāḥ

⟨C2ff.⟩ … [list of svaras displayed in columns]

Section 3

⟨D1⟩ ṣaḍave catuṣprahāra-sva⟨rā⟩gamāḥ

⟨D2ff.⟩ … [list of svaras displayed in columns]

Section 4

⟨E1⟩ sādhārite catuṣprahāra-svarāgamāḥ

⟨E2ff.⟩ … [list of svaras displayed in columns]

Section 5

⟨F1⟩ pañcame catuṣprahāra-svarāgamāḥ

⟨F2ff.⟩ … [list of svaras displayed in columns]

Section 6

⟨G1⟩ kaiśikamadhyame catuṣprahāra-svarāgamāḥ

⟨G2ff.⟩ … [list of svaras displayed in columns]

Section 7

⟨H1⟩ kaiśike catuṣprahāra-(sva)rāgamāḥ

⟨H2ff.⟩ … [list of svaras displayed in columns]

Coda 1

⟨I1⟩ śrī-rudrācaryya-śiṣyeṇa parama⟨I2⟩-māheśva(re)ṇa ra(jñā) śiṣya⟨I3⟩-hitārttha⟨ṁ⟩ kṛtāḥ svarāgamāḥ||

Coda 2

⟨J1⟩ Eṭṭiṟkum Ēḻiṟkum Ivai Uriya ||

Translation by Emmanuel Francis

Initial blessings

Perfection. Homage to Śiva.

Coda 1

...

Coda 2

These1 are appropriate for eight and for seven.

Translation into French by Brocquet 1997

Coda 1

Disciple de Śrī-Rudrācārya, sectateur passionné de Maheśvara, le roi a composé ce traité sur les notes de musique, pour être utile à ses disciples.

Bibliography

Reported in ARIE 1904-1905 (ARIE/1904-1905/A/1904/354).

Edited in Bhandarkar 1913–1914 (EI 12.28). Edited in Vaidyanatha Aiyar and Swaminatha Aiyar, N. P. 1929 (IPS 2). Text in Mahalingam 1988 (IP 22). Sanskrit text in Brocquet 1997 (B 18). Text and translation in Lockwood et al. 2001.

This partial digital edition by Emmanuel Francis, based on previous edition(s).

Primary

[EI] Bhandarkar, P.R. 1913–1914. “Kudumiyamalai inscription on music.” EI 12, pp. 226–237.

[IPS] Vaidyanatha Aiyar, V. S. and Swaminatha Aiyar, N. P. 1929. Inscriptions (texts) of the Pudukkottai state arranged according to dynasties. Pudukkottai: Pudukkottai Darbar. Item 2, pages 1–7.

[IP] Mahalingam, T. V. 1988. Inscriptions of the Pallavas. New Delhi; Delhi: Indian Council of Historical Research; Agam Prakashan. Item 22, pages 102–110.

[B] Brocquet, Sylvain. 1997. “Les inscriptions sanskrites des Pallava : poésie, rituel, idéologie.” Thèse de doctorat, Université de la Sorbonne Nouvelle. Paris. Item 18, pages 469–470.

[L] Lockwood, Michael, Vishnu Bhat A, Gift Siromoney and Dayanandan P. 2001. Pallava art. Madras, Tambaram: Tambaram Research Associates. Pages 239–253.

Secondary

ARIE 1904-1905. G.O. No. 518, 18th July 1905. Epigraphy. Recording the annual report of the Government Epigraphist for the year 1904-1905, and directing that the report be forwarded to the government of India. Edited by V. Venkayya. No place, 1905. Page 11, appendix A/1904, item 354.

Vaidyanatha Aiyar, V. S. and Swaminatha Aiyar, N. P. 1929. Chronological list of inscriptions of the Pudukkóttai state arranged according to dynasties. Pudukkottai: Pudukkottai Darbar. Item 2, page TBC.

Srinivasa Aiyar, K. R. 1941. Inscriptions in the Pudukkóttai state: translated into English. Part I: Early, Pallava and Cola inscriptions. Pudukkottai: Pudukkottai Darbar. Item 3, pages 3–10.

Notes

  1. 1. That is, the svaras just described.