Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, time of Parakesarin, year 16

Editor: Valérie Gillet.

Identifier: DHARMA_INSMelKil00009.

Hand description:

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

Version: (75d774b), last modified (9c2f25b).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

(kō)[ppara]kēca⟨2⟩ripaṉmaṟkku yāṇṭu 10 6 ⟨3⟩ Āvatu

kuṉṟakkūṟṟattu tēva⟨4⟩⟨ṉa⟩m Avaṉikantaṟva Īśva⟨ra⟩gṛha⟨5⟩ttu ¿mā?⟨ma⟩hādevaṟkku Ittaḷi ⟨6⟩ tēvaṉār makaḷ nakka[1+]ai natiri ma⟨7⟩kaḷ nakkaṉ kaṇṭa pirāṭṭi Ittaḷi ⟨8⟩ tēvatāṉam po(ykai)nāṭṭu (Ū)⟨9⟩kaṉkuṭi Apohanaṅ kiṭanta bhū⟨10⟩miyai kalli macakki kuṭutta (ṇir ṉi)⟨11⟩lam Iraṇṭu pū viḷaiyak kuṭutta nila⟨12⟩m ṉāṉaṅku mā Iṉṉāṉku māvuṅ ⟨13⟩ koṇṭu Itiṉil Iraṇṭu pūvum ⟨14⟩ viḷainta bhogaṅ koṇṭu O⟨15⟩ru nontā viḷakku cantrātittava⟨16⟩l Erippōmmānōm Ittaḷi⟨17⟩p paṭṭ⟨uṭ⟩ai(yōm Eḻuvōm) ⟨18⟩ Itu panmāheśvara rakṣai<gomutra>

Apparatus

⟨1⟩ [ppara]ppara SR • This part is no longer legible.

⟨8⟩ (Ū)Ū(ra) SR • The first letter of the name of this village, Ūkaṉkuṭi, may be read Ū or Ura, but not Ūra.

Translation by Valérie Gillet

Commentary

(1) Parakesari is probably Uttamacōḻa.

(6–7) These two lines were forgotten in the edition of South Indian Inscriptions. They give the name of the donor.

Bibliography

First reported in ARIE 1923-1924/C/1924/366 Venkoba Rao 1925; edited for the first time in SII 19, no. 402 Srinivasa Rao et al. 1967; present edition by Valérie Gillet from autopsy and photographs.

Primary

[SR] Srinivasa Rao, G.V., Dines Chandra Sircar and G.S. Gai. 1967. South-Indian inscriptions. Volume XIX: Inscriptions of Parakesarivarman. South Indian Inscriptions 19. Delhi: Archaeological survey of India (Manager of Publications). Page 211, item 402.

Secondary

Venkoba Rao, G. 1925. Annual report on South-Indian epigraphy for the year ending 31st March 1924. Madras: Government Press. Page 73, appendix C/1924, item 366.