Mēlappaḻuvūr, Kīḻaiyūr, Ireṭṭaikkōyil, Agastyeśvara, time of Rājakesarin, year 12 opposite to one (year 13)

Editor: Valérie Gillet.

Identifier: DHARMA_INSMelKil00008.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Mēlappaḻuvūr & Kīḻappaḻuvūr (tfa-melappaluvur-kilappaluvur-epigraphy).

Version: (3c07ce5), last modified (9c2f25b).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

kō Irājakēcaripanmakku yā(ṇṭu) 10 2-Āvati(n) etirāmāṇṭu

kuṉṟakkūṟṟattu deva(dā)⟨2⟩ṉam Avaṉikandhavva Īśvaragṛhattu devaka(n)mikaḷōmum patipātamulattōmum paṭṭuṭaiyōmum ⟨3⟩ camaiyattōmu maṟṟum (I)ttaḷi paṅkuṭaiyōm Eppērpaṭṭōmum Aṭikaḷ paḻuvēṭṭaraiyar maṟavaṉ ⟨4⟩ kaṇṭanār Aruḷice(yyu)m poykaikkuṟuviṭattu veṭṭa(kku)ṭaiyāṉ kōvintaṉ kaṭampaṉukku kuṭi n¿i?⟨ī⟩kkā deva ⟨5⟩ tāṉam āka cantrātittavaṟ kāṇice(yti) kuṭutta n(i)lam Ittaḷi tēvanam viṟaikkūṟṟattu pacuṅkuḷattūr ve(ṭṭappeṟu)[ṉap] ⟨6⟩ paṭa nilam Irupattunāl vēliyālum vēli nūṟṟirupa(t)iṉ (ka)lam [kāṇikkaṭaṉāka vaṉta] nellu I(ruṇṭ’ āyirattu eṇṇūṟṟu E)⟨7⟩ṇpa(ti)ṉ kalamum tiruvaiyāṟaṉōṭokku marakkālāl (kār) pātiy(u)m picāṉam pātiyum vāṭākkaṭaṉ Eṅkaḷ taraviṉālēy pacuṅkuḷattūri⟨8⟩ley (Aḷa)ppa(t)ākavum ivvūr viḷakk’ eṇṇaic cey muṉpu kalmēl ve[ṭṭi](ṉa) n¿i?⟨ī⟩kki Uṇṇilam o(ḻi)viṉṟi vaḷaiyil cuṟṟu Uṭump’ ōṭi y(ā)mai tava⟨9⟩ḻnta (ni)lamuṟṟum kārāṇkiḻamai Uṭpaṭa (ciṟṟiṟai) ciṟupaṅkum Ivaṉēy peṟuvatākavum avurk kaḻañcum perumāḷ koḷḷil kōvintaṉ kaṭampaṉē⟨10⟩[ṉ][ca. 3+]tākavuvu kulaiyuṅ kurampuñ ceyvatākavu(m)[ca. 3+]p(ē)rppaṭṭatum (I)tt(ā)kavum Iṟukka va(nta)[1+] (ṉa/ḷa)tu Eṅkaḷaic collātēy iṟuttuk ka(ṭa)mayilē⟨11⟩y vaiccuk koḷḷap peṟuvatākavum cāsaṉam peṟṟuṭai(yā)r peṟuvatellām peṟuvatākavum Ipparicu cantrātittavat kuṭi n¿i?⟨ī⟩kkā devadāṉa(m ākak kā)ṇi ⟨12⟩ ceytu kuṭuttōm veṭṭakkuṭaiyāṉ kōvintaṉ kaṭampaṉu(k)ku devakanmikaḷōmum patipātamulattō(mu)m paṭṭuṭaiyōmum camaiyattōmu maṟṟum Ittaḷi paṅku(ṭ)ai⟨13⟩(yō)mum Iva(kaḷ) paṇi(kka) Eḻ(u)tiṉēṉ iv{u}vūr madhyastaṉ Eṟa(ṉ) maḻavāṭiyāṉa brahmapṛya(ṉ) Ivai (Eṉ) Eḻuttu <gomutra>

Apparatus

⟨5⟩ [ṉap]ṉap SR • This part is no longer legible.

⟨6⟩ [kāṇikkaṭaṉāka vaṉta]kāṇikkaṭaṉāka vaṉta SR • This part is no longer legible.

⟨8⟩ ve[ṭṭi](ṉa)veṭṭiṉa SR • This part is no longer legible.

Translation by Valérie Gillet

Commentary

(1) Rājakesarin is probably Sundaracōḻa, during whose reign the Paḻuvēṭṭaraiyar Maṟavaṉ Kaṇṭaṉār was ruling over Paḻuvūr.

(1) The inscription is engraved over two consecutive wall sections.

(10) This line was forgotten in the edition of South Indian Inscriptions.

Bibliography

First reported in ARIE 1923-1924/C/1924/370 Venkoba Rao 1925; edited for the first time in SII 13, no. 236 Srinivasa Rao 1952; present edition by Valérie Gillet from autopsy and photographs.

Primary

[SR] Srinivasa Rao, G.V. 1952. South-Indian inscriptions (texts) (with introductory notes in English). Volume XIII: The Cholas. South Indian Inscriptions 13. Madras: Archaeological Survey of India. Pages 126–127, item 236.

Secondary

Venkoba Rao, G. 1925. Annual report on South-Indian epigraphy for the year ending 31st March 1924. Madras: Government Press. Page 73, appendix C/1924, item 370.