Valabhipur plate of Dhruvasena III, date unknown (only plate 2; fragmentary(

Editors: Annette Schmiedchen, D. B. Diskalkar.

Identifier: DHARMA_INSMaitraka00081.

Summary: Grant of the village of Rākṣasaka in favour of a Buddhist monastery.

Language: Sanskrit.

Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).

Version: (f455aac), last modified (d9b1dad).

Edition

⟨Page 1r⟩⟨1⟩[5 lost lines]⟨6⟩[2+](sāmanta)maṇḍalo(ttamāṅgadhṛta)cūḍā(maṇī)yamānaśāsanaḥ paramamāheśvaraḥ (paramabhaṭṭārakamahārājādhirājaparameśvaracakravarttiśrīdhara)⟨7⟩(sena)s tatpitāmahabhrātṛśrīśīlādityasya śārṅgapāṇer ivāṅgajanmano bhaktibandhurāvayavakalpitapraṇater atidha(valayā dūraṁ tatpādāravindapravṛ)⟨8⟩(tta)yā nakhamaṇirucā mandākinyeva nityam amalitottamāṅgadeśasyāgastyasy¿e?⟨ai⟩va rājarṣer ddākṣiṇyam ātanvānasya prabaladhavalimnā (yaśasāṁ vala)⟨9⟩yena maṇḍitakakubhā nabhasi yāminīpater vvi(raci)tākhaṇḍapariveṣamaṇḍalasya payodaśyāmaśikharacūcukarucirasahyavindhyastanayugāyāḥ ⟨10⟩ kṣiteḫ patyuḥ śrīḍerabhaṭasyāṅgajaḥ kṣitipasaṁhater anurāgiṇyāḥ śuciyaśoṅśukabhṛtaḥ svayaṁvaramālām iva rājyaśriyam ar(ppayantyāḥ) ⟨11⟩ kṛtaparigrahaḥ śauryyam apratihatavyāpāram ānamitapracaṁḍaripumaṇḍalaṁ maṇḍalāgram ivāvalambamānaḥ śaradi prasabham ākṛṣṭaśilī(mukhabāṇā)⟨12⟩(sanāpādita)prasādhanānāṁ parabhuvāṁ vidhivad ācaritakaragrahaṇaḥ pūrvvam eva vividhavarṇṇojjvalena śrutātiśayenodbhāsitaśravaṇaḥ punaḥ ⟨13⟩ (punar ukteneva ratnā)laṅkāreṇālaṅkṛtaśrotra⟨ḥ⟩ parisphuratkaṭakavikaṭakīṭapakṣaratnakiraṇam avicchinnapradānasalilanivahāvaseka[vilasannava]⟨14⟩(śaivalā)ṅkuram ivāgrapāṇim udvaha(n) dhṛtaviśālaratnavalayajaladhivelātaṭāyamānabhujapariṣvaktaviśvambharaḥ paramamāheśvara⟨ḥ⟩ śrī(dhruvasenaḥ) ⟨15⟩ [kuśalī] sarvvān eva samājñāpayaty astu vas saṁviditaṁ yathā mayā mātāpitroḫ puṇyāpyāyanāya śrīvalabhīsvatalaniviṣṭaḍuḍḍā[…] ⟨16⟩ (bhikṣusaṁ)ghāya cīvarapiṇḍapātaśayanāsanaglānabhaiṣajyārthaṁ bhagavato buddhabhaṭṭārakasya pūjāsnapanagandhapuṣpadhūpadīpatailādya(rtham)⟨17⟩(pratisaṁskā)rāya bhikṣu(saṁghasya ca) pādamūlaprajīvanāya (vanauṭakāntara)kāśah(ra)dāntarggatarākṣasakagrāmas sodraṅgas sopari(karaḥ)⟨18⟩[…]ṇyādeyaḥ sadaśāparādhaḥ sotpadyamānaviṣṭ¿ī?⟨i⟩kaḥ sarvvarājakīyānām ahastaprakṣepaṇīyaḥ pūrvvaprattadevabrahma[…]⟨19⟩[…]saritparvvatasamakālīnaḥ Avyavacchinnabhogyaḥ Udakātisarggeṇa dharmmadāyo nisṛṣṭaḥ yato sya ḍuḍḍāvihāre[…]⟨20⟩[…]bhuṁjataḥ kṛṣataḥ karṣayataḥ karṣāpayato vā na kaiścid vyā(s)edhe (varttitavya)m āgāmibhadranṛpatibhiḥ A[…]⟨21⟩[4 lost lines]

Apparatus

Translation by Annette Schmiedchen

Commentary

Bibliography

Primary

[S2014] Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.