Nogawa plates of Dhruvasena II, [Valabhī] year 321, Caitra ba. 3

Editor: Annette Schmiedchen.

Identifier: DHARMA_INSMaitraka00071.

Summary: Grant of land (100 bhaktī) in favour of two Yajurvedins.

Language: Sanskrit.

Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).

Version: (f455aac), last modified (1a2de64).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩ ⟨1⟩ (@) svasti vijayaskandhāvārād va(nd)itapallīvāsakāt prasabhapraṇatāmitrāṇāṁ maitrakāṇām atulabalasampannamaṇḍalābhoga⟨2⟩saṁsaktaprahāraśatalabdhapratāpāt pratāpopanatadānamānārjjavopārjjitānurāgād anuraktamaulabhṛtaśreṇī⟨3⟩balāvāptarājyaśriyaḥ paramamāheśvaraśrībhaṭārkkād avyavacchinnarājavaṅśān mātāpitṛcaraṇā(ra)vindapraṇati⟨4⟩pravidhautāśeṣakalmaṣaḥ śaiśavāt prabhṛti kha(ḍ)gadvit(ī)yabāhur eva samadaparagajaghaṭ(ā)sph(o)ṭanapra(kā)śita⟨5⟩satvanikaṣaḥ tatprabhāvapraṇatārāticūḍāratnaprabhāsaṁsaktapādanakharaśmisaṅhatiḥ saka(la)sm¿ri?⟨ṛ⟩tipraṇī⟨6⟩tamārggasamyakparipālanaprajāhṛdayarañjanānvarttharājaśabdo rūpakāntisthairyyagāmbh(ī)ryyabuddhisampa(d)bhi⟨ḥ⟩ smaraśa⟨7⟩śāṅkā{d}drirājodadhitridaśagurudhaneśān atiśayānaḥ śaraṇāgatābhayapradānaparatayā tṛṇavadap(ā)stāśeṣasva(k)āryya⟨8⟩phala⟨ḥ⟩ prārtthanādhikārtthapradānānanditavidvatsuhṛtpraṇayihṛdayaḫ pādacārīva sakalabhuvanamaṇḍalābho(ga)pra(m)odaḥ ⟨9⟩ paramamāheśvaraḥ śrīguhasenas tasya sutas tatpādanakhamayūkhasantānavisṛtajāhnavī(ja)l¿o?⟨au⟩ghaprakṣāli(tā)śeṣa⟨10⟩(ka)lmaṣaḥ praṇayiśatasahasropajīvyamānasampad rūpalo(bh)ād ivāśritaḥ sarabhasam ābhigāmikair gguṇai⟨ḥ⟩ saha(ja)⟨11⟩śaktiśikṣāviśeṣavismāpitākhiladhanurddharaḥ prathamanarapatisamatisṛṣ(ṭ)ānām anupālayitā dharmmadā(yānā)⟨12⟩m apākarttā prajopaghātakāriṇām upaplavānā⟨ṁ⟩ darśayitā śrīsarasvatyor ekādhivāsasya saṅhatārātipa(k)ṣala(kṣmī)⟨13⟩paribhogadakṣavikramo vikramopasa(ṁ)pr¿a?⟨ā⟩ptavi(ma)lapārtthivaśrīḥ paramamāheśvaraḥ śrīdha(ra)senas tasya sutas tatpā(dā)nu⟨14⟩dhy(ā)taḥ sakalajagadānandanātya⟨d⟩bhutaguṇasamudayasthagitasamagradiṅmaṇḍalaḥ sa(mara)śatavijayaśobhāsa⟨15⟩(th)amaṇḍalāgradyutibhāsuratarānsapīṭho(d)ūḍhagu(ru)manoratha(ma)hābhāraḥ sarvvavi(dyā)parā¿v?⟨p⟩aravibhāgādhiga⟨16⟩mavimalamatir api sarvva(tas) subhāṣitalavenāpi sukhopapā(da)nīyapari(toṣaḥ) samagralokāgādhagāmbhī⟨17⟩ryyahṛday(o) pi sucaritātiśayasuvyaktaparamakalyāṇasva(bhā)vaḥ khilībhūtakṛtayuganṛpatipatha(v)(o)dha⟨18⟩nādhigatodagra(kī)rttir ddharmmānuparodhojjvalatarīkṛtārtthasukhasampadupasevānirūḍhadharmm(ādi)tyadvitī(ya)(mā) para⟨19⟩mamāheśvaraḥ śrīśīlād(i)tyas tasyānujas tatpādānudhyātaḥ svayam upendraguruṇeva guruṇā{ṁ}tyādaravat(ā) sama(bhi)la⟨20⟩ṣaṇīyām api rājalakṣmī⟨ṁ⟩ skandhāsaktāṁ paramabhadra Iva dhuryyas tadājñāsamp¿a?⟨ā⟩danaikarasata(yai)vodvahan ¿m?⟨kh⟩edasukharatibhyā⟨21⟩m anāyāsitasatvasaṁpattiḥ prabhāvasampadvaśīkṛtanṛpatiśataśiroratnacchāyopagūḍhapādapīṭho pi parāvajñābhi⟨22⟩mānarasānā¿tha?⟨li⟩ṅgi(ta)manovṛttiḥ praṇatim ekā⟨ṁ⟩ parityajya prakhyātapauruṣābhimānair apy arāt(i)bhir anāsāditapra(ti)kri(yo)⟨23⟩pāyaḥ kṛta{ṁ}nikhilabhuvanāmodavimalaguṇasaṅhati⟨ḥ⟩ prasabhavighaṭitasakalakalivilasitagati(r) nnīcajanādhi⟨24⟩ro(h)ibhir aśeṣair ddoṣair a(nā)mṛṣṭ(ā)tyunnatahṛdayaḥ prakhyātapauruṣāstrakauśalātiśayagaṇatithavi(p)akṣa(kṣi)tip¿ā?⟨a⟩ti⟨25⟩lakṣm(ī)svayaṁgrahaprakāśitaprav¿i?⟨ī⟩rapuruṣaprathamas¿e?⟨a⟩⟨kh⟩yādhigamaḥ paramamāheśvaraḥ śrīkharagrahas tasya tanayas tatpādā⟨26⟩nudhyātaḥ sakalavidyādhigamavihitanikhilavidvajjanamanaḥparitoṣātiśayaḥ satv(a)sampadā tyāgaudā(ryye)ṇa ca ⟨27⟩ vigatānusandhānāśamāhitārātipakṣamanorathākṣabhaṅgaḥ samyagupalakṣitā¿ṇa?⟨ne⟩(ka)śā(stra)⟨28⟩(ka)¿th?⟨l⟩okacaritagahvaravibhāgo pi paramabhadraprakṛtir akṛtrimapraśraya(vinaya)⟨Page 2r⟩⟨29⟩śobhāvibhūṣaṇaḥ samaraśatajayapatākāharaṇapratya¡l!odagrabāhudaṇḍavidhvansita⟨30⟩nikhilapratipakṣadarppodayaḥ svadhanuḥprabhāvaparibhūtāstrakauśalābhimāna⟨ḥ⟩ sakalanṛpatima⟨31⟩ṇḍalābhinanditaśāsanaḥ paramamāheśvaraḥ śrīdharasena⟨ḥ⟩ tasyānujas tatpādānudhy¿a?⟨ā⟩ta⟨ḥ⟩ saccaritātiśayitasa⟨32⟩kalapūrvvanarapatir atidussādhānām api prasādhayitā viṣayāṇāṁ mūrttimān iva puruṣakāraḥ parivṛddhagu⟨33⟩ṇānurāganirbbharacittavṛttibh(i)r mmanur iva svayam abhyupapannaḥ prakṛtibhir adhigatakalākalāpaḥ kāntimā⟨34⟩n nirvṛtihetur akalaṅkaẖ kumudanāthaḥ prājyapratāpasthagitadigantarālapradhvansitadhvāntarāśiḥ satato⟨35⟩ditas savitā prakṛtibhyaḫ paraṁ pratyayam artthavantam atibahutithaprayojanānubandham āgamaparipūrṇṇa(ṁ) ⟨36⟩ vidadhānaḥ sandhivigrahasamāsaniścayanipuṇaḥ sthāne nur(ū)pam ādeśa(ṁ) dadad guṇavṛddhividhānajanitasaṁ⟨37⟩skāras sādhūnāṁ rājyasālātur¿i?⟨ī⟩yatantrayor ubhayor api niṣṇātaḥ prakṛṣṭavikramo pi karuṇāmṛduhṛda⟨38⟩yaḥ (ś)rutavān apy agarvvitaḥ kānto pi praśamī sthirasauhṛdayyo pi nirasitā doṣavatām uda{r}yasamayasamupa⟨39⟩janitajanatānurāgaparipihitabhuvanasamartth¿a?⟨i⟩taprathitabālādityadvitīyanāmā paramamāheśvaraḥ śrī⟨40⟩dh(r)uvasenaẖ kuśalī sarvvān eva yathāsambadhyamānakān samājñāpayaty astu vas saṁviditaṁ yathā mayā mātāpitroḥ ⟨41⟩ puṇyāpyāyanāya Udumbaragahvaravinirggatāy¿a?⟨ā⟩nakāgrāhāranivāsidaśapuratraividyasāmānyapārāśarasa⟨42⟩gotramādhyandinavājasaneyasabrahmacāribrāhmaṇabudhasvāmiputrabrāhmaṇadattasvāmi tathāgastikāgrahāranivāsi⟨43⟩Uc¿c?⟨y⟩amāna cāturvvidyas(ā)mānyapārāśarasagotravājasaneyasabr¿ā?⟨a⟩hmacāribrāhmaṇabudhasvām¿a?⟨i⟩putrabrāhmaṇakumārasvāmibhyā⟨ṁ⟩⟨44⟩ mālavake Uc¿c?⟨y⟩amānaviṣaye candraputrakagrāme dakṣiṇasīmni bhaktīśatapramāṇakṣetraṁ yasyāgh¿a?⟨ā⟩ṭanāni pūrvvataḥ dhammaṇa(ha)⟨45⟩ḍḍikāgrāmakaṅkataḥ dakṣiṇat(o) devakulapāṭakagrāmakaṅkaṭaḥ Aparataḥ vīrataramaṇḍal¿i?⟨ī⟩mahattarakṣetramaryyādā uttarapaści⟨46⟩makoṇe nirggaṇḍītaḍākikā Uttarataḥ vīrataramaṇḍalī Evam etac caturāghāṭanaviśuddhaṁ bhaktīśatapramāṇakṣetraṁ ¿ś?⟨s⟩o⟨47⟩draṅgaṁ soparikaraṁ sabhūtavātapratyāyaṁ sadhānyahiraṇyādeyaṁ sa¿p?⟨d⟩¿a?⟨ā⟩parādha⟨ṁ⟩ sotpadyamānaviṣṭikaṁ sarvvarājakīyānām aha⟨48⟩staprakṣepaṇīya⟨ṁ⟩ pūrvvaprattadevabrahmadeyabrāhmaṇaviṅśatirahitaṁ bhūmicchidranyāyenācandrārkkārṇṇavakṣitisaritparvva⟨49⟩tasamakāl¿ā?⟨ī⟩naṁ putrapautrānvayabhogyaṁ Udakātisarggeṇa dharmmadāyo nisṛṣṭa⟨ḥ⟩ yato nayor ucitayā brahmadeyasthityā bhuñjat¿a?⟨o⟩⟨ḥ⟩⟨50⟩kṛṣat¿a?⟨o⟩ḥ karṣayat¿a?⟨o⟩ḥ pradiśator vvā na kaiścid vyāsedhe varttitavyam āgāmibhadranṛpatibhir apy asmadvaṅśajair anyair vvā Anityāny ai(ś)varyyā(ṇ)y a⟨51⟩sthiraṁ mānuṣyaṁ sāmānyañ ca bhūmidānaphalam avagacchadbhir ayam asmaddāyo numantavyaḥ paripālayitavyaś cety uktañ ca || bahubhir vvasudhā bhu⟨52⟩ktā rājabhis sagarādibhiḥ yasya yasya yadā bhūmis tasya tasya tadā phalaṁ yānīha dāridryabhayān narendrair ddhanāni dharmmāyatanīkṛtāni ni⟨r⟩rbhuktamālyaprati⟨53⟩māni tāni ko nāma sādhuḫ punar ādadīta || ṣaṣṭivarṣasahasr¿a?⟨ā⟩ṇi sva(r)gge tiṣṭhati bhūmida⟨ḥ⟩ Ācche⟨t⟩tā cānumantā ca tāny eva narake vased iti | dūtako tra rāja⟨54⟩putraśrīkharagraha⟨ḥ⟩ likhitam idaṁ sandhivigrahādhikṛtadivirapati(va)trabhaṭṭiputradivirapatiskandabhaṭena || saṁ 300 20 1 caitra ba 3 svahasto mama |||

Apparatus

Translation by Annette Schmiedchen

Commentary

Bibliography

Primary

[S2014] Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.