Dhank plates of Śīlāditya I, [Valabhī] year 290, Bhādrapada ba. 8

Editor: Annette Schmiedchen.

Identifier: DHARMA_INSMaitraka00051.

Summary: Grant of land (295 pādāvarta and a cistern surrounded by 25 pādāvarta) in favour of [god] Mahādeva.

Language: Sanskrit.

Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).

Version: (f455aac), last modified (552eb3d).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩ ⟨1⟩ @ svasti vijayaskandhāvārād valabhīpradvāraho(m)mbav¿a?⟨ā⟩sakāt prasabhapraṇatā{ṁ}mitr¿a?⟨ā⟩ṇā⟨ṁ⟩ maitrakāṇām atulabala⟨2⟩saṁpannamaṇḍalābhogasa⟨ṁ⟩saktaprahāraśatala¿d?⟨b⟩dhapratāpāt pratāpop¿ā?⟨a⟩natadānamānārjjavopārjjitānurā⟨3⟩gād anuraktamaulabhṛtaśreṇībalāvā(p)tarājyaśriyaḥ paramamāheśvaraśrībhaṭārkkād avyavacchinnarājavaṅśān m(ā)⟨4⟩pi(t)ṛcaraṇāravindapraṇatipravidhautāśeṣ(a)kalmaṣaḥ śaiśav¿a?⟨ā⟩t prabhṛti khaḍgadvitīyabāhur eva samadaparagaja⟨5⟩ghaṭ¿a?⟨ā⟩sphoṭanaprakāśitasatvanikaṣas tatprabhāvapraṇatārāticūḍāratnaprabhāsa⟨ṁ⟩s¿ā?⟨a⟩ktapādanakharaśmisaṁhatis saka⟨6⟩lasm¿ri?⟨ṛ⟩tipraṇītamārggasamyakparipālanaprajāhṛdayara¿n?⟨ñ⟩janānvarttharājaśabdaḥ rūpakāntisthairyyadhairyyagāmbhīryya⟨7⟩buddhisaṁpadbhiḥ smaraśaśāṅkād⟨r⟩irājodadhitridaśagurudhaneśān atiś¿ā?⟨a⟩yānaś śaraṇāgatābhayapradānaparatayā ⟨8⟩ tṛṇavadapāstāśeṣasvakāryyaphala⟨ḥ⟩ prārtthan¿a?⟨ā⟩dhikārtthapradānānanditavidvatsuh(ṛ)tpraṇayihṛdayaḥ pādac¿a?⟨ā⟩rīva sakala⟨9⟩bhuvanamaṇḍalābhogapramodaḥ paramamāheśvaraḥ śrīguhasenas tasya suta(s) tatpādanakhamayūkhasantānavisṛta⟨10⟩jāhnavījalaughaprakṣālit¿a?⟨ā⟩śeṣak¿ā?⟨a⟩lmaṣaḥ praṇayiśatasahasropajīvyamānasampad rūpalobhād ivāś¿ṛ?⟨ri⟩tas sa⟨11⟩rabhasam ābhigāmikai⟨r⟩ guṇais sahajaśaktiśikṣāviśeṣavismāpit¿a?⟨ā⟩khilabala(dha)nurddharaḥ prathamanarap¿ā?⟨a⟩tisama⟨12⟩tisṛṣṭānām anupālayit¿a?⟨ā⟩ dharmmadāyānām apākarttā prajopaghātakāriṇām (u)paplavānāṁ darśayitā śrīsarasva⟨13⟩ty(o)r ek¿a?⟨ā⟩dhiv¿a?⟨ā⟩sasya saṁhat¿a?⟨ā⟩rātipakṣalakṣmīp¿ā?⟨a⟩ribhoga(d)akṣavikramo vikramopasaṁprāptavimalapārtthivaśrīḥ para⟨14⟩mam(ā)heśvaraḥ śrīdharasenas tasya sutas tatpādānuddhyātas sak¿ā?⟨a⟩l¿ā?⟨a⟩jagad¿a?⟨ā⟩nandanātyad(bh)utaguṇasamudayasthagitasama⟨15⟩gradi(g)maṇḍalas samaraśatavijayaśobhāsa{ṁ}nāthamaṇḍalāgradyutibhāsuratarānsapīṭhodūḍhagurumanorathamahā⟨16⟩bh¿a?⟨ā⟩ras ¿y?⟨s⟩arvvavidyāparāvaravibhāgādhigamavimalamatir api sarvvatas subhāṣitalavenāpi sukhopapādanīyapa⟨17⟩rito¿p?⟨ṣ⟩aḥ samagralokāgādhagāmbhīryyahṛdayo pi sucaritā{<dashPlain>}tiśayasuvyaktaparamakalyāṇasvabhāvaḥ khilībhūta⟨18⟩kṛtayuganṛpatipathaviśodhanādhigatodagrakīrttir dharmm¿a?⟨ā⟩nuparodh¿a?⟨o⟩⟨j⟩jvalatarīkṛtārtthasukhasampadupasevā⟨19⟩nirūḍhadharmm¿a?⟨ā⟩dityadvit¿i?⟨ī⟩yanāmā paramamāheśvaraḥ śrīśīlādityaẖ kuśalī sarvvān ev¿a?⟨ā⟩y¿ū?⟨u⟩ktakavi¿dh?⟨n⟩iyuktak¿ā?⟨a⟩dr(ā)⟨Page 2r⟩⟨20⟩ṅgikaśaulkikacaur(o)ddharaṇ¿ī?⟨i⟩kacāṭabhaṭakum¿a?⟨ā⟩rāmātyādīn anyāṁś ca yath¿a?⟨ā⟩sambaddhyam¿a?⟨ā⟩nakān sam¿a?⟨ā⟩jñāpa⟨21⟩yaty astu vas saṁviditaṁ yathā mayā m¿a?⟨ā⟩tāpitroḫ puṇyāpyāyanāya balavarmmānakav¿ā?⟨a⟩ṭapadrasvatalaniviṣṭaharinātha⟨22⟩kāritamahādevapādān¿a?⟨ā⟩ṁ pūjāsnapanagandhadhūpapuṣpamālyadīpatailādyavyavacchittaye ¿c?⟨v⟩ādyagītanṛtyādyu⟨23⟩payogāya devakulasya ca khaṇḍasphuṭitapratisa⟨ṁ⟩sk¿a?⟨ā⟩r¿a?⟨ā⟩ya pādam¿u?⟨ū⟩laprajīvananimitt¿a?⟨ā⟩{ṁ}ya vaṭapadrasvatala Evotta⟨24⟩rasīmni vāṇijakaghoṣasa¿s?⟨t⟩kavāpyā Aparataḥ tathā balabhaṭasatkavāpyā dakṣiṇataḥ tathā candrabhaṭasatkavāpyā⟨ḥ⟩⟨25⟩pūrvvataḥ vaṭapadrād evottarataḥ paṁcaviṅśatpādāvarttaparisarā yamalav¿a?⟨ā⟩<dashPlain> tathāparas(ī)mni bhadrāṇaka⟨26⟩grāmapathād dakṣiṇataḥ vītakhaḍḍāyā ⟨A⟩parataḥ dinnānākagrāmapath¿a?⟨ā⟩d uttarataḥ baraṭakamaryy¿a?⟨ā⟩d¿a?⟨ā⟩⟨yāḥ⟩ pūrvvataḥ⟨27⟩pādāvarttaśataṁ sārddhaṁ tathā dakṣiṇasīmni Ādityadevapādīyavāpyā⟨ḥ⟩ pūrvvataḥ kuṭumbimūvakasatkakṣ¿a?⟨e⟩trād u⟨28⟩ttarataḥ bramilanakagrāmapath¿a?⟨ā⟩d dakṣiṇataḥ puṣpilānakagrāmasīmn¿i?⟨a⟩ Aparataḥ Evam etat saha vā(p)yā pādā⟨29⟩{dā}varttaśatadvayaṁ paṁcanavaty¿ā?⟨a⟩dhikaṁ <dashPlain> sodraṁgaṁ soparikaraṁ savātabhūtapraty¿a?⟨ā⟩yaṁ sadhānyahiraṇyādeyaṁ sada⟨30⟩śāparādhaṁ sotpadyamānaviṣṭ¿ī?⟨i⟩kaṁ sarvvarājakīyānām ahastaprakṣepaṇīyaṁ pūrvvaprattabrahmadeyavarjjitaṁ ⟨31⟩ bhūmicchidranyāyenācandrārkkārṇṇavakṣitisaritparvvatasamakālīnaṁ dharmmadāyatayā pratipādita⟨ṁ⟩ yat¿o?⟨a U⟩parili⟨32⟩khitasthityā bhujyamānaṁ na kaiścid vyāsedhe varttitavyam āgāmibhadranṛpatibhir apy asmadvaṁśajair anyair vvānityāny ai⟨33⟩śvaryy(ā)ṇy asthiraṁ mānuṣyaṁ sāmanyaṁ ca bhūmidānaphalam avagacchadbhir ayam asmaddāyo numantavyaḫ paripā⟨34⟩layitavyaś cety uktaṁ ca bhagavatā vedavyāsena vyāsena || bahubhir vvasudhā bhuktā rājabhis sagarādibhiḥ ya⟨35⟩sya yasya yadā bhūmi⟨s⟩ tasya tasya tadā phalaṁ (<dashPlain>) yānīha dāridryabhayān narendrair ddhanāni dharmmāyatanīkṛtāni ⟨36⟩ ni⟨r⟩rbhuktam¿a?⟨ā⟩lyapratimāni tāni ko nāma sādhuḫ punar ādadīta ~ ṣaṣṭiṁ varṣasahasrāṇi svargge modati bhū⟨37⟩midaḥ Ācchettā cānumantā ca tāny eva narake vased iti || dūtakaś cātra śrīkharagrahaḥ likhitaṁ sandhivi⟨38⟩grahādhikṛtadivirapativatrabhaṭṭinā || saṁ 200 90 bh¿a?⟨ā⟩drapada ba 8 svahasto mama ||

Apparatus

Translation by Annette Schmiedchen

Commentary

Bibliography

Primary

[S2014] Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.