Palitana-Valabhipur plates of Śīlāditya I, [Valabhī] year [286], [Vaiśākha ba. 6]

Editors: Annette Schmiedchen, Annette Schmiedchen R. G. Bhandarkar.

Identifier: DHARMA_INSMaitraka00043.

Summary: Grant of land in favour of a Buddhist monastery.

Language: Sanskrit.

Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).

Version: (f455aac), last modified (fd1ee56).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩ ⟨1⟩ @ svasti valabhītaḥ prasabhapraṇatāmitrāṇāṁ maitrakāṇām atulabalasaṁpannamaṇḍalābhogasaṁsaktaprahā⟨2⟩raśatalabdhapratāpāt pratāpopanatadānamānārjjavopārjjitānurāgād anuraktamaulabhṛtaśreṇībalā⟨3⟩vāptarājyaśriyaḥ paramamāhe{ṁ}śvaraśrībhaṭārkkād avyavacchinnarā{ṁ}javaṁśān mātāpitṛcaraṇāravindapraṇatipravidhautāśeṣakalma⟨4⟩ṣaḥ śaiśavāt prabhṛti khaḍgadvitīyabāhur eva samadaparagajaghaṭāsphoṭanaprakāśitasatvanikaṣas tatp⟨r⟩abhā⟨5⟩vapraṇatārāticūḍāratnaprabhāsaṁsaktapādanakharaśmisaṁghatis sakalasmṛtipraṇītamārggasamyakparipālana⟨6⟩prajāhṛdayaraṁjanānvarttharājaśabdaḥ rūpakāntisthairyyadhairyyagāmbhīryyabuddhisaṁpadbhiḥ smaraśaśāṅkādrirājo⟨7⟩dadhit¿ṛ?⟨ri⟩daśaguru¿g?⟨dh⟩aneśān atiśayānaś śaraṇāgatābhayapradānaparatayā t¿ri?⟨ṛ⟩ṇav¿e?⟨a⟩dapāstāśeṣasvakāryya⟨8⟩phala⟨ḥ⟩ prārtthanādhikārtthapradānānanditavidvatsuhṛtpraṇayihṛdayaḥ pādacārīva sakalabhuvanamaṇḍalābho⟨9⟩gapramodaḥ paramamāheśvaraḥ mahārājaśrīguhasenas tasya sutas tatpādanakhamayūkhasaṁtānavisṛtajāhnavījalau⟨10⟩ghaprakṣālitāśeṣakalmaṣaḥ praṇayiśatasahasropajīvyamānasaṁpad rūpalobhād ivāśritas sarabhasam ābhi⟨11⟩g(ā)mikair guṇais sahajaśaktiśikṣāviśeṣavismāpitākhilabaladhanurddharaḥ prathamanarapatisamatisṛṣṭānā⟨12⟩m anupālayitā dharmmadāyānām apākarttā prajopaghātakāriṇām upaplavānāṁ darśayitā śrīsarasvatyor ekā⟨13⟩dhivāsasya saṁghatārātipakṣalakṣmīparibhogadakṣavikramo vikramopasaṁprāptavimalapārtthivaśrīḥ paramamāhe⟨14⟩śvaraḥ śrīdharasenas tasya sutas tatpādānuddhyātas sakalajagadānandanātyadbhutaguṇasamudayasthagitasamagradiṅma⟨15⟩ṇḍalas samaraśatavijayaśobhāsanāthamaṇḍalāgradyutibhāsuratarānsapīṭhodūḍhagurumanorathamahābhāraḥ ⟨16⟩ sarvvavidyāparāvaravibhāgādhigamavimalamatir api sarvvatas subhāṣitalavenāpi sukhopapādanīyapari⟨17⟩toṣa⟨ḥ⟩ samagralokāgādhagāmbhīryyahṛdayo pi sucaritātiśayasuvyaktaparamakalyāṇasvabhāvaḥ khilībhū⟨18⟩takṛtayuganṛpatipathaviśodhanādhigatodagrakīrttir ddharmmānuparodho⟨j⟩jvalatarīkṛtārttha⟨Page 2r⟩⟨19⟩sukhasaṁpadupasevānirūḍhadharmmādityad(v)itīyanāmā paramamāheśvaraḥ śrīś¿i?⟨ī⟩[…]⟨20⟩[…]yuktakaviniyuktaka[…]mah()attar(a)[…]dīn anyā[…]⟨21⟩[…]samājñāpayaty astu vas saṁviditaṁ yathā mayā mātāpitṛ(puṇyā)pyāyanāya[…]⟨22⟩k(ā)ritavihāranivāsicaturdigabhyāgatāryabhikṣusaṁghasya c(ī)varapiṇḍapātaśayanāsana[8×]⟨23⟩pariṣkārārthaṁ buddhānā⟨ṁ⟩{ś} ca bhagavatāṁ gandhadhūpapuṣpamālyadīpatailādyupayogārthaṁ vihārasya ca khaṇḍasphuṭitapratisaṁ⟨24⟩skarāya (pālatīrolahme) (rakṣaraputra)grāme nadyuttarataṭe[…]⟨25⟩kṣetraṁ tathodrapadrakagrāme[…]kṣetraṁ sod(ra)ṅgaṁ ⟨26⟩ soparikaraṁ…⟨27⟩⟨28⟩⟨29⟩⟨30⟩⟨31⟩⟨32⟩⟨33⟩dūtaka(ḥ a)tra bhaṭṭādityayaśāḥ likhitaṁ saṁdhivigra[…]⟨34⟩[…] saṁ 200 80 6 vaiśākha ba 6 || ⟨35⟩ svahasto mama

Apparatus

Translation by Annette Schmiedchen

Commentary

Bibliography

Primary

[S2014] Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.