Valabhipur plates of Dharasena II, [Valabhī] year 269, Caitra ba. 2

Editor: Annette Schmiedchen.

Identifier: DHARMA_INSMaitraka00038.

Summary: Grant of two villages in favour of a Buddhist monastery.

Language: Sanskrit.

Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).

Version: (f455aac), last modified (fd1ee56).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩ ⟨1⟩ svasti vijayaskandhāvārā(T) bhadropātta[2×]vāsa(kāT) prasa(bhapraṇatāmitrāṇāṁ maitrakāṇā)m atulabalasapa(t)namaṇḍa(lā)bhogasaṁsaktasaṁprahāraśatalabdha(pratāpaḥ pratā)⟨2⟩(popapata)dānamānārjjavopārjjitānurāgānu(raktamaula)bhṛta(mitra)śreṇībalāvāptarājyaśrīḥ paramamāheśvaraḥ śrīsenāpatibhaṭārkas tasya suta(s tatpā)darajo(ru)¿a?⟨ā⟩⟨3⟩natapavitrīkṛtaśirāḥ śirovanataśatrucūḍāmaṇiprabhāvicchuritapādanakhapaṅktidīdhitiḥ dīnānāthakṛpaṇajanopajīvyamānavibhavaḥ paramamā⟨4⟩heśvaraḥ śrīsenāpatidharasenaḥ tasyānuja(s) tatpādapraṇāmapraśastataravimalamaṇir mmanvādipraṇītavidhividhānadharmmā dharmmarāja Iva vinayavihita⟨5⟩vyavasthāpaddhatir akhilabhuvanamaṇḍalābhogaikasvāminā paramasvāminā svayam upahitarājyābhiṣekamahāviśrāṇanāvapūtarājyaśrīḥ paramamāhe⟨6⟩śvaraḥ mahārājaśrīdroṇasiṅghaḥ siṅgha Iva tasyānujas svabhujabalaparākrameṇa paragajaghaṭānīkānām ekavijayī śaraṇaiṣiṇāṁ śaraṇam avaboddhā ⟨7⟩ śāstrārtthatatvānāṁ kalpatarur iva suhṛtpraṇayināṁ yathābhilaṣitakāmaphalabhogadaḥ paramabhāgavataḥ mahārājaśrīdhruvasenas tasyānujaḥ ⟨8⟩ taccaraṇāravindapraṇatipravidhautāśeṣakalmaṣaḥ suviśuddhas svacaritodakaprakṣālitāśeṣakalikalaṅkaḥ prasabhanirjjitārātiḥ pra[2×]⟨9⟩[3×] (pa)ramādityabhaktaḥ śrīmahārājadharapaṭṭaḥ tasya sutas tatpādasaparyyāvāptapuṇyodayaś śaiśavāt prabhṛti khaḍgadvitīyabāhur eva sama⟨10⟩(dapara)gajaghaṭāsphoṭanaprakāśitasatvanikaṣas tatpratāpapraṇatārāticūḍāratnaprabhāsaṁsaktasavyapādanakhapaṅktidīdhitiḥ sakalasmṛti⟨11⟩praṇītamārggasamyakparipālanaprajāhṛdayaraṁjanā⟨d a⟩nvarttharājaśabdaḥ rūpakāntisthairyyadhairyyabuddhisaṁpadbhiḥ smaraśaśāṅkādrirājodadhitridaśaguru⟨12⟩dhaneśān atiśayānaḥ śaraṇāgatābhaya(pradāna)paratayā tṛṇavadapāstāśeṣasvakāryyaphalaḥ prārtthanādhikārtthapradānānaṁditavidvatsuhṛ(tpraṇa)⟨13⟩yihṛdayaḥ pādacārīva (sakalabhuvanamaṇḍalābhogapramodaḥ) paramamāheśvaraḥ mahārājaśrīguhasenaḥ tasya sutas tatpādanakha(mayūkhasaṁtāna)⟨14⟩(visṛta)(hn)avījalaughapra(kṣālitāśeṣakalmaṣaḥ praṇa)yiśatasahasropajīvyamānabhogasaṁpad rūpalobhād ivāśritas sarasam ābhigāmikair guṇaiḥ ⟨15⟩ sahajaśaktiśikṣāviśeṣavismāpitākhiladhanurddharaḥ prathamanarapatisamatisṛṣṭānām anupālayitā (dha)rmmadāyānām apākarttā prajo⟨16⟩paghātakāriṇām upa(plavā)nāṁ darśayitā śrīsarasvatyor ekādhivāsasya saṁhatārātipakṣalakṣmīparibhogadakṣavikramaḥ vikramopasaṁprā⟨Page 2r⟩⟨17⟩ptavimalapārtthivaśrīḥ (paramamāhśvaro mahā)sāmantamahārājaśrīdharasenaẖ kuśalī sarvvān eva svān āyuktakadrāṅgikamahattaracāṭa(bhaṭa)[3×]⟨18⟩dhruvādhik¿ā?⟨a⟩raṇikaviṣaya(patirājasthānīyopa)rikakumārāmātyahastyaśvarohādīn anyāṁś ca yathāsaṁbadhyamānakān samājñāpayaty astu vas saṁvi⟨19⟩ditaṁ yathā mayā mātā(pitroḥ puṇyāpyāyanāyā)tmanaś caihikāmuṣmikayathābhilaṣitaphalāvāptaye valabhyāṁ Ācāryyabhadantasthiramatikāritaśrībappapādīya⟨20⟩vihāre bhagavatāṁ buddhānāṁ (puṣpadhūpagandhadīpa)tailādikriyotsarppaṇārtthaṁ nānādigabhyāgatāryyabhikṣusaṅghasya ca cīvarapiṇḍapātaglānabhaiṣajādyartthaṁ vihārasya ca kha⟨21⟩ṇḍasphuṭitaviśīrṇṇapratisaṁskāraṇārtthaṁ hastavaprāharaṇyāṁ maheśvaradāsenakagrām¿a?⟨o⟩a dhārākheṭasthalyāṁ ca devabhadripallikāgrāmau sod¿ṛ?⟨ra⟩ṅgau soparikarau savā⟨22⟩tabhūtapratyāyasadhānyabhāgabhogah¿a?⟨i⟩raṇyādeyau sotpadyamānaviṣṭik{ar}au sadaśāparādhau samastarājakīyānām ahastaprakṣepaṇīyau bhūmicchidranyā(yena) ⟨23⟩ Ācandrārkārṇṇavasaritkṣitisthitiparvatasamakālīnau udakātisarggeṇa devadāyau nisṛṣṭau yata Ucitayā devavihārasthityā bhuṁjataḥ kṛṣa(taḥ) ⟨24⟩ karṣayataḥ pratidiśato vā na kaiścit vyāghāte varttitavyau Āgāmibhadranṛpatibhir asmadvaṁśajair anyair vānityāny aiśvaryyāṇy asthir¿ā?⟨a⟩ṁ mānuṣyaṁ sāmānyaṁ ca (bhūmi)⟨25⟩(dānaphala)m avagacchadbhir ayam asmaddāyo numantavyaḥ paripālayitavyaś ca yaś cainam ācchindyād ācchidyam¿a?⟨ā⟩n¿ā?⟨a⟩ṁ vānumodeta sa pañcabhir mmahāpā(takaiḥ) ⟨26⟩ {s}s sopapātakais saṁyuktaḥ syāT Ity uktaṁ ca bhagavatā vedavyāsena vyāsena || ṣaṣṭivarṣasahasrāṇi svargge modati bhūmidaḥ | Ācchettā cānumantā ca (tāny eva nara)⟨27⟩ke vaseT || bahubhir vvasudhā bhuktā rājabhis sagarādibhiḥ yasya yasya yadā bhūmiḥ tasya tasya tadā phalaM || An¿o?⟨u⟩odakeṣv araṇyeṣu (śuṣkakoṭara)⟨28⟩vāsinaḥ kṛṣṇasarppā hi jāyante dharmmadāyāpahārakāḥ || svadattāṁ paradattāṁ vā yo hareta vasundharāṁ | gavāṁ śatasa(hasrasya hantuḥ prāpnoti) ⟨29⟩ kilbiṣaM || yānīha dāridrabhayān narendrair ddhanāni dharmmāyatanīkṛtāni | nirmmālyavāntapratimāni tāni ko nāma (sādhuḥ punar ādadīta) ⟨30⟩ lakṣmīniketaṁ yadapāśrayeṇa prāpto [2×]k(ā)bhimataṁ nṛpārthaṁ | tāny eva puṇyāni vivarddhayethā na hāpanīyo hy upakāripakṣaḥ || ⟨31⟩ svahasto mama mahādhirājaśrīdharasenasya dūtakaḥ sāmantaśīlādityaḥ || ⟨32⟩ likhitaṁ sandhivigrahādhikaraṇādhikṛtadiv¿ī?⟨i⟩rapatiskandabhaṭena | saṁ 200 60 9 caitra ba 2

Apparatus

Translation by Annette Schmiedchen

Commentary

Bibliography

Primary

[S2014] Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.