Vavadia-Jogia plates of Dhruvasena I, [Valabhī] year 221, Āśvayuja ba. 1

Editors: Annette Schmiedchen, H. V. Acharya.

Identifier: DHARMA_INSMaitraka00022.

Summary: Grant of several plots of land (800 pādāvarta and 6 cisterns, surrounded by 96 pādāvarta) in favour of two Sāmavedins from Ānandapura.

Language: Sanskrit.

Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).

Version: (f455aac), last modified (fd1ee56).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩ ⟨1⟩ svasti valabhītaḥ prasabhapraṇatāmitrāṇāṁ maitrakāṇām atulabalasapa(tna)maṇḍa⟨2⟩lābhogasaṁsakta{ṁ}saṁprahāraśatalabdhapratāpaḥ pratāpopanatadānamānārjjavopārjjitā⟨3⟩nurāgo nuraktam(au)labhṛtamitraśreṇībalāvāptarājyaśrīḥ paramamāheśvaraḥ śrīsenā⟨4⟩patibhaṭārk¿v?⟨k⟩as tasya sutas taccaraṇarajoruṇ¿e?⟨ā⟩vanatapavitrīkṛtaśirāś śirovanataśatrucūḍā⟨5⟩maṇivicchuritapādanakhapaṅktidīdhitiḥ dīnānāthakṛpaṇajanopajīvyamānavibhavaḥ ⟨6⟩ paramamāheśvaraḥ śrīsenāpatidharasenas tasyānujas tatpādābhipraṇāmapraśastataravi⟨7⟩malam(au)limaṇir mmanvādipraṇītavidhividhānadharmmā dharmmarāja Iva vihitavinayavyavasthā⟨8⟩paddhatir akhilabhuvanamaṇḍalābhogaikasvāminā paramasvāminā svayam ¿a?⟨u⟩pahitarājy¿a?⟨ā⟩bhi⟨9⟩ṣekamahāviśrāṇanāvapūtarājaśrīḥ paramamāheśvaraḥ śrīmahārājadroṇasiṁhaḥ siṁha ⟨10⟩ Iva tasyānujaḥ{s} svabhujabalaparākrameṇa paragajaghaṭānīkānām ekavijayī śaraṇai⟨11⟩ṣiṇāṁ śaraṇam avaboddhā śāstrārtthatatvānāṁ kalpatarur iva suhṛtpraṇayināṁ yathābhilaṣita⟨12⟩kāmaphalopabhogadaḥ paramabhā¿ś?⟨g⟩avataḥ paramabhaṭṭārakapādānudhyāto mahārāja⟨13⟩śrīdhruvasena(ẖ ku)śalī sarvvān eva svān āyuktaviniyuktakakadrā¿bj?⟨ṁg⟩ikamahattaracāṭabhaṭa⟨14⟩dhruvādhikaraṇikadāṇḍapāśikādīn anyāṁś ca yathāsaṁbadhyamāna¿r?⟨k⟩ā¿t?⟨n⟩ samanudarśayati ⟨15⟩ astu vas saṁviditaṁ yathā mayā śamihambaragrāme pūrvvadakṣiṇasīmni ⟨Page 2r⟩ ⟨16⟩ bhadraṇikāsīmāparataḥ brāhmaṇaskandasatkakṣetrād uttarataḥ brāhmaṇasvāmidattasatka(kṣetrād dakṣiṇataḥ) ⟨17⟩ khuddilakāśvamitrapādīyakakesarikādipratyayakṣetrapādāvarttaśatāni sapta tathā ca droṇikāsīmā⟨18⟩parataḥ devabrāhmaṇakṣetrād uttarataḥ droṇabrāhmaṇasatkakṣetrāt pūrvvataḥ grāmasya ca pūrvvasīmni ādi⟨19⟩tyakapratyayakṣetrapādāvarttaśataṁ tathānayor eva sīmnoḥ bhuddādityāśvamitrakhudilakadāmarakādipratyaya⟨20⟩vāpyaḥ pa(ṁ)ca pratyeka⟨ṁ⟩¿ād?⟨oḍ⟩ādaśapādāvarttaparisarā tathā sarasvativaṭagrāme dakṣiṇasīmni vītamadhye vāpī ⟨21⟩¿ād?⟨oḍ⟩ādaśapādāvarttaparisarā Ekatra pādāvarttaśatāny aṣṭau vāpyaś ca ṣaṬ Ānandapuravāstavyabrāhmaṇa⟨22⟩skandatrātaguhatrātābhyāṁ bharadvājasagotrābhyāṁ chandogasabrahmacāribhyā⟨ṁ⟩ mayā mātāpitroḥ puṇy¿a?⟨ā⟩py¿a?⟨ā⟩yanā⟨yā⟩tma⟨23⟩⟨na⟩ś caihikāmuṣmikayathābhilaṣitaphalā¿c?⟨v⟩āptinimittam ācan⟨d⟩rārkkārṇava¿tht?⟨kṣ⟩i¿bh?⟨t⟩isaritparvvatasthitisamakā⟨24⟩līnaṁ putrap(au)trānvayabhogyaṁ balicaruvaiśvadevādyānāṁ kriyāṇāṁ samutsarppaṇārtthaṁ Udakātisarggeṇa ⟨25⟩ brahmadeyam atisṛṣṭaṁ yato nayoḥ ucitayā brahmadāyasthityā bhuṁjatoḥ kṛ¿p?⟨ṣ⟩patoḥ karṣa⟨ya⟩toḥ pradiśa⟨26⟩tor vvā na kaiścit svalpāpy ābādhā vicāraṇā vā kāryyāsmadvaṅśajair ā¿ś?⟨g⟩ām¿a?⟨i⟩nṛpatibhiś cānityāny aiśvaryyāṇy a⟨27⟩sthiraṁ mānu¿p?⟨ṣ⟩ya⟨ṁ⟩ sāmānyaṁ ca bhūmidānaphalam avagacchadbhir ayam asmaddāyo numantavyaḥ yaś cācchin¿v?⟨d⟩yāT ⟨28⟩ Ācchidyamānaṁ vānumodet sa paṁcabhir mmahāpātakais sopapātakais sa⟨ṁ⟩yuktaḥ syād api cātra vyāsa⟨29⟩gītāḥ ślokā bhavanti || ṣaṣṭiṁ varṣasahasrāṇi svar¿ś?⟨g⟩ge modati bhūmidaḥ Ācchettā cānumantā ca tān⟨y⟩ e⟨va⟩va ⟨30⟩ narake vaseT svadattāṁ parad¿ā?⟨a⟩ttāṁ vā yo hareta vasundharāṁ ¿ś?⟨g⟩avāṁ ¿g?⟨ś⟩atasahasrasya hantuḥ prāpnoti ⟨31⟩ kilbiṣa⟨ṁ⟩ bahubhir vvasudhā bhuk¿k?⟨t⟩ā rājabhis sagarādibhiḥ yasya yasya yadā bhūmiḥ tasya tasya [2×] ⟨32⟩ phala⟨M⟩ || svahasto mama mahārājaśrīdhruvasenasya dūtakas (sū)pakārāpatibhaṭṭiḥ likhitaṁ kikkakeneti ⟨33⟩ saṁ 200 20 1 Āśvay¿a?⟨u⟩ja ba 3

Apparatus

Translation by Annette Schmiedchen

Commentary

Bibliography

Primary

[S2014] Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.