Palitana plates of Dhruvasena I, [Valabhī] year 206, Bhadrapada śu. 5

Editor: Annette Schmiedchen.

Identifier: DHARMA_INSMaitraka00002.

Summary: Grant of several plots of land (396 pādāvarta two cisterns) in favour of two Sāmavedins from Śaṅkaravāṭaka.

Language: Sanskrit.

Repository: Maitraka (tfb-maitraka-epigraphy).

Version: (f455aac), last modified (4731020).

Edition

⟨Page 1r⟩

⟨Page 1v⟩ ⟨1⟩ @ svasti valabhītaḥ prasabhapraṇatāmitrāṇāṁ maitrakāṇām atulabalasapatna⟨2⟩maṇḍalābhogasaṁsaktasaṁprahāraśatalabdhapratāpaḥ pratāpopanatadānamānārjja¿t?⟨v⟩opā⟨3⟩rjjitānurāgo nuraktam¡o!labhṛtamitraśreṇībalāvāptarājaśrīḥ paramamāheśvaraḥ ⟨4⟩ senāpatiśrībhaṭakkaḥ tasya sutas tatpādarajoruṇāvanatapavitrīkṛtaśirāḥ śirova⟨5⟩nataśatrucūḍāmaṇiprabhāv¿a?⟨i⟩cchuritapādanakhapaṅktidīdhitiḥ dīnānāthajanopajī⟨6⟩¿n?⟨v⟩yamānavibhavaḥ paramamāheśvaras senāpatidharasenaḥ tasyānujas tatpādābhipra⟨7⟩ṇāmaś¿ā?⟨a⟩stavimalam¡o!l¿ī?⟨i⟩maṇir mmanvādipraṇītavidhividhānadharmmā dharmmarāja ⟨8⟩ Iva vihitavinaya¿n?⟨v⟩yavasthāpaddh¿ā?⟨a⟩tir akhilabhuvanamaṇḍalābhogasvāminā parama⟨9⟩svāminā svayam upahitarājyābhiṣe¿ru?⟨ka⟩mahāviśrāṇanāvapūtarājaśrīḥ paramamā⟨10⟩heśvaro mahārājadroṇasi⟨ṁ⟩haḥ si⟨ṁ⟩ha Iva tasyānujas svabhujabalena paragaja⟨11⟩ghaṭānīkānām ekavijayī śaraṇaiṣiṇā⟨ṁ⟩ śaraṇam ¿i?⟨a⟩vaboddhā śāstrārtthatatvānā(ṁ) kalpa⟨12⟩tarur iva su¿dhru?⟨hṛ⟩tpraṇayināṁ yathābhilaṣitaphalopabhogadaḥ paramabhāgavataḥ ⟨13⟩ paramabhaṭ¿y?⟨ṭ⟩ārakapādānudhyāto mahāsāmantamahārājadhruvasenaḥ kuśalī ⟨14⟩ sarvvān eva svān āyuktakaviniyuktakadrā⟨ṁ⟩gikamahattar¿ā?⟨a⟩cāṭabhaṭadhruvādhikaraṇika⟨Page 2r⟩⟨15⟩dāṇḍapāśikādīn anyā⟨ṁ⟩ś ca yathāsaṁbadhyamānakān ¿ādh?⟨anudarś⟩(a)yaty

astu v¿a?⟨o⟩ viditaṁ yathā ⟨16⟩ hastavaprāharaṇyāṁ madkaṇāgrāme kuṭumbiĪśvarapratyayapādāvarttaśataṁ catv(ā)riṅśadadhikaṁ ⟨17⟩ ¿s?⟨ṣ⟩oḍaśapādāvarttaparisarā v¿a?⟨ā⟩pī ca tathā tāpasīyagrāme tthiṇḍakapratyayapādāv¿ā?⟨a⟩rttaśataṁ ⟨18⟩ catvāriṅśadadhikaṁ tathā tiniṣakagrāme pūrvvottarasīmni pādāvarttaśataṁ saha vāpyā śaṅkaravāṭakavā⟨19⟩stavyabrāhmaṇakumāraśarmma(j)arabhajyibhyā⟨ṁ⟩ śāṇḍilyasagotrābhyāṁ chandogasabrahmacāribhy¿a?⟨ā⟩ṁ mayā mā⟨20⟩tāpitroḥ puṇyāpyāyanāyātmanaś caihikāmuṣmikayathābhilaṣitaphalāvāptinimittam ācandrārka⟨21⟩Ārṇṇavakṣitisaritparvvatasthitisamakālīnaṁ putrap¡o!trānvayabho¿g?⟨t⟩yaṁ balicaruvaiśvadevādyā(n)āṁ kri⟨22⟩yāṇāṁ samutsarp{y}aṇārttham udakātisarggeṇa brahmadāyo nisṛṣṭaḥ yato nayor ucitayā brahmadāya⟨23⟩sthityā bhuṁjatoḥ kṛṣatoḥ pradiśator vvā na kaiści⟨t⟩ svalpāpy ā¿p?⟨b⟩ādhā kāryyāsmadvaṅ¿g?⟨ś⟩ajair āgāmibhadra ⟨24⟩ n¿rā?⟨ṛ⟩patibhiś cānityāny aiśvaryyāṇy asthira⟨ṁ⟩ mānuṣya⟨ṁ⟩ sām¿a?⟨ā⟩nyaṁ ca bhūmidānaphalam avagacchadbhiḥ ⟨25⟩ a¿p?⟨y⟩am asmaddāyo numa¿t?⟨n⟩tavyaḥ yaś cācchindyād ācchidyamānaṁ vānumod¿ā?⟨e⟩t sa pañcabhir mmah¿ad?⟨āp⟩ātakaiḥ ⟨26⟩ sopapātakais sa⟨ṁ⟩yuktas syād api cātra vyāsagītau ślokā bhavanti ṣaṣṭivarṣasahasrāṇi svargge ⟨27⟩ modati bhūmidaḥ Ācchettā cānumantā ca tāny eva narake vase⟨t⟩ ~ bahubhir vvasudhā bhuktā rājabhi⟨ḥ⟩ ⟨28⟩ sagarādibhiḥ yasya yasya yadā bhūmis tasya tasya tadā phalaṁ <dot> svahasto mama mahā ⟨29⟩ sāmantamahārājadhruvasenasya ~ dūtakaḥ pratīhāramammakaḥ likhitaṁ kikkakena ⟨30⟩ saṁ 200 6 bhadrapada (ś)u 5

Apparatus

Translation by Annette Schmiedchen

Commentary

Bibliography

Primary

[S2014] Schmiedchen, Annette. 2014. Herrschergenealogie und religiöses Patronat: die Inschriftenkultur der Rāṣṭrakūṭas, Śilāhāras und Yādavas (8. bis 13. Jahrhundert). Gonda Indological Studies 17. Leiden: Brill.