Kanheri Cave 22 Verandah Inscription

Version: (67da95b), last modified (b8a3c29).

Edition

⟨1⟩ sidha therāṇa bhayat(āṇa gha)ma [**] [ṇa]

⟨2⟩ Atevā(s)iṇ(i)ya pavajitik(ā)ya s(i) [***]

⟨3⟩ l(eṇa) cāt(u)[dise] (bh)i[khu]saghe pat(i)ṭhap(i)[ta de]-

⟨4⟩ yadhama [**] (sa) dayeṇa sa [*] (ya ṇa) [*] [**]

⟨5⟩ layeṇa [*****]<svastikLeft>

Apparatus

⟨1⟩ sidha therāṇa bhayat(āṇa gha)ma [2+] [ṇa]sidhaṁ therāṇāṁ sagha G

⟨2⟩ >Atevā(s)iṇ(i)ya pavajitik(ā)ya s(i) [3+][4+] antevāsiniya pavajitikāyā G

⟨3⟩ l(eṇa) cāt(u)[dise] (bh)i[khu]saghe pat(i)ṭhap(i)[ta de]G • Gokhale does not read this line at all.

⟨4⟩ yadhama [2×] (sa) dayeṇa sa [1×] (ya ṇa) [1×] [2+]deyadhama [3+]saghaṁ pāniya((podhi)) G

⟨5⟩ layeṇa [5×]<svastikLeft>layana G

Translation

⟨1–4⟩ "Success! A cave established for the universal order of monks: the meritorious gift of the renunciant S[i]+++, apprentice of the venerable elder [Gha]ma++.

Commentary

l. 4-5 is unintelligible but likely consisted of either a listing of co-donors or a merit assignation formula.

Bibliography

Primary

[G] Gokhale, Shobhana. 1991. Kanheri inscriptions. Pune: Deccan College Post Graduate and Research Institute. Page 77, item 26.

Secondary

Naik, A. V. 1948. “Inscriptions of the Deccan: an epigraphical survey (Circa 300 B.C.-1300 A.D.)” BDCRI 9 (1/2), pp. 1–160. [URL]. Page 19.