1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
·    <teiHeader>
·        <fileDesc>
10            <titleStmt>
·                <title>Inventory of a Śaiva temple at Dieng (9th c. CE)</title>
·                <respStmt>
·                    <resp>author of digital edition</resp>               
·                    <persName ref="part:argr">
15                       <forename>Arlo</forename>
·                       <surname>Griffiths</surname>
·                    </persName>
·                 </respStmt>
·              </titleStmt>
20              <publicationStmt>
·                 <authority>DHARMA</authority>
·                 <pubPlace>Paris</pubPlace>
·                 <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKdevadravya</idno>
·                 <availability>
25                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
·                        <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
·                            Licence. To view a copy of the licence, visit
·                            https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
·                            Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
30                            California, 94041, USA.</p>
·                        <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths.</p>
·                    </licence>
·                </availability>
·                <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
35            </publicationStmt>
·            <sourceDesc>
·                <msDesc>
·                    <msIdentifier>
·                        <repository>DHARMAbase</repository>
40                        <idno/>
·                    </msIdentifier>
·                    <msContents>
·                        <summary></summary> 
·                    </msContents>
45                    <physDesc>
·                        <handDesc>
·                            <p></p>
·                            
·
50
·
·
·                        </handDesc>
·                    </physDesc>
55                </msDesc>
·            </sourceDesc>
·        </fileDesc>
·        <encodingDesc>
·            <projectDesc>
60                <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
·            </projectDesc>
·            <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·            <listPrefixDef>
·                <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
65                    <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
·                </prefixDef>
·                <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
·                    <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
·                </prefixDef>
70            </listPrefixDef>
·        </encodingDesc>
·        <revisionDesc>
·            <change who="part:argr" when="2025-11-03" status="draft">encoded the inscription</change>
·        </revisionDesc>
75    </teiHeader>
·    <text xml:space="preserve">
·      <body>
·         <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn" rendition="class:38769 maturity:83213">
·            <p><milestone n="A" unit="face"/><lb n="A1"/><g type="ddanda"/> namaś śivāya <g type="danda"/> devadra<lb n="A2" break="no"/>vya hulun· ḍuA puluḥ
80<lb n="A3"/>karvo sapuluḥ A<unclear>las</unclear>·
·<lb n="A4"/><unclear>ka</unclear>caṅan· ḍuA, padyusan·
·<lb n="A5"/> ḍu<supplied reason="lost">A,</supplied> <unclear>gaṁ</unclear>gun·, karaha pad <unclear>va</unclear><lb break="no" n="A6"/>tu, <unclear>tatas</unclear>· lnaṁ, caranti li<lb break="no" n="A7"/> ma, vūṁ <unclear>pad va</unclear>tu, parsarinasi<lb break="no" n="A8"/>yan· <unclear>ta</unclear>mvaga, sapuluḥ va<lb break="no" n="A9"/>tu, mās· ḍu tahil·, jami<lb break="no" n="A10"/> niga pad vatu, caturaṅgaṁ
·<milestone n="B" unit="face"/><lb n="B1"/>, kai<unclear>ṁ</unclear>l laki, sajugala <g type="ddanda"/>
·<lb n="B2"/>luṁsir ṣavatu <g type="ddanda"/> vi<unclear>tādi</unclear>
85<lb n="B3"/>ḍuA vatu, taṇḍa taṇḍa
·<lb n="B4"/>ḍuAlapan·, suruy· ga<lb break="no" n="B5"/>ḍiṅ·, carmin· <g type="danda"/> batu cərmi<lb break="no" n="B6"/>n·, vuṁvuṁ vala, karantiga ḍu<lb break="no" n="B7"/>A, ṣaṇḍuk· ḍuA <g type="ddanda"/> guci
·<lb n="B8"/>pat vatu, vatu kākkyaṅ·
·<lb n="B9"/>ḍuA, <unclear>ḍā</unclear>ṁ <g type="danda"/> Eka teja ḍaṁ hyaṁ
·</p>
90         </div>
·         <div type="apparatus"/>
·         <div type="translation" resp="part:argr">
· 	<p>Homage to Śiva! Property of the god: twenty slaves; ten buffaloes; two platters for beans (?, <foreign>alas kacaṅan</foreign>); two wash-basins; four items (<foreign>batu</foreign>) of<foreign> gaṅgun karaha</foreign>, <foreign>tatas lnaṅ</foreign>; five <foreign>caranti</foreign>s; four items of <foreign>vūṅ</foreign>; ten items of <foreign>parsarinasiyan</foreign> of copper; two taels of gold; four items of <foreign>jaminiga</foreign>, neatly arranged (?, <foreign>caturaṅgaṅ</foreign>); cloth for a male, one pair; one item of <foreign>luṅsir</foreign>-cloth; two items of <foreign>vitādi</foreign>; eight banners; a comb of ivory; a mirror; mica (or: a mirror of mica); <foreign>buṅbuṅ vala</foreign>; two candles; two spoons; four items of jars; two <foreign>kakyaṅ</foreign> stones; kettle, one; fire for the venerable one.</p>
·         </div>
95         <div type="commentary">
·            <p>Stutterheim rightly remarked that the use of punctuation seems unsystematic. Given the uncertain meaning of much of the text, many word divisions and readings are uncertain. Not without a degree of arbitrariness, some particularly uncertain akṣaras are marked as unclear. It was Schoterman (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Schoterman1981_01"/></bibl>) who proposed the correction of the reading <foreign>kail laki</foreign>, unanimously favoured by his predecessors, into <foreign>kaiṁl laki</foreign>. He noted that the <foreign>anusvāra</foreign> is “clearly visible in the incisions of the inscription” and believed that this spelling is “the result of a very rigorous application of the Skt rules of sandhi, the ‘basic’ form being <foreign>kain laki</foreign> ”. Although I do not find the <foreign>anusvāra</foreign> clear, I provisionally retain Schoterman’s reading.</p>
·         </div>
·        <div type="bibliography">
·           <p>The text was first established on the basis of the reading by J. L. A. Brandes (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Brandes1913_01"/></bibl>), controlled by using the photo OD 3519 and inspecting the stone at the National Museum at Jakarta (inv. no. D. 11) on 11/10/2011. The result was then checked against Stutterheim’s revised reading (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Stutterheim1938_01"/></bibl>), and finally against photos, to yield the edition published in <bibl><ptr target="bib:Griffiths2018_01"/></bibl>, where I did not list all variants between published readings and my own. The present digital edition reproduced that previous publication.</p>
100           
·        	<listBibl type="primary">
· 	<bibl n="B"><ptr target="bib:Brandes1913_01"/><citedRange unit="item">XCVI</citedRange><citedRange unit="page">227-228</citedRange></bibl>
·	<bibl n="S"><ptr target="bib:Stutterheim1938_01"/></bibl>
·                  <bibl n="G"><ptr target="bib:Griffiths2018_01"/><citedRange unit="page">276-279</citedRange></bibl>
105</listBibl>
·           <listBibl type="secondary">
·
·
·
110
·              <bibl><ptr target="bib:Groeneveldt1887_01"/><citedRange unit="page">375-376</citedRange></bibl>
·              <bibl><ptr target="bib:NBG27_1889"/><citedRange unit="page">131</citedRange><citedRange unit="item">11</citedRange></bibl>
·              <bibl><ptr target="bib:Juynboll1909_01"/><citedRange unit="page">232</citedRange><citedRange unit="item">2981</citedRange></bibl>
·              <bibl><ptr target="bib:Schoterman1981_01"/><citedRange unit="page">432</citedRange></bibl>
115           </listBibl>
·        </div>
·      </body>
·  </text>
·</TEI>
 
Commentary
Stutterheim rightly remarked that the use of punctuation seems unsystematic. Given the uncertain meaning of much of the text, many word divisions and readings are uncertain. Not without a degree of arbitrariness, some particularly uncertain akṣaras are marked as unclear. It was Schoterman (1981) who proposed the correction of the reading kail laki, unanimously favoured by his predecessors, into kaiṁl laki. He noted that the anusvāra is “clearly visible in the incisions of the inscription” and believed that this spelling is “the result of a very rigorous application of the Skt rules of sandhi, the ‘basic’ form being kain laki ”. Although I do not find the anusvāra clear, I provisionally retain Schoterman’s reading.