Charter of Luitan I

Editors: Wayan Jarrah Sastrawan, Arlo Griffiths.

Identifier: DHARMA_INSIDENKLuitan.

Language: Old Javanese.

Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).

Version: (45be57c), last modified (228d1d2).

Edition

⟨1v1⟩ // svasti śaka-varṣātīta 823 caitra-māsa tithi daśamĭ kr̥ṣṇa-pakṣa, , ka, vr̥, vāra, śatabh¿a?⟨i⟩ṣa-nakṣatra, Indra-yoga, tatkāla [2+] Anak vanuA I luĪtan· vatak· kapuṁ manamvaḥ I ra⟨1v2⟩kryān· mapatiḥ I hino, Umajarakan· parṇaḥnikanaṁ savaḥ kmitanya tan· vnaṁ maṅisī Uddhāra, saṁkā ri hə:tnikanaṁ sinaṅguḥ satampaḥ kinonakan ya Ukuran· de rakryān· mapatiḥ ⟨1v3⟩ muAṁ rakryān· I pagar vsi, Anuṁ kinon· maṅukura sa(ṁ) vahuta hyaṁ kudur· muAṁ rova(ṁ) rakryān· I pagar vsi, suṅguḥ puA ya An· mahə:t· Ikana tampaḥnya tan· vnaṁ maṅisī karu⟨1v4⟩A tṅaḥ Iṁ satampaḥ muA(ṁ) tan· vnaṁnya makaṭik· 6 Ina¿U?⟨sə⟩An· sambaḥnikanaṁ rāma masavaha lamvit· 1 tampaḥ 7 muAṁ makaṭika 4 Apan· samaṅkana kira-kiranyan· sampun· I⟨1v5⟩nukur·, manamākan· Ikanaṁ rāma pagə-pagəḥ I rakryān· mapatiḥ I hino pu dakṣa śrī bāhubajrapratipakṣakṣaya, rake pagar vsi pu vīra, rake sirikan· pu variga, rake vka ⟨1v6⟩ pu kutak·, samgat· tiruAn· pu śivāstra, kapuA InasəAn· mas· su 1 soAṁ-soAṁ, samgat· vadihati pu ḍapit· InasəAn· mas· 8 A⟦na⟧ṅin-aṅin· pu parigi muAṁ saṁ ⟨1v7⟩ babahan· InasəAn· mas· 4 soAṁ-soAṁ, saṁ tuhān· ri Ayam· təAs· mira-miraḥ pu rayuṁ, maṁra(ṁ)ṅkapi halaran· saṁ dhanada vinaiḥ mas· 4 soAṁ-soAṁ, makudur· ⟨1v8⟩ saṁ tgaṁ rāt· vinaiḥ pasak-pasak· mas· 4 saṁ vahuta hyaṁ vinaiḥ mas· 4 kinabaihannira, samgat· mavanuA pu kuśala Anak banuA I kataṅgaran· vatak· kataṅgaran· I⟨1v9⟩nasəAn· pasak-pasak· mas·su9 8, tuhānni(ṁ) kanayakān· I kapuṁ saṁ mahantara, tuhānniṁ lampuran· saṁ karaṇa, tuhānniṁ vaduĀ rarai saṁ tamuy·, tuhānniṁ maṁraka- ⟨1v10⟩ t· saṁ lage, manuṅg(u) saṁ dhanakī, kapuA vinaiḥ mas· 4 soAṁ-soAṁ, vahuta I kapuṁ si kelāsa muAṁ si gupai, vinaiḥ pasak-pasak· mas· 8 soAṁ-soAṁ, rāma⟨1v11⟩nta (I) lu(Ī)tan· rikanaṁ kā(la) tumaṅgap· Ikanaṁ praśasti, si bahaud· ramani kaḍal·, maṁraṅk¿i?⟨a⟩pi si gupta ramani poṣṭi, vinkas· si prabhā ramani buddhyanta, parujar· si tguḥ ramani ⟨1v12⟩ codya, variga si bes· ramani vahu, rāma maratā si kamvaṁ ramani rădhă, si mitra ramani rumpuṁ, si vara ramani L̥məḥ, si makara ramani taraju, si puñjaṁ ramani sabaṁ, sumurat· I⟨1v13⟩keṁ praśasti citralekha I tiruAn· sumaṅka panavuṅan· vinaiḥ pasak-pasak· mas· 4 kinālihannira || ||

Apparatus

⟨1v1⟩ śatabhaṣa- ⬦ śathabhiṣa- T. ⟨1v2⟩ kinonakan ⬦ kinnonakan T. ⟨1v3⟩ karuA ⬦ ta ruAn· T. ⟨1v4⟩ InaUAn· ⬦ InaṭaAn· T. ⟨1v4⟩ masavaha ⬦ magavaha T. ⟨1v5⟩ pagar vsi ⬦ pagar vṣi T. ⟨1v5⟩ vīra ⬦ vira T. ⟨1v6⟩ ḍapit· ⬦ dapit· T. ⟨1v6⟩ A⟦na⟧ṅin-aṅin ⬦ Aniṅ-aṅin T. ⟨1v7⟩ maṅra(ṁ)ṅkapi ⬦ maṁraṁkapi T. ⟨1v8⟩ pasak-pasak· ⬦ pasək-pasək· T. ⟨1v9⟩ tuhānni(ṁ) kanayakān· ⬦ tuhānni kanayakān· T. ⟨1v9⟩ tuhānniṁ lampuran· ⬦ tuhānni lampuran· T. ⟨1v9⟩ tuhānniṁ maṁrakat· ⬦ tuhānni maṁrakat· T. ⟨1v10⟩ dhanakī ⬦ dhanaki T. ⟨1v10⟩ kelāsa ⬦ kelāśa T. ⟨1v11⟩(la)kala T. ⟨1v12⟩ codya ⬦ codhya T. ⟨1v12⟩ rumpuṁ ⬦ rumpun T • Possibly a printing error, since T represents ṁ using the character ŋ ⟨1v12⟩ sabaṁ ⬦ saban T • Possibly a printing error, see the entry above

Bibliography

The TPMB edition checked by Arlo Griffiths on 30/09/2011 and 01/10/2011 from photos of the original taken in Semarang. Several of the punctuation signs are ignored in TPMB. We do not note variant readings that only involve punctuation. Re-checked by Wayan Jarrah Sastrawan on 26/08/2021 from photos made by Arlo Griffiths. Checked again by Arlo Griffiths on 29/10/2021. Final corrections made by Wayan Jarrah Sastrawan and Arlo Griffiths on 13/03/2023 by direct inspection of the plate at the Ronggowarsito Museum.

According to the authors of Tiga Prasasti Masa Balitung, “Prasasti Luītan mempunyai bentuk huruf yang menyimpang dari bentuk huruf jaman Kayuwangi–Balitung, yaitu mempunyai bentuk huruf yang persegi dan tegak lurus seperti bentuk huruf pada jaman Siṇḍok” (Titi Surti Nastiti et al. 1982: 7).

Primary

[T] Titi Surti Nastiti, Dewi Dyah Wijaya and Richadiana Kartakusuma. 1982. Tiga prasasti dari masa Balitung. Jakarta: Proyek Penelitian Purbakala Jakarta, Departemen P & K. Page 12.

Secondary

Griffiths, Arlo. 2012. “The epigraphical collection of Museum Ranggawarsita in Semarang (Central Java, Indonesia).” BKI 168 (4), pp. 472–496. [URL]. Pages 487–488.