1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Charter of Luitan I</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:wjsa">
15 <forename>Wayan Jarrah</forename>
· <surname>Sastrawan</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:wjsa">
· <forename>Wayan Jarrah</forename>
· <surname>Sastrawan</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKLuitan</idno>
35 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
40 Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Jarrah Sastrawan & Arlo Griffiths.</p>
· </licence>
· </availability>
45 <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
50 <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
55 </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
60 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
65 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
70 <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
75 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:wjsa" when="2023-09-30">Added some details to the encoding</change>
80 <change who="part:wjsa" when="2023-03-23">Corrections to the text and apparatus based on revised readings</change>
· <change who="part:axja" when="2022-08-16">Transforming docx into xml</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
85 <body>
· <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn">
· <p><lb n="1v1"/> // svasti śaka-varṣātīta <num value="823">823</num> caitra-māsa tithi daśamĭ kr̥ṣṇa-pakṣa, <abbr>vā</abbr>, <abbr>ka</abbr>, <abbr>vr̥</abbr>, vāra, śatabh<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>ṣa-nakṣatra, Indra-yoga, tatkāla <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> Anak vanuA I luĪtan· vatak· kapuṁ manamvaḥ I ra
·<lb n="1v2" break="no"/>kryān· mapatiḥ I hino, Umajarakan· parṇaḥnikanaṁ savaḥ kmitanya tan· vnaṁ maṅisī Uddhāra, saṁkā ri hə:tnikanaṁ sinaṅguḥ satampaḥ kinonakan ya Ukuran· de rakryān· mapatiḥ
·<lb n="1v3"/>muAṁ rakryān· I pagar vsi, Anuṁ kinon· maṅukura sa<unclear>ṁ</unclear> vahuta hyaṁ kudur· muAṁ rova<unclear>ṁ</unclear> rakryān· I pagar vsi, suṅguḥ puA ya An· mahə:t· Ikana tampaḥnya tan· vnaṁ maṅisī karu<lb break="no" n="1v4"/>A tṅaḥ Iṁ satampaḥ muA<unclear>ṁ</unclear> tan· vnaṁnya makaṭik· <num value="6">6</num> Ina<choice><sic>U</sic><corr>sə</corr></choice>An· sambaḥnikanaṁ rāma masavaha lamvit· <num value="1">1</num> tampaḥ <num value="7">7</num> muAṁ makaṭika <num value="4">4</num> Apan· samaṅkana kira-kiranyan· sampun· I<lb break="no" n="1v5"/>nukur·, manamākan· Ikanaṁ rāma pagə-pagəḥ I rakryān· mapatiḥ I hino pu dakṣa śrī bāhubajrapratipakṣakṣaya, <abbr>rake</abbr> pagar vsi pu vīra, <abbr>rake</abbr> sirikan· pu variga, <abbr>rake</abbr> vka
90<lb n="1v6"/>pu kutak·, <abbr>samgat·</abbr> tiruAn· pu śivāstra, kapuA InasəAn· mas· <abbr>su</abbr> <num value="1">1</num> soAṁ-soAṁ, <abbr>samgat·</abbr> vadihati pu ḍapit· InasəAn· mas· <abbr>mā</abbr> <num value="8">8</num> A<del>na</del>ṅin-aṅin· pu parigi muAṁ saṁ
·<lb n="1v7"/>babahan· InasəAn· mas· <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num> soAṁ-soAṁ, saṁ tuhān· ri Ayam· təAs· mira-miraḥ pu rayuṁ, maṁra<unclear>ṁ</unclear>ṅkapi halaran· saṁ dhanada vinaiḥ mas· <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num> soAṁ-soAṁ, makudur·
·<lb n="1v8"/> saṁ tgaṁ rāt· vinaiḥ pasak-pasak· mas· <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num> saṁ vahuta hyaṁ vinaiḥ mas· <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num> kinabaihannira, <abbr>samgat·</abbr> mavanuA pu kuśala Anak banuA I kataṅgaran· vatak· kataṅgaran· I
·<lb n="1v9" break="no"/>nasəAn· pasak-pasak· mas·<abbr>su</abbr><num value="9">9</num> <abbr>mā</abbr> <num value="8">8</num>, tuhānni<unclear>ṁ</unclear> kanayakān· I kapuṁ saṁ mahantara, tuhānniṁ lampuran· saṁ karaṇa, tuhānniṁ vaduĀ rarai saṁ tamuy·, tuhānniṁ maṁraka-
·<lb n="1v10"/>t· saṁ lage, manuṅg<unclear>u</unclear> saṁ dhanakī, kapuA vinaiḥ mas· <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num> soAṁ-soAṁ, vahuta I kapuṁ si kelāsa muAṁ si gupai, vinaiḥ pasak-pasak· mas· <abbr>mā</abbr> <num value="8">8</num> soAṁ-soAṁ, rāma<lb break="no" n="1v11"/>nta <unclear>I</unclear> lu<unclear reason="eccentric_ductus">Ī</unclear>tan· rikanaṁ kā<unclear>la</unclear> tumaṅgap· Ikanaṁ praśasti, si bahaud· ramani kaḍal·, maṁraṅk<choice><sic>i</sic><corr>a</corr></choice>pi si gupta ramani poṣṭi, vinkas· si prabhā ramani buddhyanta, parujar· si tguḥ ramani
95<lb n="1v12"/>codya, variga si bes· ramani vahu, rāma maratā si kamvaṁ ramani rădhă, si mitra ramani rumpuṁ, si vara ramani L̥məḥ, si makara ramani taraju, si puñjaṁ ramani sabaṁ, sumurat· I<lb break="no" n="1v13"/>keṁ praśasti citralekha I tiruAn· sumaṅka panavuṅan· vinaiḥ pasak-pasak· mas· <abbr>mā</abbr> <num value="4">4</num> kinālihannira <g type="ddandaCross">.</g> <g type="circle">.</g> <g type="ddandaCross">.</g></p>
· </div>
· <div type="apparatus">
· <app loc="1v1">
· <lem>śatabhaṣa-</lem>
100 <rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">śathabhiṣa-</rdg>
· </app>
· <app loc="1v2"><lem>kinonakan</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">kinnonakan</rdg></app>
· <app loc="1v3"><lem>karuA</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">ta ruAn·</rdg></app>
· <app loc="1v4"><lem>InaUAn·</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">InaṭaAn·</rdg></app>
105 <app loc="1v4"><lem>masavaha</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">magavaha</rdg></app>
· <app loc="1v5"><lem>pagar vsi</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">pagar vṣi</rdg></app>
· <app loc="1v5"><lem>vīra</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">vira</rdg></app>
· <app loc="1v6"><lem>ḍapit·</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">dapit·</rdg></app>
· <app loc="1v6"><lem>A<del>na</del>ṅin-aṅin</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">Aniṅ-aṅin</rdg></app>
110 <app loc="1v7"><lem>maṅra<unclear>ṁ</unclear>ṅkapi</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">maṁraṁkapi</rdg></app>
· <app loc="1v8"><lem>pasak-pasak·</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">pasək-pasək·</rdg></app>
· <app loc="1v9"><lem>tuhānni<unclear>ṁ</unclear> kanayakān·</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">tuhānni kanayakān·</rdg></app>
· <app loc="1v9"><lem>tuhānniṁ lampuran·</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">tuhānni lampuran·</rdg></app>
· <app loc="1v9"><lem>tuhānniṁ maṁrakat·</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">tuhānni maṁrakat·</rdg></app>
115 <app loc="1v10"><lem>dhanakī</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">dhanaki</rdg></app>
· <app loc="1v10"><lem>kelāsa</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">kelāśa</rdg></app>
· <app loc="1v11"><lem>kā<unclear>la</unclear></lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">kala</rdg></app>
· <app loc="1v12"><lem>codya</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">codhya</rdg></app>
· <app loc="1v12"><lem>rumpuṁ</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">rumpun</rdg> <note>Possibly a printing error, since T represents ṁ using the character ŋ</note></app>
120 <app loc="1v12"><lem>sabaṁ</lem><rdg source="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01">saban</rdg> <note>Possibly a printing error, see the entry above</note></app>
· </div>
· <div type="bibliography">
· <p>The TPMB edition checked by Arlo Griffiths on 30/09/2011 and 01/10/2011 from photos of the original taken in Semarang. Several of the punctuation signs are ignored in TPMB. We do not note variant readings that only involve punctuation. Re-checked by Wayan Jarrah Sastrawan on 26/08/2021 from photos made by Arlo Griffiths. Checked again by Arlo Griffiths on 29/10/2021. Final corrections made by Wayan Jarrah Sastrawan and Arlo Griffiths on 13/03/2023 by direct inspection of the plate at the Ronggowarsito Museum.</p>
· <p>According to the authors of <title>Tiga Prasasti Masa Balitung</title>, <quote>Prasasti Luītan mempunyai bentuk huruf yang menyimpang dari bentuk huruf jaman Kayuwangi–Balitung, yaitu mempunyai bentuk huruf yang persegi dan tegak lurus seperti bentuk huruf pada jaman Siṇḍok</quote> (<ptr target="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01"/>: 7).</p>
125 <listBibl type="primary">
· <bibl n="T">
· <ptr target="bib:TitiSurtiNastiti+al1982_01"/>
· <citedRange>12</citedRange>
· </bibl>
130
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl>
· <ptr target="bib:Griffiths2012_02"/>
135 <citedRange>487–488</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
·
· </div>
140
·
·
·
·
145
·
·
·
·
150
·
·
·
·
155
· </body>
· </text>
·</TEI>