1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Jeru-Jeru (852 Śaka)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc encoding</resp>
· <persName ref="part:ekba">
15 <name>Eko Bastiawan</name>
· </persName>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
20 </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:ekba">
25 <name>Eko Bastiawan</name>
· </persName>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
30 </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
35 <pubPlace>Jakarta and Malang</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKJeruJeru</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
40 Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Eko Bastiawan & Arlo Griffiths</p>
45 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
50 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
· </msIdentifier>
55 <msContents>
· <summary></summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
60 <p></p>
·
·
·
·
65
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
70 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
75 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
80 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
85 <revisionDesc>
· <change who="part:argr" when="2023-04-11" status="draft">started revision of the xml</change>
· <change who="part:axja" when="2023-04-05" status="draft">generated xml from googledoc</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
90 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn" rendition="class:38769 maturity:83213">
·<p><milestone type="pagelike" unit="face" n="A"/><label xml:lang="eng">Front</label>
·<lb n="A1"/>svasti śaka-varṣātita 852 jyeṣṭa-māsa tithi Ekădaśi kr̥ṣṇa-pakṣa tu pa bu vāra, pūrvvastha Aśvini-nakṣatra, Aśvino-devata, Atigaṇḍa-yo<unclear>ga I</unclear><lb break="no" n="A2"/>rik<unclear>ā</unclear> divaśa rakryān· hujuṁ pu madhura manambaḥ I śrī mahārāja śrī Īśānavikrama dharmmotuṅgadeva Umalaku Ikaṁ vanuA I jru-jru Anak iṁ va<unclear>nu</unclear><lb break="no" n="A3"/>A I liṅgasuntan· vatək· hujuṁ, tapak· mas su 3 paknanya dharmmakṣetra, savahani kuśala rakryān· hujuṁ saṁ hyaṁ śāla I himad· maṅkana səmbaḥ
95<lb n="A4"/>rakryān· hujuṁ I śrī mahārāja tlas sinanmata, matəhər ta ya pinagəhakan· Inarpaṇakan· rakryān· hujuṁ I saṁ hyaṁ śāla An· sīma sava<lb break="no" n="A5"/><supplied reason="lost">ha</supplied> saṁ hyaṁ śāla I himad· paknānya svatantra tan katamāna deni<unclear>ṁ</unclear> patiḥ vahuta rāma nayāka parttaya samgat· ṅuniveḥ saprakarani maṅilala dra<lb break="no" n="A6"/><unclear>b</unclear>ya haji riṁ daṅū miśra parāmiśra vulu-vulu prakāra paṅuraṁ kriṁ padam· manimpiki paranakan· limus galuḥ paṅaruhan· taji vatu taja<lb break="no" n="A7"/>m·, sukun· halu varak· rakadut· pinilai kataṅgaran· tapa haji Air haji malandaṁ lca L̥bəL̥b· kalaṅka<unclear>ṁ</unclear> kutak· taṅkil· tr̥pan·,
·<lb n="A8"/>saluIt· tuha dagaṁ, tuha gusali, maṁrumbai maṁguñjai tuhanambi, tuhān· huñjaman, vatu valaṁ, pamaṇikan· maṇiga sikpan·
·<lb n="A9"/>rumban· vilaṁ banuA, viji kavaḥ tiṅkəs· māvi tuhāñ juḍi juru jalir·, miśra hino, vli hapū, vli tambaṁ, vli pañjut· vli har̥ṁ <supplied reason="lost">pa</supplied><lb break="no" n="A10"/>lamak· pakaluṅkuṁ Uruttan· dampulan· tpuṁ kavuṁ suṁ-suṁ paṅuraṁ, pasuk alas·, payuṅan·, puluṁ paḍi, pabəsar·, paguluṁ pāṅinn-a<lb break="no" n="A11"/>ṅin·, sipat vilut· pamāvaśya, hopan·, turun-turun·, panrāṅan·, skar tahun·, panusuḥ, pahaliman·, kḍi<unclear>,</unclear> valyan·, vidu maṅiduṁ,
·<lb n="A12"/>sambal· sumbul·, hulun· haji, pamr̥ṣi vatakk i jro It<supplied reason="omitted">y</supplied>aivammādi tan tamā rikanaṁ sīma, kevala saṁ hyaṁ śāla pramāṇā I sa<lb break="no" n="A13"/>drabya-hajinya kabaiḥ, samaṅkana Ikanaṁ sukhadukha kady aṅgāniṁ mayaṁ tan pavuAḥ, valū rumambat· Iṁ natar·, vipati, vaṅkay· kābunan· raḥ
·<lb n="A14"/>kasavur iṁ dalan·, vākcapalā, duhilatan·, hastacapalā, mamtvakan· vuriniṅ kikir·, mamūk·, mamumpaṁ, lūdan·, tūtan·, ḍaṇḍa kuḍaṇḍa, bha<lb break="no" n="A15"/>ṇḍihalādi, bhaṭāra ri śāla Ataḥ parānani sadrabya-hajinya, kunaṁ Ikāṁ miśra mañambul·, mañavriṁ, maṁlākha, maṅapus·, <choice><sic>mavahaṅan·</sic><corr>mapahaṅan·</corr></choice> mata<lb break="no" n="A16"/>rub·, manūla vuṁkuḍu, ma<unclear>ṁ</unclear>dyun· maṅubar·, maṁhapū, maṁluruṁ, magavay· ruṅki, payuṁ vlū, mopiḥ, Akajaṁ, Agavay· kisi, maṅanamm-anam·, mamubut·, ma<lb break="no" n="A17"/>navaṁ, makala-kalā, mamisaṇḍuṁ manuk·, bhaṭāra ri śāla Ataḥ pramāṇā I sadrabya-hajinya, samaṅkana Ikanaṁ parahu pavalijan· 1 masuṁhar· 2
100<lb n="A18"/>tan· patuṇḍana, banyaga bantal·, Adagaṅ kapas·, vuṅkuḍu kasaṅa bantal·, mabasana kalima bantal·, Aṅuñjal· 1 paṇḍai vsi satarub·, paṇḍai ma<lb break="no" n="A19"/>s· 1 paṇḍai tambaga 1 gaṅśa 1, Aṅulaṁ kbo savurugan·, sapi prāṇa 3, vḍus saparaṅgaṁ, Aṅulaṅ aṇḍaḥ satarub·, samaṅkana drabya saṁ hyaṁ śāla,
·<lb n="A20"/>tan· knā Iṁ salvirniṁ drabya haji saprakāra, Irikanaṁ kāla maṅasəAkan· rakryān· hujuṁ pasək-pasək· I śrī mahārāja mas· su 5 vḍihan·
·<lb n="A21"/>tapis· cadar· yu 1 muAṁ I taṇḍa rakryān· kabaiḥ, kapuA vinaiḥ pasək-pasək· kāyānurūpa, <abbr>rake</abbr> sirikan· dyah amarendra, vka dyaḥ balyaṁ rakryā<lb break="no" n="A22"/>n· momah-umaḥ kāliḥ maḍaṇḍər· pu padma Aṅgəhan· pu <choice><orig>khuṇḍala</orig><reg>kuṇḍala</reg></choice> tiruAn· ḍapunta taritip· InasəAn· pasək· mā 1, vḍihan tapiś cadar· yu 1 sovaṁ-<lb break="no" n="A23"/>sovaṁ, halaran· pu guṇottama InasəAn· pasək· mā 1, vḍihan· ragi yu 1, mamrāti havaṁ vicakṣaṇa maṁhuri pu paṇḍamuAn·, tilimpik pu dha<lb break="no" n="A24"/>nuka, dalinan· pu karṣaṇa vinaiḥ pasək· mā 5 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, vadihati saṁ dinakara, Akudur· pu balavān· vinaiḥ pasək· mā 1,
·<lb n="A25"/>vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, tuhān· I vadihati 2 mira-miraḥ saṁ halaṁ pahuṁ, halaran· saṁ lbur· poḥ, tuhān· I makudur· 2 vatu valaiṁ saṁ ra
·<lb n="A26"/>mājha, vatu kiluṁ saṁ tpusan·, vinaiḥ pasək· mā 5 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, paṅuraṁ I vadihati saṁ ra vuṅū, Anuṅgū saṁ hovaṁka paṅu<lb break="no" n="A27"/>raṁ I makudur· saṁ ra kvəl·, Anuṅgū saṁ kulumpaṁ vinaiḥ pasək· mā 2 ku 2 vḍihan· ragi hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, sa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> tuhān· I pakaraṇan· juru kana<milestone type="pagelike" break="no" unit="face" n="B"/><label xml:lang="eng">Back</label>
105<lb break="no" n="B1"/>yakan· samgat· guṇuṅan· <choice><sic>vuntun·</sic><corr>vuntun· to pu tuntun·</corr></choice> juru vadvā rarai saṁ ra guyu, juru kalula pu bālī, kaṇḍamuhi punta geṣṭa vatu varaṇ<unclear>ī</unclear> saṁ nītī parujar· I sirika<lb break="no" n="B2"/>n· hujuṁ galuḥ I vka viridiḥ I kanuruhan· rokat· I sbaṁ saṁ bimala, I srāṅan· saṁ satyaka I maḍaṇḍər saṁ cakra, Iy aṅgəhan· saṁ vidya <supplied reason="lost">I</supplied>
·<lb n="B3"/>tiruAn· sumuḍan· punta saṅgama vinaiḥ pasək· mā 1, kinabaihannira lumaku manusuk· I vadihati saṁ və:han·, I ma<supplied reason="lost">ku</supplied><lb break="no" n="B4"/>dur· saṁ ra majha vineḥ pasək· mās su 2 mā 8 sovaṁ-sovaṁ, paṅaṅkat· I saṁ hyaṁ kudur· mas su 5 hop sajiniṁ pomah-umaḥ prakā<lb break="no" n="B5"/>ra, dakṣiṇa saṁ hyaṁ brahmā mā 1 saṁ hyaṁ lambu mā 1 saṁ hyaṁ susuk· vḍihan· yu 2 vḍihanire vadihati makudur· yu 1 <choice><sic>si<unclear>ṅha</unclear><lb break="no" n="B6"/>lninira</sic><corr>siṅhalananira</corr></choice> yu 2 patiḥ juru kāliḥ vasaḥ saṁ kayu matəb·, kuci saṁ buka vineḥ pasək· mā 5 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, pa<lb break="no" n="B7"/>ruja<supplied reason="omitted">r</supplied>nya piṅsor hyaṁ, paskaran· vineḥ mā 2 ku 2 sovaṁ-sovaṁ, patiḥ kahyunan· <choice><sic>vuntani</sic><corr>puntani</corr></choice> turus saṁ dumpil·, varaṇa, saṅ ambaka, saṁ
·<lb n="B8"/>smī vineḥ mā 4 vḍihan· ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, patiḥ kahyunan· maṁhaR̥p· babak· rikaṁ kāla saṁ lāgi vineḥ mā 5 vḍihan·
·<lb n="B9"/>ragi yu 1 vargga patiḥ Anakbi Ilu kinannān· pasək·, saṁ baruṇā Anakbi, saṁ najī Ibuni marapi, saṁ kbək· vineḥ mā 2 ke<lb break="no" n="B10"/>n· vlaḥ 1 sovaṁ-sovaṁ, vargga patiḥ kahyunan· laki-laki vineḥ pasək· harivaṅśa, bāṇa, jura<unclear>ṁ</unclear> daṅkal· marapi, vineḥ mā
·<lb n="B11"/>2 vḍihan· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, patiḥ pamgat· saṁ jarā, maṅhambin· saṁ balusyak·, vineḥ pasək· mā 4 vḍihan· ragi yu 1 ⌈<lb break="no" n="B12"/>sovaṁ-sovaṁ, gusti saṁ śaka juru banuA saṁ hira panulisan· pr̥thama, maṇiga L̥kər·, barsahan· <unclear>s</unclear>amə, vineḥ mā 2 vḍihan· yu
110<lb n="B13"/>1 sovaṁ-sovaṁ, parujar patiḥ kahyunan· bisat·, parujar patiḥ pamgat· babus·, parujar patiḥ maṁhambin nanī, pañjuruA<lb break="no" n="B14"/>n· Iṁ pakaraṇan· Astuti malavaṁ kāliḥ jaṅga kāndha, paṅler· bhoma, Ugal-uga<unclear>l·</unclear> savur· juru kalaṁ sambī tajuṁ kilan·, mḍaṁ, gantər·, vi<lb break="no" n="B15"/>naiḥ mā 1 vḍihan· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, vahuta paṅuñjaṅan· si dhavala, kamāsihan· putra laguntən· Unat· vineḥ pasək· mā 4 vḍi<lb break="no" n="B16"/>han·, ragi yu 1 sovaṁ-sovaṁ, taṇḍa rakryān· Ilu pinakasākṣī rikaṁ kāla, kanuruhan dyaḥ mumpaṁ vaharu pu kulumpaṁ, vineḥ pasək· mās su
·<lb n="B17"/>1 mā 4 vḍihan· paḍi hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, saṁ tuhan· I kanuruhan· saṁ ra baṇir·, saṁ ra vuja vatu kiluṁ, saṁ pă<unclear>r</unclear>tha, vineḥ mas su 1 mā 4 ki<lb break="no" n="B18"/>nabaihānira vḍihan· ragi hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, tpi siriṁ Ilu pinakasākṣī rakryān· juru gotra I kanuruhan· <abbr>rakai</abbr> paṅambuhan·
·<lb n="B19"/><abbr>rakai</abbr> siñjalan·, vineḥ mā 4 vḍihan· yu 1 sovaṁ-sovaṁ, gotra I tampuran· saṁ mādhava bapa dyaḥ damū muAṁ dyaḥ damū, vineḥ mā
·<lb n="B20"/>2 vḍihan· hlai 1 sovaṁ-sovaṁ, devata kaki I balaṇḍit saṁ śivarăśi vineḥ pasək· mā 4 punta I paṅavan· Uṅgər· pramukha, vineḥ
·<lb n="B21"/>pasək· mā 4 kinabaihannira patiḥ tpi siriṁ vineḥ pasək· karūman· I kanuruhan· saṁ kumbil·, maṁhambin· saṁ hiraṇya, patiḥ pa<lb break="no" n="B22"/><supplied reason="lost">m</supplied>ga<unclear>t·</unclear> sa<unclear>ṁ</unclear> prakasita, patiḥ I tugaran· paṅajaran· saṁ māla, patiḥ paṅkur· I vaharu saṁ raṅga, vineḥ pasək· mā 4 vḍihan· yu 1 sovaṁ-so<lb break="no" n="B23"/>vaṁ, samaṅkana kvaiḥnira Ilu pinakasākṣī hinanakan· kālaniṁ manusuk·, I tlasni maṅarpaṇakan· pasək· I sira kabaiḥ tumama saṁ mava<lb break="no" n="B24"/>ju haji riṅ kalaṅan· riṁ pkan· riṁ himad· maṁglar saji, sumaṅaskāra saṁ hyaṁ susuk· saṁkap· sakrama daṅū manətək· hayam· mabantiṅakan· ha<lb break="no" n="B25"/>ntiga I saṁ hyaṁ vatu təAs· susuk·, mamaṁmaṁ hyaṁ manapate, liṁnira, Īndaḥ ta kita kamuṁ hyaṁ I śrī baprakeśvara śrī haricandana,
115<lb n="B26"/>Agasti mahāR̥ṣi, saṁ hyaṁ I daśa deśa, Ūrddhamadhaḥ ravi śaśī, kṣiti jala pavana hutāsana, yajamānakāśa dharmma Aho<lb break="no" n="B27"/>rātra sandhyādvaya, yakṣa rākṣasa, piśāca pretāsura, garuḍa kinnara gandharvva, yama baruṇa kuvaira bāsava
·<milestone type="pagelike" unit="face" n="c"/><label xml:lang="eng">Proper right</label>
·<lb n="c1"/>Aśvinodeva, pañcakuśika, na<supplied reason="lost">n</supplied>d<supplied reason="lost">ī</supplied><lb break="no" n="c2"/>śvara mahākāla ṣadvināyaka nā<lb break="no" n="c3"/>garājā, dūrggādevī, caturāśra, Ananta
·<lb n="c4"/>surendra, hyaṁ kālamr̥tyu sakvaiḥ ta ga<lb break="no" n="c5"/>ṇa bhūta kita prasiddha maṁrakṣa pr̥thi<lb break="no" n="c6"/>vī manarīra riṁ sarvvaśāva Umasuk i sarvva<lb break="no" n="c7"/>prāṇa kita sakala sākṣībhūta, sthīt<unclear>i</unclear>
·<lb n="c8"/>hana s<unclear>ū</unclear>kṣma, At· R̥ṅəAkan· Iki<unclear>ṁ</unclear> <supplied reason="lost">sa</supplied><lb break="no" n="c9"/>maya sapata sumpaḥ pamaṁmaṁ mami ri ki<lb break="no" n="c10"/>ta hīyaṁ kabaiḥ yāvat ikanaṁṅ vaṁ durā<lb break="no" n="c11"/>cāra tan· māgam· tan· makmit· Umulah-u<lb break="no" n="c12"/>laha Ikiṁ sīma, ṅuniveḥ dumavuta,
120<lb n="c13"/>Ikiṁ susuk· təAs· kulumpaṁ, tinana<lb break="no" n="c14"/>mniṁ kudur· Asiṁ sakavuAṁṅanya hadiAn·
·<lb n="c15"/>hulun· gr̥hastha viku yāvat· ya bariba
·<lb n="c16"/>Iriki<unclear>ṁ</unclear> sīma tad varahan· panimvatan ta ri ya
·<lb n="c17"/>kamuṁ hyaṁ pati riṅ adəgan· tampyal· ri tṅana<lb break="no" n="c18"/>n· Uvahi ri hiriṅan· rantan· Ususnya ḍa<lb break="no" n="c19"/>ḍat sbitakan· ḍalmanya, Ātmānya
·<lb n="c20"/>tan· tmuA<unclear>ṁ</unclear> sāma Iṁ sahasra janma saluIr·<lb break="no" n="c21"/>niṅ ūpadrava tak-tak· lintaḥ lakay· vḍi<lb break="no" n="c22"/>t· tmahananya pañca mahāpātaka tmunya
125<lb n="c23"/>I tlasniṁ manaṅaskāra kinon· saṁ mapatiḥ
·<lb n="c24"/>vahuta rāma tpi siriṁ kabaiḥ mapatya maluṁ<lb break="no" n="c25"/>guha yathākrama Irikaṁ tkən· pasək· lo<supplied reason="lost">r·</supplied><lb break="no" n="c26"/>kidul· kuluAn· ve<space type="defect"/>tan· rikaṅ kala<lb break="no" n="c27"/>ṅan· ri himad· lumə<space type="defect"/>kas· ta makuR̥n·<milestone type="pagelike" break="no" unit="face" n="d"/><label xml:lang="eng">Proper left</label><lb break="no" n="d1"/>-<choice><sic>kaR̥n·</sic><corr>kuR̥n·</corr></choice> maṁglar· kavuṁ sku<supplied reason="omitted">l·</supplied> paripūrṇna ha<lb break="no" n="d2"/>ra-hara saṅkap· vulu kaṇḍari kaḍiva<lb break="no" n="d3"/>s· ḍeṁ hasin· ḍeṁ hañaṁ slar· capa-ca<lb break="no" n="d4"/>pa, rumahan·, huraṁ biluṁluṁ hala-hala
·<lb n="d5"/>hantiga Inariṁ, vuluniṅ gaṅan· miśāka
·<lb n="d6"/>Atak· sisir· takiḥ, kasyan· lit-li<supplied reason="lost">t·</supplied>
·<lb n="d7"/><supplied reason="lost">ga</supplied>ṅān· tlu saranak· Alap-alap· Ira<lb break="no" n="d8"/>h-iraḥ kuluban· tetis·, lumkas· ta si<lb break="no" n="d9"/>ra kabaiḥ manadaḥ mana<unclear>ha</unclear><supplied reason="omitted">p</supplied> parka ciñca
130<lb n="d10"/>tvak· pāṇādi tka riṁ piṇḍa piṁtiga vi<lb break="no" n="d11"/>nuvuhan· ta sira tambul· paḍḍīsa, salu<lb break="no" n="d12"/>Irniṁ tambuI· saprakāra vinuvuhakan·
·<lb n="d13"/><supplied reason="lost">ta</supplied>danantara patṅaḥ manaḍaḥ kinon· si<lb break="no" n="d14"/>ra kabaiḥ mavasaha <choice><sic>kaṅan·</sic><corr>taṅan·</corr></choice> vinehan·
·<lb n="d15"/><supplied reason="lost">s</supplied>ira jnu skar· tlas saṅkap· muvaḥ sira mana<lb break="no" n="d16"/>ḍaḥ yathāsuka men-men· rakryān· ka<lb break="no" n="d17"/>haḍaṁ rikaṁ kāla kapuA mintonakan·
·<lb n="d18"/>guṇanya matapukan· vuvus· pramukha
·<lb n="d19"/>vinaiḥ mā 4 kinabaiḥhanya, Ava<lb break="no" n="d20"/>yaṁ kaluṅasu<unclear>ḥ</unclear> śravaṇa vinaiḥ mā
135<lb n="d21"/>4 sovaṁ Abañol· si livuhan·
·<lb n="d22"/>hitip· pramukha vineḥ mā 4 kina<lb break="no" n="d23"/>baihanya, cihnanyan· tlas· mapa<supplied reason="lost">gəḥ</supplied>
·<lb n="d24"/>kasīmān·n ikāṁ sīma, katguhaknanira ka<lb break="no" n="d25"/>baiḥ,</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
140 <listApp>
·<app loc="A1"><lem source="bib:Damais1955_01 bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">jyeṣṭa-</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">jeṣṭa-</rdg></app>
·<app loc="A1"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Damais1955_01 bib:Nakada1990_01">tu</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">vā</rdg></app>
·<app loc="A2"><lem source="bib:Damais1955_01 bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">Atigaṇḍa-yo<unclear>ga I</unclear>rik<unclear>ā</unclear> divaśa</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">A<unclear>t</unclear>iganṇḍa<unclear>ho</unclear><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/></rdg></app>
·<app loc="A2"><lem source="bib:Damais1955_01 bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">madhura</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ma<unclear>v</unclear>ura</rdg></app>
145<app loc="A2"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Damais1955_01 bib:Nakada1990_01">manambaḥ</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">manamvaḥ</rdg></app>
·<app loc="A3"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">Anak iṁ va<unclear>nu</unclear>A</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ranaki<unclear>v</unclear>a</rdg><rdg source="bib:Brandes1913_01">Anak i vanuA</rdg></app>
·<app loc="A3"><lem source="bib:Damais1955_01 bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">liṅgasuntan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">l<unclear>a</unclear>ṅ<unclear>gap</unclear>un<unclear>dh</unclear>an·</rdg></app>
·<app loc="A3"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Damais1955_01 bib:Nakada1990_01">mas su</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">mā su</rdg></app>
·<app loc="A3"><lem source="bib:Damais1955_01 bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">savahani</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">pavahani</rdg></app>
150<app loc="A5"><lem source="bib:Trigangga2003_01">sava<lb break="no" n="A5"/><supplied reason="lost">ha</supplied></lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">savaḥ</rdg><note>Cf. Gulung-Gulung A14</note></app>
·<app loc="A5"><lem source="bib:Nakada1990_01">samgat·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">samga<unclear>k</unclear>·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">pamgat·</rdg></app>
·<app loc="A6"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">paṅuraṁ</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">maṅuraṁ</rdg></app>
·<app loc="A6"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">padam·</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">paḍam·</rdg></app>
·<app loc="A7"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">tajam· sukun·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ta<gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/>n·</rdg></app>
155<app loc="A7"><lem source="bib:Trigangga2003_01">kalaṅka<unclear>ṁ</unclear></lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">kalaṁkakatak</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">kalaṅka</rdg></app>
·<app loc="A8"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">tuha dagaṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">tuhan <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>ḥ</rdg></app>
·<app loc="A9"><lem source="bib:Trigangga2003_01">tuhāñ juḍi</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">tuhān juḍi</rdg></app>
·<app loc="A10"><lem source="bib:Nakada1990_01">Uruttan· dampulan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">Urutan· dampulan·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">Urutan· ḍampulan·</rdg></app>
·<app loc="A10"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">paguluṁ</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">pavuluṁ</rdg></app>
160<app loc="A11"><lem source="bib:Brandes1913_01">pāṅinn-aṅin·</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">paṅinn-aṅin·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">pāṅin-aṅin·</rdg></app>
·<app loc="A12"><lem source="bib:Trigangga2003_01">pamr̥ṣi</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">samvapi</rdg></app>
·<app loc="A12"><lem>It<supplied reason="omitted">y</supplied>aivammādi</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">Itevammādi</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">Itaivammādi</rdg></app>
·<app loc="A15"><lem source="bib:Trigangga2003_01">ri śāla Ataḥ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">rinālarā<unclear>t</unclear>aḥ</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">rināla Ataḥ</rdg></app>
·<app loc="A15"><lem source="bib:Trigangga2003_01">mavahaṅan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">mavalaṅan·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">mapahaṅan·</rdg></app>
165<app loc="A16"><lem source="bib:Trigangga2003_01">ma<unclear>ṁ</unclear>dyun·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ma<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">mahyun·</rdg></app>
·<app loc="A16"><lem source="bib:Trigangga2003_01">maṁluruṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">maluruṁ</rdg></app>
·<app loc="A16"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">magavay·</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">Agavay·</rdg></app>
·<app loc="A16"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">mopiḥ, Akajaṁ, Agavay·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> pakajaṁ magavay·</rdg></app>
·<app loc="A17"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">mamisaṇḍuṁ manuk·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/></rdg></app>
170<app loc="A17"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">samaṅkana</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">samaṅka<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg></app>
·<app loc="A18"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">tan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><seg type="body"><gap reason="illegible"/></seg>an·</rdg></app>
·<app loc="A18"><lem source="bib:Trigangga2003_01">kasaṅa</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">kapaṅa</rdg></app>
·<app loc="A18"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">mabasana</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">Abasana</rdg></app>
·<app loc="A19"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">tambaga</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">tamvaga</rdg></app>
175<app loc="A19"><lem>saparaṅgaṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">paraṅgaṁ</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">paraṅgan</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">saraṅgaṁ</rdg></app>
·<app loc="A20"><lem>Iṁ salvirniṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">I saṁ lvani</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">Iṁ salvirnya</rdg></app>
·<app loc="A22"><lem source="bib:Trigangga2003_01">khuṇḍala</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">kuṇḍala</rdg></app>
·<app loc="A24"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">dhanuka</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>ḍaduka</unclear></rdg></app>
·<app loc="A24"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">karṣaṇa</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">dharṣaṇa</rdg></app>
180<app loc="A25"><lem source="bib:Trigangga2003_01">pahuṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">paluṁ</rdg></app>
·<app loc="A26"><lem source="bib:Trigangga2003_01">ra mājha</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">ra māṅsa</rdg></app>
·<app loc="A27"><lem source="bib:Trigangga2003_01">hovaṁka, paṅuraṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ba<gap reason="illegible" quantity="5" unit="character"/></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">hovaśa maṅuraṁ</rdg></app>
·<app loc="A27"><lem>sa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied> tuhān·</lem> <rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">sa tuhān</rdg><note>Cf. Gulung-Gulung B9–10</note></app>
·<app loc="A27"><lem source="bib:Trigangga2003_01">pakaraṇan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>ma</unclear><seg type="body"><gap reason="illegible"/></seg>a<unclear>saha</unclear>n·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">marāsahan·</rdg></app>
185<app loc="B1"><lem source="bib:Trigangga2003_01">kanayakan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01"><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>yakan·</rdg></app>
·<app loc="B1"><lem>vuntun·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">buntut·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">vuntut·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">buntun·</rdg><note>Cf. Sangguran B4, Gulung-Gulung B10 and Masahar B9. It seems that the engraver here intended to write tuntun but forgot the final vertical bar of a t so that the resulting shape can only be read as v. Both here and in Gulung-Gulung, we find omission of one akṣara from the expected reading pu tuntun·</note></app>
·<app loc="B1"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">bālī,</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">bāla</rdg></app>
·<app loc="B1"><lem source="bib:Nakada1990_01">varaṇ<unclear>ī</unclear></lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">varaṇa</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">varaṇ<unclear>i</unclear></rdg></app>
·<app loc="B1"><lem source="bib:Nakada1990_01">nītī</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">niti</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">nidhi</rdg></app>
190<app loc="B2"><lem source="bib:Trigangga2003_01">rokat· I sbaṁ saṁ bimala I srāṅan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">rakat· I saṁsaṁ bimala baha<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>an·</rdg> <rdg source="bib:Nakada1990_01">rokat· I sbaṁ saṁ bimala, Iṁ srāṅan·</rdg></app>
·<app loc="B2"><lem source="bib:Trigangga2003_01">saṁ satyaka</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">pu satyaka</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">saṁ satyaka</rdg></app>
·<app loc="B2"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">aṅgəhan·</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">aṅgəḥhan·</rdg></app>
·<app loc="B3"><lem source="bib:Trigangga2003_01">saṁ vidya <supplied reason="lost">I</supplied> <lb n="B3"/>tiruAn·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> tiruAn·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">saṁ vidya <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> tiruAn·,</rdg>
·</app>
195<app loc="B3"><lem source="bib:Trigangga2003_01">və:han·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>pā</unclear>han·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">vāhan·</rdg></app>
·<app loc="B4"><lem source="bib:Trigangga2003_01">majha</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">maṅsa</rdg></app>
·<app loc="B5"><lem source="bib:Trigangga2003_01">prakāra,</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">pra<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/><unclear>ḥ</unclear>,</rdg></app>
·<app loc="B6"><lem source="bib:Nakada1990_01">si<unclear>ṅha</unclear>lninira</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">si<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>lninira</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">si<unclear>ṅhə</unclear>lninira</rdg></app>
·<app loc="B6"><lem source="bib:Trigangga2003_01">vasaḥ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">va<unclear>pa</unclear>ḥ</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">vasuḥ</rdg></app>
200<app loc="B6"><lem source="bib:Trigangga2003_01">matəb·, kuci saṁ buka</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">matab· kuci <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <unclear>ṅ</unclear>uka</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">matəb·, ku<unclear>v</unclear>isubuta,</rdg></app>
·<app loc="B7"><lem source="bib:Brandes1913_01">paruja<supplied reason="omitted">r</supplied>nya <unclear>ma</unclear>rujanya</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">parujarnya</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">parujanya</rdg><note>N silently corrected the reading</note></app>
·<app loc="B7"><lem source="bib:Trigangga2003_01">vuntani</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">bunmani</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">puntani</rdg><note>Cf. Gulung-gulung B17</note></app>
·<app loc="B7"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">dumpil·, varaṇa,</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">daməl· <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></rdg></app>
·<app loc="B7"><lem source="bib:Trigangga2003_01">saṅ ambaka,</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">paṅambar B</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">saṅ ambata</rdg></app>
205<app loc="B8"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">saṁ smī vineḥ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>ta</unclear> si vinaiḥ</rdg></app>
·<app loc="B8"><lem source="bib:Trigangga2003_01">lābhī</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">lāgi</rdg></app>
·<app loc="B9"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">najī</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">nanī</rdg></app>
·<app loc="B9"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">marapi</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">saṁ rapi</rdg></app>
·<app loc="B10"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">bāṇa</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">baraṇa</rdg></app>
210<app loc="B10"><lem source="bib:Trigangga2003_01">jura<unclear>ṁ</unclear></lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">juru</rdg></app>
·<app loc="B12"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">panulisan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">panalisan·</rdg></app>
·<app loc="B12"><lem>pr̥thama</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>pajamaṁ</unclear></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">prajamaṁ</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">prathama</rdg></app>
·<app loc="B12"><lem source="bib:Nakada1990_01">L̥kər·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">Ikər·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">L̥kir·</rdg></app>
·<app loc="B12"><lem source="bib:Trigangga2003_01">samə</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01"><unclear>s</unclear>umī</rdg></app>
215<app loc="B13"><lem source="bib:Trigangga2003_01">bisat·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">bisak·</rdg></app>
·<app loc="B14"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">nanī, pañjuruAn·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>ruAn·</rdg></app>
·<app loc="B14"><lem source="bib:Nakada1990_01">malavaṁ kāliḥ jaṅga</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">malava kālaḥ, <unclear>da</unclear>ṅga</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">maṁlavaṁ kāliḥ jaṅga</rdg></app>
·<app loc="B14"><lem source="bib:Brandes1913_01">kāndha</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">krāndha</rdg></app>
·<app loc="B14"><lem>paṅler·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">panaṅlar·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">manaṅlar·</rdg></app>
220<app loc="B14"><lem source="bib:Trigangga2003_01">Ugal-uga<unclear>l·</unclear></lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>lagas·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01"><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/></rdg></app>
·<app loc="B14"><lem source="bib:Nakada1990_01">savur·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">sibar·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">sibur·</rdg></app>
·<app loc="B14"><lem source="bib:Trigangga2003_01">kalaṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">kala</rdg></app>
·<app loc="B14"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">sambī</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">samba</rdg></app>
·<app loc="B14"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">tajuṁ</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">kajuṁ</rdg></app>
225<app loc="B14"><lem source="bib:Trigangga2003_01">kilan·, mḍaṁ, gantər·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">kalan· <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">kilan·, mḍaṁ, gəntər·</rdg></app>
·<app loc="B15"><lem source="bib:Nakada1990_01">si dhavala</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">sa<unclear>r</unclear>dhavala</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">saṁ dhavala</rdg></app>
·<app loc="B15"><lem source="bib:Nakada1990_01">putra laguntən·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">pukra <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><unclear>ntan·</unclear></rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">putra laguntan·</rdg></app>
·<app loc="B15"><lem source="bib:Trigangga2003_01">Unat·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ḍanat·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">ḍanak·</rdg></app>
·<app loc="B16"><lem source="bib:Trigangga2003_01">vineḥ pasək· mā 4 vḍihan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">vinaiḥ <gap reason="illegible" quantity="5" unit="character"/>han·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">vineḥ pasək· mā 2 vḍihan·</rdg></app>
230<app loc="B16"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">rikaṁ kāla</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">rakakālaḥ</rdg></app>
·<app loc="B16"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">mumpaṁ vaharu</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">mumpavaṁ haru</rdg></app>
·<app loc="B17"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">paḍi hlai 1</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">paḍi 1</rdg><note>Or read <foreign>paṭi</foreign> here and in Gulung-Gulung B26?</note></app>
·<app loc="B17"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">ra baṇir·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ra<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ṇər·</rdg></app>
·<app loc="B17"><lem source="bib:Trigangga2003_01">ra vuja</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ra gu<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">ra guḍa</rdg></app>
235<app loc="B17"><lem source="bib:Trigangga2003_01">vatu kiluṁ, saṁ pă<unclear>r</unclear>tha</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">vatakika sapatha</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">vatak ilu sapatha</rdg></app>
·<app loc="B19"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">bapa</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">va<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg></app>
·<app loc="B19"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">damū</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">dumu</rdg></app>
·<app loc="B19"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">damū</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">da<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg></app>
·<app loc="B20"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">balaṇḍit saṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">balaṇḍituṁ</rdg></app>
240<app loc="B20"><lem source="bib:Nakada1990_01">Uṅgər·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">Uṅgar·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">Uṅkər·</rdg></app>
·<app loc="B21"><lem source="bib:Nakada1990_01">karūman·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">karūvan·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">tarūman·</rdg></app>
·<app loc="B22"><lem source="bib:Brandes1913_01">sa<unclear>ṁ</unclear> prakasita</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">saṁ rakasita</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">lokasita</rdg></app>
·<app loc="B24"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">pkan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">pkən·</rdg></app>
·<app loc="B24"><lem source="bib:Trigangga2003_01">maṁglar</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">maglar</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">maṁlar</rdg></app>
245<app loc="B24"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">mabantiṅakan·</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">mamantiṅakan·</rdg></app>
·<app loc="c1"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">Aśvinodeva</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>śvinodeva</rdg><note>The reading that is expected here is actually muAṁ putra devatā (see Sangguran B24–25, Linggasuntan B24–25, and numerous other inscriptions). The fact that the inscription is dated to Aśvini-nakṣatra, Aśvino-devata is probably connected with the unusual reading here.</note></app>
·<app loc="c7"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">sthīt<unclear>i</unclear></lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">sbit</rdg></app>
·<app loc="c8"><lem source="bib:Nakada1990_01">hana</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>ya</unclear>na B</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">hanaṁ</rdg></app>
·<app loc="c8"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">At·</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">Atā</rdg></app>
250<app loc="c10"><lem source="bib:Trigangga2003_01">hīyaṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">həyaṁ</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">hiyaṁ</rdg></app>
·<app loc="c11"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">māgam·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">māg<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg></app>
·<app loc="c14"><lem>sakavuAṁṅanya hadiAn·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">sakavuAṅanya hadiAn·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">pakavuAṁṅanya hadəAn·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">saṁkavuAṁṅanya hadiAn·</rdg></app>
·<app loc="c16"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">panimvatan</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">panimvakan</rdg></app>
·<app loc="c17"><lem source="bib:Trigangga2003_01">kamuṁ hyaṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">kamulya pati</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">kamu hyaṁ</rdg></app>
255<app loc="c23"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">manaṅaskāra</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">panaṅaskāra</rdg></app>
·<app loc="c25"><lem source="bib:Trigangga2003_01">mapatya maluṁguha</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">ma<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>tya malu<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">mapatya maluguha</rdg></app>
·<app loc="c27"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">kalaṅan·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">kala<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>n·</rdg></app>
·<app loc="d1"><lem source="bib:Trigangga2003_01">makuR̥n·-kaR̥n·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">makuR̥n·-kuR̥n·</rdg></app>
·<app loc="d1"><lem source="bib:Trigangga2003_01">maṁglar·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">maglar·</rdg></app>
260<app loc="d1"><lem>sku<supplied reason="omitted">l·</supplied></lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">sgu</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">skul·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">sku</rdg></app>
·<app loc="d2"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">saṅkap·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">saṅkab·</rdg></app>
·<app loc="d2"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01 bib:Nakada1990_01">vulu</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">vuluḥ</rdg></app>
·<app loc="d3"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">kaḍivas·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">kaḍiva<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg></app>
·<app loc="d3"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">hañaṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ra</rdg></app>
265<app loc="d5"><lem>Inariṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">Inari</rdg></app>
·<app loc="d6"><lem source="bib:Trigangga2003_01">miśāka Atak·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">miśa<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>tak·</rdg><note>The meaning of miśāka is unclear. We have considered reading viṁśati ‘twenty’ here, and in the difficultly legible parallel in Gulung-gulung e6, which would have made this phrase somewhat analogous to phrases like piṇḍa gaṅan· Iṁ saron· 8 that we find in Sangguran B43 and in several inscriptions issued by Sindok</note></app>
·<app loc="d6"><lem source="bib:Trigangga2003_01">sisir·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">sasar·</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">pasar·</rdg></app>
·<app loc="d7"><lem source="bib:Trigangga2003_01">lit-li<supplied reason="lost">t·</supplied> <lb n="d7"/> <supplied reason="lost">ga</supplied>ṅān·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">lgi <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>ṅān·</rdg></app>
·<app loc="d7"><lem source="bib:Trigangga2003_01">saranak·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">paranak·</rdg></app>
270<app loc="d8"><lem source="bib:Trigangga2003_01">Irah-iraḥ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">I<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>hara</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">I<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>h-iraḥ</rdg></app>
·<app loc="d8"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">tetis·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">tetə<unclear>p</unclear>·</rdg></app>
·<app loc="d10"><lem>mana<unclear>ha</unclear><supplied reason="omitted">p</supplied> parka ciñca tvak·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><gap reason="illegible" quantity="8" unit="character"/></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">mana<gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>rlva <seg type="body"><gap reason="illegible"/></seg>ik·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">mana<unclear>ha</unclear>parka ciñca tvak·</rdg><note>Cf. Gulung-Gulung e10–11.</note></app>
·<app loc="d10"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">pāṇādi</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">prāṇādi</rdg></app>
·<app loc="d10"><lem source="bib:Nakada1990_01">piṁtiga</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>prakāra</unclear></rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">pitiga</rdg></app>
275<app loc="d11"><lem source="bib:Trigangga2003_01">tambul·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">tamvul·</rdg></app>
·<app loc="d11"><lem source="bib:Trigangga2003_01">paḍḍīsa</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>ṣadḍisa</unclear></rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">paḍḍisa</rdg> <note>The parallel in Gulung-Gulung e13 is extremely faint and does not help to confirm the reading here of this mysterious. Could it be the OJ antecedent of pedis or petis? Could it be related to the entry paṭiśa in OJED</note></app>
·<app loc="d13"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01"><supplied reason="lost">ta</supplied>danantara</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>anantara</rdg></app>
·<app loc="d13"><lem source="bib:Trigangga2003_01">patṅaḥ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">pat<seg type="vowel"><gap reason="illegible"/></seg>ṁ B</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">pa<unclear>ta</unclear>ṁ</rdg></app>
·<app loc="d14"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">kaṅan·</lem><note>Cf. Blahaniṅ Aṣṭādaśavyavahāra (45v) kadyāṅganiṅ avasuh taṅan suku</note></app>
280<app loc="d16"><lem source="bib:Trigangga2003_01">yathāsukha men-men·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">yathāsaka men-men·</rdg></app>
·<app loc="d17"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">kahaḍaṁ</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>taha</unclear>ḍa</rdg></app>
·<app loc="d17"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Nakada1990_01">kapuA</lem><rdg source="bib:Trigangga2003_01">kapva</rdg></app>
·<app loc="d18"><lem>mintonakan· guṇanya</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">Amintonakan· <unclear>va</unclear>ṇanya</rdg><rdg source="bib:Nakada1990_01">mintonakan· <unclear>va</unclear>taṁnya</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">Amintonakan i vaṇaṁnya</rdg><note>Cf. Sangguran c11.</note></app>
·<app loc="d18"><lem source="bib:Nakada1990_01">vuvus·</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">vuvu<unclear>p</unclear>·</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">cucup·</rdg></app>
285<app loc="d20"><lem source="bib:Nakada1990_01">kaluṅasu<unclear>ḥ</unclear></lem><rdg source="bib:Brandes1913_01">k<unclear>i</unclear> luṅasuḥ</rdg><rdg source="bib:Trigangga2003_01">kaluṅasu</rdg></app>
·<app loc="d20"><lem source="bib:Nakada1990_01 bib:Trigangga2003_01">sravaṇa</lem><rdg source="bib:Brandes1913_01"><unclear>g</unclear>ravaṇa</rdg></app>
·<app loc="d21"><lem source="bib:Brandes1913_01 bib:Trigangga2003_01">livuhan·</lem><rdg source="bib:Nakada1990_01">livahan·</rdg></app>
· </listApp>
· </div>
290 <div type="translation">
·
· </div>
· <div type="commentary">
·
295 </div>
· <div type="bibliography">
·
· <p>We have used Trigangga’s edition (T, 2003: 28–32) as base text, and compared it to the editions by Nakada (N, 1990: 33–51) and Brandes (B, 1913: 76–81, OJO XLIII), as well as the reading furnished by Damais (D, 1955: 180) only for the first 4 lines. (Note that, contrary to the Linggasuntan charter, Trigangga’s 2003 edition for the present charter is not republished in Hasan Djafar & Trigangga 2019.) Our edition was then prepared through direct inspection of the stone at MNI by Eko Bastiawan in January 2022 and in March 2023, benefiting from remote supervision and assistance by Arlo Griffiths.</p>
· <listBibl type="primary">
300 <bibl n="T"><ptr target="bib:Trigangga2003_01"/></bibl>
· <bibl n="N"><ptr target="bib:Nakada1990_01"/></bibl>
· <bibl n="B"><ptr target="bib:Brandes1913_01"/></bibl>
· <bibl n="D"><ptr target="bib:Damais1955_01"/></bibl>
· </listBibl>
305 <listBibl type="secondary">
· <bibl/>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
310 </text>
·</TEI>
Commentary