The Harinjing Charter

Editors: Arlo Griffiths, Eko Bastiawan.

Identifier: DHARMA_INSIDENKHarinjing.

Hand description:

Language: Old Javanese.

Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).

Version: (20bd983), last modified (f510d28).

Edition

⟨Face A: Front⟩ ⟨A1⟩ // svasti śaka-varṣātīta 706 caitra⟨A2⟩-māsa tithi Ekādaśī śukla-pakṣa vāra ha⟨,⟩ va⟨,⟩ ca⟨,⟩ tatkā⟨A3⟩la bhagavanta dhārī I culaṅgi sumăkṣyakan· sīmaniran· mŭla ḍavu⟨A4⟩han· gavainira kali I hariñjiṁ hana ta L̥maḥ ḍapūbhī saṁṅ apatiḥ A⟨A5⟩tuha kāmbaḥ deni kali hinəlyan· L̥maḥ satampaḥ de bhagavanta dhārī pa⟨A6⟩məgət· saṁ paṅgumulan· parttaya saṁ kamalagyan· Anu(ṁ) hinanākan· rika kāla va⟨A7⟩huta saṁ laḍihan· pituṁtuṁ ḍaman vaca panigran· ḍaman gundu parvuvus· saṁṅ apatih ḍa⟨A8⟩man· gundu vinəkas· ḍama⟨n·⟩ gandhaṁ parvuvus· ḍaman· gaməl· lavan· ḍaman cali gusti ⟨A9⟩ ḍapu landap· tuha ḍihulu ḍapu gundur· Avatan·, kacur huler ḍapu kḍakan· Apkan· ḍa⟨A10⟩pu Undun· hulu kuvu ḍapu santan· vuAṁṅ atuha saṁ vula(va)n· lavan· ḍapu patət tuha vəR̥ḥ ḍaman· ⟨A11⟩ glar· variga ḍaman· Udaya citralaikha ḍapunta vaca nāhan· sira nāma I paraḍaḥ Anuṁ hinanākan· ⟨A12⟩ rikaṁ kāla // nāma I bagu vinkas· ḍapu tahani gusti ḍapu Utu tuha ḍihulu ḍapu garbu vka vuA(ṁ) ⟨A13⟩ matuha saṁ kasaṅer lāvaṇ ḍapu tivul· Avatas· ḍaman· vanyāga Apəkan· ḍaman· buhuṁ hulai⟨A14⟩r· ḍaman· sampanna parvuvus saṁ majalu vsi lavan· ḍaman· baṅun· variga ḍapu taji tuha vəR̥ḥ ḍaman· dahara⟨A15⟩nī tuha buru ḍaman· kuñjaṁ tuhălas· ḍaman vacaṇa lāvan· ḍaman· vikar· tuha kalaṁ ḍaman· vanuA ⟨A16⟩ parvuvus· ḍaman· lampuyaṁ vada huma ḍaman· vaca tuha paḍahi si śurita lāvan· si (k)āryya kulapati I ⟨A17⟩ hariñjiṁ ḍapunta maṇḍi kulapati I lalatəṁ ḍapu Aman· kulapati I bubul· ḍapunta kuruṅan· tpi siriṁ Anuṁ ⟨A18⟩ sākṣī ḍaman· guntar· I garaga ḍaman· damən· nāhan· sira Aligrāma săkṣinira săkṣyakan· Ikana sīmanira mūla ⟨A19⟩ ḍavuhan· // kuṇaṁ tinaḍaḥ bhaga⟨⟨va⟩⟩nta I ramanta gavai sakvah v(v)aṁ (n)ī(l)a śya(m)aḥ varaṅan· biru kavəR̥han· Inuman· ⟨A20⟩ Amunuhatasamada Avaknira sira kuṇaṁ yan· gavai . I . sabya ... salviranira // nihan ta vr̥ddhinira mu . An· saṁ pa⟨A21⟩mgat· lasun deni ... bhagavanta ḍapu landap· saṁ gānta (t)an· manu[1×]l(l)an· pu mudha ḍapu ru[1×] ḍapu ḍali ⟨A22⟩ ḍapu hadyan ḍapu sūra ḍaman· kuñjaṁ panigran· saṁ taruk· nihan ta ri tajam vina I saṁ garbha I saṁ pa(r)avisa ⟨A23⟩ I saṁ kavu I saṁ kara I saṁ [3×](m)· I [3×] I saṁ sala I saṅṅaṁ nāha kavr̥ddhini gave bhagavanta I ⟨A24⟩ culaṅgi // o // [14×]· I bagu I kukap· I vatu valu I tu⟨A25⟩ru maṅalap· [17×]·(ra)lan· tpi siriṁnya vatək· ⟨Face b: Proper left⟩ ⟨b1⟩ raṅga Aṅgəhan· taṅkil· sugi(ḥ) paṇḍa⟨b2⟩m(v)an· nāhan· sakveḥnikaṁ vanuA ka⟨b3⟩samvahan· deni gavai bhagavanta dhărī //

⟨Face C: Back⟩ ⟨C1⟩ // svasti śaka-varṣātīta 843 ⟨C2⟩ Aśuji-māsa tithi pañcadaśī śukla-pakṣa vāra ha⟨,⟩ U⟨,⟩ ⟨C3⟩ bu⟨,⟩ nakṣatra Uttarabhadravāda, Ahnibudhna-devatā⟨,⟩ dhr̥va-yoga ta⟨C4⟩tkāla Ajñā śrī mahārāja rake layaṁ dyaḥ tuloḍoṁ tinadaḥ rakryăn· ⟨C5⟩ mapatiḥ I hino mahāmantrī śrī ketudhara manimantaprabhā prabhuśaktitri⟨C6⟩vikrama Umiṅsor iṁ rakryăn· mapatiḥ halu vka sirikan· kalu varak· tiruAn· muAṁ ⟨C7⟩ pamgat· bavaṁ tiruAn· hala[ran·] kumonnakan· śāṣana saṁ devata lumāḥ I tvak· ka⟨C8⟩pagəhaknani vka bhagavanta dhārī saṁ magavai kali I hariñjiṁ Ikanaṁ tan· kolāhala ⟨C9⟩ deni patiḥ vahuta rāma muAṁ tan· katāmā⟨⟨na⟩⟩ deniṁ saprakāraniṁ maṅila⟨la⟩ dr̥bya haji ⟨C10⟩ kriṁ paḍamm apuy· tapa haji Air haji tuhān· tuha dagaṁ tuhā huñjamman· maṁhuri kutak ma⟨C11⟩payuṁṅan (pa)kalaṅkaṁ pamaṇikan· limus· galuḥ paṅaruhan· manimpiki malañjaṁ lca halu va⟨C12⟩rak· v[u]ṁkal· tajaṁ* paranakan· kḍi valyan· vidu maṁṅiduṁ siṅgaḥ mamr̥si hulun· haji vata⟨C13⟩k· ri jro Ityevammādi saprakārani maṅilala dr̥bya haji miśra paramiśra tan tamātaḥ I ⟨C14⟩ sthā⟨na⟩ni vka bhagavanta dhārī I culaṅgi saṁ girigil· muĀṁ Ikāṁ kabikuAn· mūla sa(da)mā ma⟨C15⟩kaṅaran· I vulahya Iṁ varuk· Iṁ śambuṁ Iṁ vila kevala pamasaṁnya mās· su 1 maparaḥ ⟨C16⟩ I śrī mahārāja mijil· Āṅkən· cetra kaśraḥ I saṁ pamgat· Āsiṁ juru I khaḍiri Ikaṁ ri vilaṁ ⟨C17⟩ mās· 3 vinijillakannya byayani masa rinapi I vulahya mās· 1 vinijillakannya ḍa⟨C18⟩lānnira ggavaiyakan· Ikaṇaṁ dharmma kali I hariñjiṁ nāhan· balāśramani maṅatag ma⟨C19⟩ṅkana piṅsornnikaṇaṁ Ājñă haji kinonnakan· hatguhakna tan· kolaḥh-ulaḥha tka ri dlāhaniṁ ⟨C20⟩ dlāha kuṇaṁ yan· hana patih vahuta rāma muAṁ maṅilala dr̥bya haji tan· parabyapāra I sthānani vka bha⟨C21⟩gavanta dhārī ya saṁkānani pramādanya salvirnni laṅghana riṅ ăjñă haji lviranya nigrahān· ya ri mās· 1 ⟨C22⟩ su 2 matanya deyanikanaṁ ⟨⟨tan· hana maṅilala⟩⟩ patiḥ vahuta rama kabeḥ kayatnāknan·nya soninikeṁ surat· ⟨C23⟩ praśasti śāṣana śrī maharāja // o //

muvaḥ śaka 849 caitra-masa tithi pratipāda śukla ⟨C24⟩ văra, , U, bu, tatkalani vka bhagavanta dhārī mintonakan· Anugraha saṁ lumāḥ ri tva⟨C25⟩k· tinaḍaḥ rakai hino pu ketu makasambandha pakon· saṁ pamgat· momaḥh-umaḥha ta⟨C26⟩rake sumba saṁ pamgat· Āṅgəḥhan· saṁ parpāt· sira ta kumonnakan· Ikaṁ prasasti Umnaḥhakna ya vuṁ⟨C27⟩kal· kveḥni vka bhagavanta dhārī ri culaṅgi saṁ givil· saṁ trayī saṁ (s)ḍa(k)· saṁ pulas· ri vila(ṁ) saṁ banat· ⟨C28⟩ saṁ durak· riṁ sambuṁ saṁ ṅavrit· saṁ Uvir· riṁ vulahya saṁ vaseḥ saṁ bayakā riṁ varuk· saṁ vadhī saṁ k(i)nāṁ nāhan· ⟨Face d: Proper right⟩ ⟨d1⟩ kveḥnira vka bhagavanta dhārī Umnaḥhakannikaṁ ⟨d2⟩ prasaṣṭi ri(ṁ) vuṅkal· kunaṁ ta kveḥ saṁ lumāḥ riṁ tva⟨d3⟩k· Āsiṁ Umulaḥh-ulaḥ Ikaṁ ⟨⟨(A)⟩⟩nugraha saṁ hyaṁ su⟨d4⟩kram upadrava ya(n hană)siṅ (ma)tuhha – –(jñā) I[3×]⟨d5⟩(trī katadaḥ) // o //

Apparatus

Translation by Arlo Griffiths

Commentary

Bibliography

Primary

[vSC] van Stein Callenfels, Pieter Vincent. 1934. “De inscriptie van Soekaboemi.” MKAW 78, pp. 115–130.