1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Batur</title>
· <respStmt>
· <resp>creation of the file</resp>
· <persName ref="part:masc">
15 <name>Marine Schoettel</name>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
20 <persName ref="part:masc">
· <forename>Marine</forename>
· <surname>Schoettel</surname>
· </persName>
· </respStmt>
25 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKBatur</idno>
30 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send
· a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Marine Schoettel</p>
35 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
40
· <msDesc>
·
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
45 <idno/>
·
· </msIdentifier>
· <msContents>
·
50 <summary></summary>
·
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
55 <p></p>
·
·
·
·
60
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
65 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
70 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
75 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
80 </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:masc" when="2020-06-28" status="draft">initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
85 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn">
· <div type="textpart" subtype="fragment" n="A"><head xml:lang="eng">Largest fragment (E.50)</head>
·
90 <p part="M">
·<pb n="Ar"/>
·<lb n="Ar1"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><foreign xml:lang="san-Latn">-sambhāra-samārtthya</foreign>, rakryan apatiḥ riṁ kahuripan·, mpu taṇḍiṁ, <foreign xml:lang="san-Latn">naya-vīnaya-guṇānurūpāntaḥpura-rakṣa</foreign>
·<lb n="Ar2"/><supplied reason="lost">, rakryan də</supplied>muṁ mpu kapat·, <foreign xml:lang="san-Latn">śūra-sapatna-mar<choice><orig>ddh</orig><reg>rd</reg></choice>ana</foreign>, rakryan kanuruhan·, mpu pakis·, <foreign xml:lang="san-Latn">vairi-bala-vīrāntaka</foreign>, rakryan·
·<lb n="Ar3"/><supplied reason="lost">raṅga, mpu</supplied><gap reason="lost" quantity="3" unit="character" precision="low"/>ma <foreign xml:lang="san-Latn">ripu-saṅ<choice><orig>ghy</orig><reg>gh</reg></choice>a-pra<choice><orig>n</orig><reg>ṇ</reg></choice>āśa</foreign>, rakryan tuməṅguṁ, mpu nala, <foreign xml:lang="san-Latn">sādhu-rakṣaṇāsādhu-nigraha-tatpara</foreign>, makapurassa<lb n="Ar4" break="no"/><supplied reason="lost">ra rakryan apatiḥ riṁ</supplied> jaṅgala kaḍiri, mpu mada, <foreign xml:lang="san-Latn">raṇa-maddhyāryy-anukūla-karaṇa</foreign>, <foreign xml:lang="san-Latn">para-sainya-śiraḥ-kapāla-gan<unclear>v</unclear>otpāna-ma<lb n="Ar5" break="no"/><gap reason="lost" quantity="3" unit="character" precision="low"/>yendhikopāya-samārtthya</foreign>, sākṣāt praṇālāmratisubaddhakən paṁḍiri śrī mahārāja sinivi riṁ sayavadv<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>pa-ma<lb n="Ar6" break="no"/><supplied reason="lost">ṇḍala-dvī</supplied>pāntara, makan<choice><orig>ā</orig><reg>a</reg></choice>ryyama saṁ <foreign xml:lang="san-Latn">nyāy<choice><sic>a</sic><corr>ā</corr></choice>nyāya-vyavahāra-vicchedaka</foreign>, saṁ pamgət i tiruAn·, ḍaṅ ācāryya śi<pb n="Av" break="no"/><lb n="Av1" break="no"/><supplied reason="lost"><supplied reason="lost" cert="low">vanātha</supplied> <foreign xml:lang="san-Latn">nyāya-vyā</foreign></supplied><foreign xml:lang="san-Latn">karaṇa-śāstra-parisamāpta</foreign>, samgət i kaṇḍamohi, ḍaṅ ācāryya marmmanātha, <foreign xml:lang="san-Latn">nyāya-vyākaraṇa-śāstra-parisa</foreign>
95<lb n="Av2" break="no"/><supplied reason="lost"><foreign xml:lang="san-Latn">māpta</foreign>, samgət i maṅhur</supplied>i, ḍaṅ ācāryya smaranātha, <foreign xml:lang="san-Latn">nyāya-vyākaraṇa-śāstra-parisamāpta</foreign>, samgət i kaṇḍaṅan rare, ḍaṅ ācāryya mahā<g type="filler">§</g>
·<lb n="Av3" break="no"/><supplied reason="lost" cert="low">nātha</supplied><supplied reason="lost">, <foreign xml:lang="san-Latn">boddha-ta</foreign></supplied><foreign xml:lang="san-Latn"><unclear>rkka</unclear>-vyākara<supplied reason="omitted">ṇa</supplied>-śāstra-parisamāpta</foreign>, samgət i jāmbi, smaranātha, <foreign xml:lang="san-Latn">nyāya-vyākaraṇa-śāstra-parisamāpta</foreign>, samgət i pamuA
·<lb n="Av4" break="no"/><supplied reason="lost">tan ḍaṅ ācāryyā</supplied>greśvara, <foreign xml:lang="san-Latn">nyāya-vyākaraṇa-śāstra-parisamāpta</foreign>, dharmm<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>dhyakṣa riṁ kaśaivan·, saṅ āryya harṣarāja, ḍaṅ ā
·<lb n="Av5" break="no"/><supplied reason="lost">cāryya</supplied><supplied reason="lost" cert="low">śiveśvara,</supplied> <foreign xml:lang="san-Latn">nyāya-vyākaraṇa-śāstra-parisamāpta</foreign>, dharmm<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>dhyakṣa riṁ kasogatan·, saṅ āryy<choice><orig>a</orig><reg>ā</reg></choice>dhīrāja, ḍaṅ ācāryya
·<lb n="Av6"/><supplied reason="lost" cert="low">kanakamuni</supplied>, <foreign xml:lang="san-Latn"><supplied reason="lost">boddha-</supplied><unclear>ta</unclear>rkka-vyākaraṇa-tantra-parisamāpta</foreign>, kunəṁ padārtthany ājñā pāduka śrī mahārāja, kumonakən i para
100</p>
·</div>
·<div type="textpart" subtype="fragment" n="B"><head xml:lang="eng">Medium fragment (E. 50b)</head>
·<p>
·<pb n="Br"/>
105<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="26" unit="character" precision="low"/> rika ta saṁ hyaṁ maṇḍale sāgara, Iriṅən· tkap· saṁ hyaṁ
·<lb n="2"/><supplied reason="lost" cert="low">maṇḍale</supplied><gap reason="lost" quantity="17" unit="character" precision="low"/>ra kramanira riṁ puhun malama, tumurun ālabuh anāya
·<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="22" unit="character" precision="low"/>ni kapūjan saṁ hyaṁ kabuyutan i kaly asəm·, Asuji
·<lb n="4"/><supplied reason="lost" cert="low">māsa</supplied><gap reason="lost" quantity="19" unit="character" precision="low"/> tkap· saṁ hyaṁ maṇḍale kaṇḍava ri talun i vasana ri sa<lb n="5" break="no"/><gap reason="lost" quantity="22" unit="character" precision="low"/>kapvānusuna kalasāpatharaṇāmaguta payuṁ sa<lb n="6" break="no"/><gap reason="lost" quantity="23" unit="character" precision="low"/> <unclear>tla</unclear>s karuhun kadīrgghyāyuṣān pāduka śrī mahārāja,
·<pb n="Bv" break="no"/>
110<lb n="1"/><gap reason="lost" quantity="22" unit="character" precision="low"/>saṁ hyaṁ maṇḍale sāgara, kunəṁ riṁ caitra māsa, pañcada
·<lb n="2" break="no"/><supplied reason="lost">śī</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><supplied reason="lost">pakṣa</supplied><gap reason="lost" quantity="15" unit="character" precision="low"/> maṇḍa<supplied reason="omitted">le</supplied> sāgara, Iriṅən· tkap· saṁ hyaṁ maṇḍale talun·,
·<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="23" unit="character" precision="low"/> para kaky atuṅgu batur i talun·, makadon enaka
·<lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="19" unit="character" precision="low"/><unclear>pā</unclear>duka śrī mahārāja, maṅkana rasani paṅhayubhagya pādu<lb n="5" break="no"/><supplied reason="lost" cert="low">ka śrī mahārāja</supplied> <gap reason="lost" quantity="14" unit="character" precision="low"/>ha, kunəṁ tiṅkaha para kaky aṅiriṅa ri saṁ hyaṁ maṇḍalan pa<lb n="6" break="no"/><gap reason="lost" quantity="22" unit="character" precision="low"/>ya pariśuddha, tumutakna palupv i saṁ siddha puruṣa ṅūni, ma-
·
115</p>
·</div>
·<div type="textpart" subtype="fragment" n="C"><head xml:lang="eng">Small fragment (E.50c)</head>
·<p>
·<pb n="Cr"/>
120<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> Cihan·, bhadravāda māsa, pañcadaś<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice> śuklapak<unclear>ṣa</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> ri saṁ hyaṁ kabuyutaniṁ kalihan·, kapvātu<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <unclear>ma</unclear>ṇḍale saḍeṁ, traha <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> Caṁ ma<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character" precision="low"/>
125<lb n="6"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character" precision="low"/>
·<pb n="Cv"/>
·<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>ya, Amratha<unclear>na</unclear><supplied reason="lost">k</supplied>na<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>āya, tan hananiṁ virodha ri dlāhan<supplied reason="lost">iṁ dlāha</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>, tan paṅucapakna salaḥ kna, kevalāpagəha riṁ <unclear>ma</unclear><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
130<lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character" precision="low"/>
·<lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character" precision="low"/>
·<lb n="6"/><gap reason="lost" quantity="40" unit="character" precision="low"/>
· </p>
· </div>
135 </div>
·<div type="apparatus">
·
· <listApp>
·
140
·
·
· <app loc="Ar1">
· <lem>rakryan</lem>
145 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">rakryyan</rdg>
· </app>
·
·
·
150
· <app loc="Ar1">
· <lem>guṇānurūpāntaḥ°</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">guṇārūpāntaḥ</rdg>
· <note>Understand <foreign>guṇānurūpatas</foreign>?</note>
155 </app>
· <app loc="Ar3">
· <lem>°ripu-saṅ<choice><orig>ghy</orig><reg>gh</reg></choice>a-pra<choice><orig>n</orig><reg>ṇ</reg></choice>āśa</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">ri pu saṅkhya pranāśa</rdg>
· </app>
160 <app loc="Ar3">
· <lem>sādhu-raksaṇāsādhu-nigraha°</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">sāḍu-rakṣaṇanasāḍu-nigrama-</rdg>
· </app>
· <app loc="Ar4">
165 <lem>sādhu-raksaṇāsādhu-nigraha°</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">sāḍu-rakṣaṇanasāḍu-nigrama-</rdg>
· </app>
· <app loc="Ar4">
· <lem>°anukūla°</lem>
170 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">nukula</rdg>
· </app>
· <app loc="Ar4">
· <lem>°ganvotpāna</lem>
· <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">gandopāna</rdg>
175 </app>
· </listApp>
· </div>
· <div type="translation" resp="part:argr">
·
180<p>
· TRANSLATION
·</p>
· </div>
· <div type="commentary">
185
· </div>
· <div type="bibliography">
·
· <p>First edited by Brandes; edited again by Boechari
190 (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/><citedRange unit="page">112-114</citedRange><citedRange unit="item">E.50</citedRange></bibl>). Re-edited here by Marine Schoettel from estampages provided by the Museum Nasional Indonesia.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="B">
· <ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/>
· <citedRange unit="page">112-114</citedRange>
195 <citedRange unit="item">E.50</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
· <bibl><ptr target="bib:Damais1952_01"/><citedRange unit="page">74-75</citedRange><citedRange unit="item">A.180</citedRange></bibl>
200 <bibl><ptr target="bib:Damais1955_01"/><citedRange unit="page">81</citedRange><citedRange unit="item">A.180</citedRange></bibl>
· </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
205</TEI>
Commentary