1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Ayam Teas I (822 Śaka)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:argr">
15 <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:wjsa">
· <forename>Wayan Jarrah</forename>
20 <surname>Sastrawan</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
25 <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
· <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:wjsa">
30 <forename>Wayan Jarrah</forename>
· <surname>Sastrawan</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
35 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, Jakarta</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSIDENKAyamTeas_I</idno>
· <availability>
40 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
45 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Arlo Griffiths & Wayan Jarrah Sastrawan</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
50 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
55 <idno/>
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary/>
· </msContents>
60 <physDesc>
· <handDesc>
· <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
65 </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
70 <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
75 <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
80 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:argr part:wjsa" when="2023-04-12" status="draft">Starting to clean up xml</change>
· <change who="part:axja" when="2022-08-16" status="draft">Transforming docx into xml</change>
85 </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="kaw-Latn">
90 <p><pb n="1r"/><lb n="1r1"/>// svasti śaka-varṣātῑta <num value="822">822</num> punaḥ-posya-māsa tithi <num value="8">Aṣṭami</num> śukla-pakṣa, <abbr>ha</abbr>,
· <lb n="1r2"/><abbr>ka</abbr>, <abbr>br̥</abbr>, vāra,</p><p>tatkāla Ăjñă śrῑ mahărāja <abbr>rake</abbr> vatu kura dyaḥ dharmodaya mahāsambhu
· <lb n="1r3"/>tumurun· I rakryān mapatiḥ I hino pu bāhubajrapratipakṣakṣaya <abbr>rake</abbr> halu pu
· <lb n="1r4"/>saṁgrāma<choice><sic>nurād</sic><corr>dhuran</corr></choice>dhara, <abbr>rake</abbr> sirikan· pu samaravikrănta, <abbr>rake</abbr> vka pu bhāsvara, <abbr>rake</abbr> paga<supplied reason="omitted">r</supplied> vs<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>
· <lb n="1r5"/>pu vīravikrama, <abbr>rake</abbr> bavaṁ pu maṁlavan· samgat· tiruAn· pu śivāstra, maṁhuri pu cak<unclear>r</unclear>a
95 <lb n="1r6"/>vadihat<choice><sic>ῑ</sic><corr>i</corr></choice> pu ḍapit, makudu<supplied reason="omitted">r</supplied>· pu sāmvr̥da, kumonnakan· soĀraniṁ va<space type="descender"/>nuA sĭma I Aya<lb break="no" n="1r7"/>m təAs·<supplied reason="subaudible">,</supplied> hiṁhiṁṅana Ikanaṁ masamvya<space type="descender"/>vahāra hana ṁkāna<supplied reason="subaudible">,</supplied> Anuṁ tan· knā de saṁ maṅilala <choice><sic>n</sic><corr>d</corr></choice>ra<lb break="no" n="1r8"/>bya haji tluṁ tuhān· Iṁ sasamvya<space type="descender"/>vahāra Iṁ sasῑma, yan· paṅula<unclear>ṁ</unclear> kbo ya <num value="20">ruAṁ puluḥ</num>
· <lb n="1r9"/>kboAnya, sapi <num value="40">pataṁ puluḥ</num><supplied reason="subaudible">,</supplied> və<choice><sic>h</sic><corr>ḍ</corr></choice>us· <num value="80">vuAluṁ puluḥ</num><supplied reason="subaudible">,</supplied> Aṇḍaḥ savan<choice><sic>th</sic><corr>t</corr></choice>ayan·<supplied reason="subaudible">,</supplied> maguluṅa
· <pb n="1v"/><lb n="1v1"/><num value="3">tluṁ</num> pasaṁ, maṅaraḥ <num value="3">tluṁ</num> lumpaṁ Iṁ sa<choice><orig>ś</orig><reg>s</reg></choice>ῑma, yāpuAn· pinikul· dagaṁnya, kady aṅ<choice><sic>t</sic><corr>g</corr></choice>āniṁ mabasana
· <lb n="1v2"/>masayaṁ, makacapuri<supplied reason="subaudible">,</supplied> kapas·<supplied reason="subaudible">,</supplied> vuṅkuḍu<supplied reason="subaudible">,</supplied> tamvaga<supplied reason="subaudible">,</supplied> gaṅsa<supplied reason="subaudible">,</supplied> vsi, timaḥ<supplied reason="subaudible">,</supplied> gara<choice><sic>s</sic><corr>m</corr></choice>· paḍat<supplied reason="subaudible">,</supplied> vəAs<supplied reason="subaudible">,</supplied> lṅa<supplied reason="subaudible">,</supplied>
· <lb n="1v3"/>gula, sa<choice><sic>pukān·</sic><corr>prakāra</corr></choice>niṁ duAl· kalima bantal· I satuhān· pikul-pikul·lananya, <choice><sic>v</sic><corr>p</corr></choice>aṇḍai ma<choice><sic>laṁ</sic><corr>s·</corr></choice><supplied reason="subaudible">,</supplied>
100 <lb n="1v4"/>tamvaga, gaṅsa, vsi, sobuban· Iṁ satuhān· tannənun· cadar· <num value="4"><choice><sic>b</sic><corr>p</corr></choice>ataṁ</num> pacadaran· Iṁ sa<choice><orig>ś</orig><reg>s</reg></choice>ῑma, ma<lb break="no" n="1v5"/><choice><sic>ya</sic><corr>para</corr></choice>hu ka<unclear>be</unclear>ḥ hana <choice><sic>rāyav·</sic><corr>ry ayam·</corr></choice> təAs· <num value="3">3</num> <choice><sic>tapa A</sic><corr>kapuA</corr></choice> masu<unclear>ṁ</unclear>hāra <num value="3">3</num> Iṁ saparahu
· kapuA matu<lb break="no" n="1v6"/>ṅgalana tuṇḍān· masu<unclear>ṁ</unclear>hara <num value="2">2</num> I<unclear>ṁ</unclear> satuṇḍān· //</p>
· </div>
· <div type="apparatus">
·
105
·
·
· <app loc="1r4">
· <lem>paga<supplied reason="omitted">r</supplied> vs<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice></lem>
110 <rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">paga vsa</rdg>
· <rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Damais1952_01 bib:Sarkar1971-1972_01">pagar vsi</rdg>
· </app>
· <app loc="1r5">
· <lem source="bib:Stutterheim1938_03">maṁlavan·</lem>
115 <rdg source="bib:Damais1952_01 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">malavan·</rdg>
· </app>
· <app loc="1r5"><lem source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Damais1952_01 bib:Boechari1985-1986_01">maṁhuri</lem><rdg source="bib:Sarkar1971-1972_01">maṁhūri</rdg></app>
· <app loc="1r6"><lem>vadihat<choice><sic>ῑ</sic><corr>i</corr></choice></lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Damais1952_01 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">vadihati</rdg></app>
· <app loc="1r6"><lem source="bib:Damais1952_01 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">sāmvr̥da</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03">sāmvrada</rdg></app>
120 <app loc="1r7"><lem>masamvyavahāra</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">masambyavahāra</rdg></app>
· <app loc="1r7"><lem><choice><sic>n</sic><corr>d</corr></choice>ra<lb break="no" n="1r8"/>bya</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Boechari1985-1986_01">nrabya</rdg><rdg source="bib:Sarkar1971-1972_01">drabya</rdg></app>
· <app loc="1r8"><lem source="bib:Boechari1985-1986_01">sasamvya_vahāra</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01">sasambya_vahāra</rdg></app>
·
· <app loc="1r9"><lem>savan<choice><sic>th</sic><corr>t</corr></choice>ayan·</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">savantayan·</rdg></app>
125 <app loc="1r9"><lem source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01">maguluṅa</lem><rdg source="bib:Boechari1985-1986_01">maṁguluṅa</rdg></app>
·
· <app loc="1v1"><lem>kady aṅ<choice><sic>t</sic><corr>g</corr></choice>āniṁ</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">kady aṅgāniṁ</rdg></app>
·
· <app loc="1v2"><lem>lṅa</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">lga</rdg><note>Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKAyamTeas_III.xml">Ayam Təas III</ref> (1v2)</note></app>
130 <app loc="1v4"><lem><choice><sic>b</sic><corr>p</corr></choice>ataṁ</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">pataṁ</rdg></app>
· <app loc="1v5"><lem>ka<unclear>be</unclear>ḥ</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">kadoḥ</rdg><note>Cf. <ref target="DHARMA_INSIDENKAyamTeas_III.xml">Ayam Təas III</ref> (1v4)</note></app>
· <app loc="1v5"><lem><choice><sic>rāyav·</sic><corr>ry ayam·</corr></choice></lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">Ayav·</rdg></app>
· <app loc="1v5"><lem>3 tapa</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">Atapa</rdg></app>
· <app loc="1v5"><lem>kapuA</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">kabuA</rdg></app>
135 <app loc="1v5-6"><lem source="bib:Boechari1985-1986_01">matuṅgalana</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01">makuṅgalana</rdg></app>
· <app loc="1v6"><lem>masu<unclear>ṁ</unclear>hara</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Boechari1985-1986_01">masuhara</rdg><rdg source="bib:Sarkar1971-1972_01">musuhara</rdg></app>
· <app loc="1v6"><lem>I<unclear>ṁ</unclear>satuṇḍān·</lem><rdg source="bib:Stutterheim1938_03 bib:Sarkar1971-1972_01 bib:Boechari1985-1986_01">I satuṇḍān·</rdg></app>
·
· </div>
140 <div type="commentary">
·<p>Wisseman Christie claimed that this text is <quote>[a] relatively brief follow-up document appended to a sīma grant made by Balitung involving the wanua of Ayam Teas (the original charter for which has been lost)</quote> and that <quote>[t]his addition to the charter [...] appears to have been issued at the same time or shortly after the original charter.</quote> It is true that the sīma was already in existence when this inscription was issued, and that it adds prescriptions that were probably not already in place. However, there is no positive evidence for the existence of a lost founding charter, nor that Balitung was the issuer of any such charter.</p>
·<p>It is important to note that Ayam Teas is not the name of a single village, but rather, the name of a vatak containing several villages and governed by a <foreign>pamgat</foreign> (see Mantyasih I 1v13, Kasugihan 1v3–5). This is clearly expressed in the wording <quote>each of the freehold villages in Ayam Teas</quote> (<foreign>soĀraniṁ va_nuA sima I Ayam təAs·</foreign>, 1r6–7).
· </p>
· </div>
145<div type="bibliography">
· <p>Damais 1955 the dating portion only.
·
· Read from photos of the plate by Wayan Jarrah Sastrawan and Arlo Griffiths in May 2021. Reverified by Wayan Jarrah Sastrawan in April 2022 from photographs of the plate at Museum Nasional.</p>
· <listBibl type="primary">
150 <bibl n="St">
· <ptr target="bib:Stutterheim1938_03"/>
· <citedRange>121-122</citedRange>
· </bibl>
· <bibl n="Da">
155 <ptr target="bib:Damais1952_01"/>
· <citedRange unit="page">42</citedRange>
· <citedRange unit="part">A</citedRange>
· <citedRange unit="item">66</citedRange></bibl>
· <bibl n="Sa">
160 <ptr target="bib:Sarkar1971-1972_01"/>
· <citedRange unit="page">1-3</citedRange>
· <citedRange unit="item">LX</citedRange>
· </bibl>
· <bibl n="Boe">
165 <ptr target="bib:Boechari1985-1986_01"/>
· <citedRange>138-139</citedRange>
· </bibl>
·</listBibl>
·<listBibl type="secondary">
170 <bibl>
· <ptr target="bib:Damais1955_01"/>
· <citedRange>40</citedRange>
· </bibl>
·</listBibl>
175
· </div>
·
·
·
180
·
·
·
·
185
·
·
·
·
190 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
Wisseman Christie claimed that this text is “[a] relatively brief follow-up document appended to a sīma grant made by Balitung involving the wanua of Ayam Teas (the original charter for which has been lost)” and that “[t]his addition to the charter [...] appears to have been issued at the same time or shortly after the original charter.” It is true that the sīma was already in existence when this inscription was issued, and that it adds prescriptions that were probably not already in place. However, there is no positive evidence for the existence of a lost founding charter, nor that Balitung was the issuer of any such charter.
It is important to note that Ayam Teas is not the name of a single village, but rather, the name of a vatak containing several villages and governed by a pamgat (see Mantyasih I 1v13, Kasugihan 1v3–5). This is clearly expressed in the wording “each of the freehold villages in Ayam Teas” (soĀraniṁ va_nuA sima I Ayam təAs·, 1r6–7).