Pillar from Kota Kapur (N. 50), 608 Śaka

Editor: Arlo Griffiths.

Identifier: DHARMA_INSIDENK00050.

Languages: Old Malay, Undetermined.

Repository: Nusantara Epigraphy (tfc-nusantara-epigraphy).

Version: (9d06222), last modified (f510d28).

Edition

⟨1⟩ @ || siddha || titaṁ hamvan· vari Avai kandra kāyet nipaihumpaAn· namuha Ulu lavan tandrun· luAḥ makamatai tandrun· luAḥ vinunu paihumpaAn· hakairu muAḥ kāyet nihumpa Unai tuṅai (?) ⟨2⟩ Umenteṁ bhaktī niUlun· haraki Unai tuṅai ||

kita savañakta devata mahardhika sannidhāna maṁrakṣa yaṁ kadatuAn· śrīvijaya kita tuvi tandrun· luAḥ vañakta devata mūlāña yaṁ parsumpahan· ⟨3⟩ parāvis· kadāci yaṁ Uraṁ di dalaṁña bhūmi parāvis· drohaka vāṅun· samavuddhi lavan· drohaka maṅujāri drohaka niUjāri drohaka tāhu din drohaka tīda ya ⟨4⟩ marpādaḥ tīda ya bhakti tīda ya tatvārjjava diy āku dṅan· di Iyaṁ nigalarku sanyāsa datūA dhava vuAtña Uraṁ Inan· nivunuḥ ya sumpaḥ nisuruḥ tāpik ya mulaṁ parvvāṇḍan dātu śrīvi⟨5⟩jaya tālu muAḥ ya dṅan· gotra-santānāña tathāpi savañakña yaṁ vuAtña jāhat· makalaṅit· Uraṁ makasākit· makagīla mantrāgada viṣaprayoga Ūpuḥ tūva tāmval· ⟨6⟩ sarāmvat· kasīhan· vaśīkaraṇa Ityevamādi jāṅan· muAḥ ya siddha pulaṁ ka Iya muAḥ yaṁ doṣāña vuAtña jāhat· Inan· tathāpi nivunuḥ ya sumpaḥ tuvi mulaṁ yaṁ mañu⟨7⟩ruḥ marjjahāti yaṁ marjjahāti yaṁ vātu nipratiṣṭha Ini tuvi nivunuḥ ya sumpaḥ tālu muAḥ ya mulaṁ sāraṁbhāña Uraṁ drohaka tida bhakti tida tatvārjjava diy āku dhava vuA⟨8⟩tña nivunuḥ ya sumpaḥ Ini graṁ kadāci Iya bhakti tatvārjjava diy āku dṅan· di yaṁ nigalarku sanyāsa datūA śānti muAḥ kavuAtāña dṅan· gotra-santānāñā ⟨9⟩ samr̥ddha svastha niroga nirupadrava subhikṣa muAḥ yaṁ vanuĀña parāvis· ||

śaka-varṣātīta 608 diṁ pratipada śukla-pakṣa vulan· vaiśākha tatkālāña ⟨10⟩ yaṁ maṁmaṁ sumpaḥ Ini nipāhat· di velāña yaṁ vala śrīvijaya kalivat· manāpik· yaṁ bhūmi jāva tida bhakti ka śrīvijaya || ° || || ° ||

Apparatus

⟨3⟩ vāṅun· ⬦ haṅun· C.

⟨8⟩ graṁ ⬦ graṅ C.

Translation

Commentary

Bibliography

Text by Arlo Griffiths (March 2010, June 2024) based on the edition by C. Cœdès (1930), verified on the basis of photos of the same EFEO (uninked) estampage used by Cœdès, and photos of an inked and uninked set of estampages kept in Leiden.

Primary

[C] Cœdès, George. 1930. “Les inscriptions malaises de Çrīvijaya.” BEFEO 30 (1-2), pp. 29–80. DOI: 10.3406/befeo.1930.3169. [URL]. Item IV, pages 46–50.