1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Cīrkāḻi, Brahmapurīśvara, time of Rājarāja, year 24</title>
· <respStmt>
· <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:utve">
15 <surname>Veluppillai</surname>
· <forename>Uthaya</forename>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:emfr">
· <surname>Francis</surname>
· <forename>Emmanuel</forename>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris, Inalco</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCirkali00011</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
35 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
· California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by John Doe.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
50 <msContents>
· <summary>...</summary>
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
55 <p/>
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
60 </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
65 agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·
· <listPrefixDef>
70 <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_idListMembers_v01.xml#$1">
75 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_idListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
80 <revisionDesc>
· <change who="part:emfr" when="2024-03-03">Revise encoding</change>
· <change who="part:mime" when="2024-02-22">Conversion from LaTeX</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
85
·<text xml:space="preserve">
·<body>
·
·<div type="edition" xml:lang="tam-Latn" rendition="class:tamil maturity:83215">
90
·
·
· <ab xml:lang="san-Latn" rendition="class:grantha maturity:83215">
· <lb n="1"/>svasti śrī
95 </ab>
·
· <p>
· <hi rend="grantha">tri-bhu</hi>vaṉa-<hi rend="grantha"><surplus>ś</surplus>cakra</hi>va<reg>r</reg>ttikaḷ <hi rend="grantha">śrī-rāja-rāja-de</hi>varkku yāṇṭu <num value="24">2 <g type="numeral">10</g> 4</num> kumpa-nāyaṟṟu pūrva-pa<hi rend="grantha">kṣa</hi>ttu pañcamiyum tiṅkaḷ-kiḻamaiyum peṟṟa A <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> ttu nāḷ
· </p>
100 <p>
· <hi rend="grantha">brahma-deśa</hi>m tiru-k-kaḻumalattu kavuṇiyaṉ civa-tavanavā<hi rend="grantha">sa</hi>-tiru-va<hi rend="grantha">gn<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice>śva</hi>ram-uṭaiyānum Ivaṉ tampi tiru-naṭṭa-p-perumānum Ivaṉ pāryai Āṇṭanaṅ-kaiccāni-p
· <lb n="2"/>pakkal naṭuvil-nāṭṭu Āṉāṅkūr vayira-nallūḻāṉ Araiyaṉ puṟṟiṭaṅ-koṇṭāṉ Inṟai nāḷil kācu <num value="2000">2 <g type="numeral">1000</g></num>-kku vilai koṇṭu Uṭaiyār tiru-t-tōṇi-puram-uṭaiyārkku tiru-p-paḷḷi-t-tāmat tiru-nanta-vaṉam-āka tiru-nāmattu tiriviṭṭu-p pukunta piramāṇa-p paṭi cuttamali-vatikku kiḻakku Irā<hi rend="grantha">je</hi>
· <lb n="3" break="no"/>ndira-cōḻa-vāy-k-kālukku vaṭakku Iraṇṭāṅ kaṇṇāṟṟu mutal catirattu teṟk' aṭainta Āṟu māvil kārai-k kollaiyil teṉ-kiḻakk' aṭaiya turavil pāti Uṭpaṭa-k koṇṭu v-iṭṭa kollai kuḻi <num value="260">2 <g type="numeral">100</g> 6 <g type="numeral">10</g></num> Ik-kuḻi Iṟu-nūṟṟu Aṟu-pattum tiru-nanta-vaṉa-p-puṟam-āka v-iṭṭamaikku Āṉāṅkūṟ-u
· <lb n="4" break="no"/>ṭaiyāṉ Araiyaṉ puṟṟiṭaṅ-koṇṭāṉ Eḻuttu <g type="pc">.</g>
105 </p>
·
· </div>
·
·
110
·
·
·
·
115
·
·
·
·
120<div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Veluppillai2013_01">
·
·
·
· <p>
125 Que la prospérité soit ! En la 24e année <supplied reason="subaudible">de règne</supplied> de Śrīrājarājadeva, empereur
· des trois mondes, le mois de Kumpa, le cinquième jour de la quinzaine claire, lundi,
· dans <supplied reason="subaudible">le <foreign>nakṣatra</foreign></supplied> <gap reason="lost"/><note>Les données astronomiques ne permettent pas de vérifier la date exacte. En effet, il semblerait qu’il y ait une erreur d’après l’ARE 1918, appendix E. Toutefois avec le programme « Pancanga » nous pouvons suggérer le lundi 30 janvier 1240.</note>
· </p>
·
130 <p>
· Auprès du <foreign>kavuṇiyaṉ</foreign> Civatavanavāsa Tiruvagniśvaramuṭaiyāṉ du <foreign>brahmadeya</foreign> Tirukkaḻumalam,
· de son frère cadet Tirunaṭṭapperumān et de son épouse Āṇṭanaṅ-kaiccāni<note>La terre a été acquise auprès de brahmanes qui appartiennent au gotra Kavuṇiyaṉ (cf. ORR 2004 : n. 7 sur ce <foreign>gotra</foreign>). Tiruvagnīśvaram est très probablement la localité, le temple ou le <foreign>liṅga</foreign>, situé à quelques centaines de mètres au nord-est de Cīkāḻi.</note>, Puṟṟiṭaṅkoṇṭāṉ
· Vayiranallūḻāṉ Araiyaṉ d’Āṉāṅkūr dans le Naṭuvilnāṭu a acheté, aujourd’hui, pour
· 2000 <foreign>kācu</foreign>, et a donné <supplied reason="subaudible">au total</supplied> un verger de 260 <foreign>kuḻi</foreign> en tant que jardin pour <supplied reason="subaudible">faire</supplied> des
135 guirlandes pour le Seigneur propriétaire de Tiruttōṇipuram, selon le document<note>Ce document est qualifié de <foreign>tirunāmattu tirivu iṭṭup pukunta</foreign> mais sa signification demeure inconnue.</note>.
· <supplied reason="subaudible">Le jardin est situé</supplied> à l’est de la <foreign>vati</foreign> Cuttamali, au nord du canal Irājendiracoḻa, dans
· le premier carré du deuxième canalicule, et inclut la moitié du puits <supplied reason="subaudible">qui se trouve</supplied>
· au sud-est dans le verger <foreign>kārai</foreign> des six <foreign>mā</foreign> au sud. Pour le don de cette terre de jardin
· de deux cent soixante <foreign>kuḻi</foreign> a signé Puṟṟiṭaṅkoṇṭāṉ Araiyaṉ un propriétaire <supplied reason="subaudible">terrien</supplied>
140 d’Āṉāṅkūr<note>À notre connaissance, cet individu ne figure pas dans d’autres épigraphes. Il est un propriétaire terrien possédant le titre d’Araiyaṉ. Cependant, il est curieux de remarquer que ce donateur est le seul signataire de l’acte. Cela suggère-t-il qu’il jouissait d’une quelconque autorité au niveau du temple ou de la localité?</note>.
· </p>
·
·</div>
·
145
·
·
·
·
150
·
·
·<div type="bibliography">
·
155 <p>Reported in <bibl><ptr target="bib:ARIE1918-1919"/></bibl> (ARIE/1918-1919/B/1918/389).</p>
·
· <p>Edited and translated in French in <bibl><ptr target="bib:Veluppillai2013_01"/></bibl> (CEC 11), based on ASI transcript (consulted in Mysore).</p>
·
· <p>This edition by Uthaya Veluppillai (2024). Curated by Emmanuel Francis.</p>
160
·
· <listBibl type="primary">
·
· <bibl>
165 <ptr target="bib:Veluppillai2013_01"/>
· <citedRange unit="page">271-272</citedRange>
· <citedRange unit="item">11</citedRange>
· </bibl>
·
170 </listBibl>
· <listBibl type="secondary">
·
· <bibl>
· <ptr target="bib:ARIE1918-1919"/>
175 <citedRange unit="page">33</citedRange>
· <citedRange unit="appendix">B/1918</citedRange>
· <citedRange unit="item">389</citedRange>
· </bibl>
·
180 <bibl>
· <ptr target="bib:Mahalingam1992_01"/>
· <citedRange unit="page">551</citedRange>
· <citedRange unit="item">Tj. 2418</citedRange>
· </bibl>
185
· </listBibl>
·</div>
·</body>
·</text>
190</TEI>
·
·
·