Karaṭi, rock, time of Parakesarivarman, year 41

Editors: Nicolas Cane, Emmanuel Francis.

Identifier: DHARMA_INSCempiyanMahadevi00002.

Languages: Sanskrit, Tamil.

Repository: Cempiyaṉ Mahādevī (tfa-cempiyan-mahadevi-epigraphy).

Version: (dc786cb), last modified (aa23e72).

Edition

⟨1⟩ svasti śrī

matiraiyum īḻamuṅ ko⟨2⟩ṇṭa kō-p-para-kēcari-paṉmaṟku yāṇ⟨3⟩ṭu 4 10 1-Āvatu

vāṇa-kō-p-paṭṭi-p peṇ⟨4⟩ṇai-t teṉ-karai Iravi-kula-cūḷāmaṇi-catu⟨5⟩(rve)ti-maṅkalattu sabhaiyōm vaḻi piḷḷaiyār ⟨6⟩ tiru-kaṇṭar-ātittar tēviy¿a?⟨ā⟩r cempiyaṉ mā⟨7⟩-tēviyār Ivv-ūṟ-t tiru-māṭa-p-pāṟai-m(ā)h¿a?⟨ā⟩-de⟨8⟩varkku sabhaiyār vaḻi vaitta cāvā mūvā-p pēr-Ā⟨9⟩ṭu toṇṇūṟṟu Aṟu koṇṭu kācu 1 viḷakku ca⟨10⟩ntirātitta-val nicatam Uḻakku ney Erippat’ āka vai⟨11⟩tta cempiya⟨ṉ⟩ mā-tēviyār

Itu paṉ-mahe{pe}śva⟨12⟩ra-rakṣai

Itu Irakṣittār Aṭi-p-poṭi Eṉ talai […]

Translation into French by Cane 2017

Succès ! Prospérité ! [En] la 41e année [de règne] du roi Parakēcarivarmaṉ qui s’empara de Madurai et de Laṅkā, par notre intermédiaire, nous de la sabhā de Ravikulacūḷāmaṇi-caturvedimaṅkalam (iravikulacūḷāmaṇicaturvētimaṅkalattu sabhaiyōm vaḻi), [un brahmadeya] sur la rive sud de la Peṉṉai dans le Vāṇakōppaṭi, la vénérable Cempiyaṉ-Mātēvi, vénérable épouse du vénérable Prince Kaṇṭarātittar le béni (piḷḷaiyār tiru-kaṇṭarātittar tēviyār cempiyaṉ-mātēviyār), a, au profit du Grand Dieu (Śiva) du glorieux [site de] Māṭappāṟai dans ce village (i-vv-ūṟ-t tiru-māṭappāṟaimahādevarkku), déposé par l’intermédiaire de ceux de la sabhā (sabhaiyār vaḻi vaitta) 1 pièce d’or [en sus de (?)] quatre vingt-seize chèvres adultes qui ni ne périront ni ne vieilliront (cāvā mūvā-p pēr-āṭu toṇṇūṟṟu-aṟu koṇṭu kācu 1), déposées par la vénérable Cempiyaṉ-Mātēvi (vaitta cempiyaṉ- mātēviyār) afin que l’on fasse brûler [une] lampe [perpétuelle] aussi longtemps que [brilleront] la lune et le soleil [au moyen d’une] mesure quotidienne de beurre clarifié (viḷakku cantirātittaval nicatam uḻakku ney erippatāka). Ceci [est sous] la protection des panmāheśvara ! Ayant placé les pieds de ceux qui protègent ceci sur ma tête […]

Bibliography

Reported in Krishnamacharlu 1940 (ARIE/1936-1937/B/1936-1937/221).

Edited in Cane 2017 (no. 2), based on ASI estampage (consulted in Mysore, 2013-09).

Commented and translated into French in Cane 2017, p. 171ff.

This edition based on Cane 2017, encoded by Emmanuel Francis (2024).

Primary

[C] Cane, Nicolas. 2017. “Cempiyaṉ-Mahādevī, reine et dévote : un « personnage épigraphique » du Xe siècle.” These de doctorat, Paris Sciences et Lettres (ComUE). No place. [URL]. Page 762, item 2.

Secondary

Krishnamacharlu, C. R. 1940. Annual report on South Indian epigraphy for the year ending 31st March 1937. Delhi: Manager of Publications. Page 31, appendixes B/1936-1937, item 221.