Broken slab from Đá Nổi (K. 1515), 5th-6th century CE

Editors: Kunthea Chhom, Arlo Griffiths, Dominic Goodall.

Identifier: DHARMA_INSCIK01515.

Language: Sanskrit.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (ad5ad7e), last modified (25c6f3e).

Edition

I. Śārdūlavikrīḍita

⟨1⟩ ⟨Column a⟩d(ai)tyānān tr[i]purā(r)ddanāya sa śaraṁ puṣpyan nabhaḫ pal(l)ava[m]

a

⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑––⏑⏓]

b

⟨2⟩ ⟨Column a⟩yas(y)ān (ta)s(ya) ca [] rma [–⏑] hariṇā nā sā [.]i[…][⏑––⏑⏓]

c

⟨Column b⟩[–––⏑⏑–⏑–⏑⏑⏑–––⏑––⏑⏓]

d

Translation by Dominic Goodall

I
Pour dompter les trois villes (tripurārddanāya) des démons (daityānām), il (Śiva) […] [lança?] une flèche (śaraṁ), qui était une pousse (pallavam) fleurie (puṣpyan), dans le ciel (nabhaḥ) […].

Bibliography

Unpublished. Edited by Dominic Goodall from photographs 20160112_091045.jpeg and Ka 76.jpeg.