Unpublished Prasat Trapeang Chhouk inscription (993 śaka, K. 1490)

Editor: Chloé Chollet.

Identifier: DHARMA_INSCIK01490.

Hand description:

Language: Sanskrit.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (686f981), last modified (25c6f3e).

Edition

I. Anuṣṭubh

⟨1⟩ [rājā ś](r)[ī]harṣavarmmākhyo

a

namrāneka-nareśvaraḥ

b

prajāhita-kr̥to(d)yogaḥ

c

kṣatra-dharmmānvaya[bh]u[vaḥ]

d
II. Anuṣṭubh

⟨2⟩ [⏓⏓⏓]pa¡n!⟨ṇ⟩¡d!⟨ḍ⟩ita-śśāstā

a

tasya śrī-har(ṣ)avarmmaṇaḥ

b

tri-randhra-randhra-śakena

c

[⏓⏓]śvaram atiṣṭhipat·

d
1
III. Anuṣṭubh

⟨3⟩ || yasya mātāmahau dh/vī(rau)

a

śrī-vāla-p¿ā?⟨a⟩⟨ra⟩meṣṭhinau

b

(Ā)yācetām imāṁ bhūmiṁ

c

śivalokam irā-patim·

c
IV. Anuṣṭubh

⟨4⟩ || pūrvvasyāṁ thmo raṅga(p)-sīmā-

a

-yāmyaṁ pr̥(th)u-nadī ta(th)ā

b

(bh)āge deva-mahā-sālaḥ

c

puṣpamūlam udag-diśi ||

d

Apparatus

Translation into English

I
II
III
IV

Commentary

Bibliography

Unpublished inscription. Edition by Chloé Chollet based on photographs.

Notes

  1. 1. It would be possible also to read vanditaś (“venerated”) Diwakar points out that the theonym looks as if it might have been deliberately chiselled away. Could the foundation have been rescinded or reattributed ? It looks as though śrīvāgīśvaram could have been written, since one sees part of the lower loop of the r, which could have belonged to śrī, and one sees an erased blob that is roughly the shape of a ga (before śvaram). This, combined with the supposition that the donor’s name may have been Vāgīśapaṇḍita, leads us to this guess. But note that śrīvāgīśvaram (or śrīvāgeśvaram, to use a tantric form) would be hypermetrical !