Two angkorian inscriptions engraved on the side of the Srah Damrei rock elephant (K. 1452-1 and K. 1452-2)
Version: (aff7a94), last modified (17bb74b).
Edition
West side
⟨A1⟩ Indra ta pati si⟨ṁ⟩(h)a
East side
⟨B1⟩ Indra ta pati si⟨ṁ⟩(h)a
Translation into French by Chloé Chollet
⟨1⟩ Indra est le maître du/des lion(s).
Bibliography
Unpublished inscription. Edition made from in situ reading. To be published in Chloé Chollet’s PhD thesis.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Two angkorian inscriptions engraved on the side of the Srah Damrei rock elephant (K. 1452-1 and K. 1452-2)</title>
<respStmt>
<resp>EpiDoc Encoding</resp>
<persName ref="part:chch">
<forename>Chloé</forename>
<surname>Chollet</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>intellectual authorship of edition</resp>
<persName ref="part:argr">
<forename>Arlo</forename>
<surname>Griffiths</surname>
</persName>
<persName ref="part:sapi">
<forename>Salomé</forename>
<surname>Pichon</surname>
</persName>
<persName ref="part:chch">
<forename>Chloé</forename>
<surname>Chollet</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>DHARMA</authority>
<pubPlace>Paris</pubPlace>
<idno type="filename">DHARMA_INSCIK01452</idno>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
<p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
Licence. To view a copy of the licence, visit
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
California, 94041, USA.</p>
<p>Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.</p>
</licence>
</availability>
<date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc><!-- only the handDesc can be filled in at this stage -->
<msDesc><!-- //// NB: the msIdentifier had to be added for validation purposes ///. It will be edited later with the metadata spreadsheet -->
<msIdentifier>
<repository>DHARMAbase</repository>
<idno/><!-- don't modify this -->
</msIdentifier>
<msContents><!-- describe the intellectual content of an inscription -->
<summary><!-- //// NOT MANDATORY ////--></summary> <!-- offers the possibility to give a summary of the inscription's content -->
</msContents>
<physDesc>
<handDesc>
<p><!-- The script name(s) will be inserted here at a later stage from the metadata spreasheet. At this stage, you can mention here in a free-text paragraph any characteristics of the writing observed more than once in this inscription that seem unusual/uncommon or otherwise noteworthy given the general characteristics of the script in question. See EGD 11.2. --></p>
</handDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
</projectDesc>
<schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/><!-- UPDATE the link once the release is made official -->
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
<p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
</prefixDef>
<prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
<p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
</prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<change who="part:chch" when="2021-07-28">Initial encoding of the file</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<!-- Part to be used only, if you want to declare and link some photos with your encoding -->
<facsimile>
<graphic url="filename.jpg" xml:id="photo1"/>
</facsimile>
<text xml:space="preserve">
<body>
<div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
<div type="textpart" subtype="face" n="A"><head xml:lang="eng">West side</head>
<p>
<lb n="A1"/>Indra ta pati si<supplied reason="omitted">ṁ</supplied><unclear>h</unclear>a
</p>
</div>
<div type="textpart" subtype="face" n="B"><head xml:lang="eng">East side</head>
<p>
<lb n="B1"/>Indra ta pati si<supplied reason="omitted">ṁ</supplied><unclear>h</unclear>a
</p>
</div>
</div>
<div type="apparatus">
</div>
<div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:chch">
<p n="1">Indra est le maître du/des lion(s).</p>
</div>
<div type="commentary">
<p>The sentence that composes the two inscriptions is repeated in the inscription <ref target="DHARMA_INSCIK01327.xml">K. 1327</ref> engraved between the paws of one of the lions of the site.</p>
</div>
<div type="bibliography">
<p>Unpublished inscription. Edition made from <hi rend="italic">in situ</hi> reading. To be published in Chloé Chollet's PhD thesis.</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
Commentary
The sentence that composes the two inscriptions is repeated in the inscription K. 1327 engraved between the paws of one of the lions of the site.