1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Inscription on the statue of King Ang Duong at Ponhea Lu (K. 1392), 2003 CE</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/39382787">
· <forename>Jane</forename>
· <surname>Allison</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:kuch">
· <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
30 </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIK01392</idno>
35 <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
· </licence>
40 </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
45 <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
· </msIdentifier>
50 <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
· <physDesc>
55 <handDesc>
· <p></p>
·
·
·
60
·
· </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
65 </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
70 under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
75 <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
80 <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
85 <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2022-04-26" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
90 <body>
· <div type="edition" xml:lang="khm-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
· <p>
· <lb n="1"/>phḍoema kasāṅa nau thṅai canda dī <num value="4">4</num> minā ga <g type="dot">.</g> sa <g type="dot">.</g> <num value="2002">2002</num>
· <lb n="2"/>trūva nịṅa thṅai <num value="6">6</num> roja khae phalguna chnāṁ msāña' ba <g type="dot">.</g> sa <g type="dot">.</g> <num value="2545"/>
95 <lb n="3"/>jāṅa sāṁṅa caya nau bhūmi qūra krāṁṅa Aṁpila ghuṁ trabāṁṅa gaṅa
· <lb n="4"/>sruka saṁroṅa daṅa khetta kaṁbaṅa' sb¯ị
· </p>
· </div>
· <div type="apparatus">
100 <listApp>
· <app loc="1">
· <lem>phḍoema</lem>
· <rdg source="bib:Allison2015-2016_01">phtoema</rdg>
· <note>The subscripts of the consonants <foreign>ta</foreign> and <foreign>ḍa</foreign> are identical.</note>
105 </app>
· <app loc="1">
· <lem>canda</lem>
· <note>There is a diacritic sign called "<foreign>saṁyoga saññā</foreign> <supplied reason="explanation">combination sign</supplied>" above the letter <foreign>ca</foreign>.</note>
· </app>
110 </listApp>
· </div>
· <div type="translation" source="bib:Allison2015-2016_01"><note>The translation is Sorn Sokchea and Brice Vincent.</note>
· <p n="1-4">Construction started on Monday 4 March 2002 of the Christian era, i.e. the sixth day of the waning moon of the month of <foreign>phalgun</foreign>, year of the Snake, 2545 of the Buddhist era, <supplied reason="subaudible">by</supplied> <foreign>jāṅ</foreign> Sāṁṅ Cay <supplied reason="explanation">Saing Choy</supplied> <supplied reason="subaudible">from</supplied> O Krang Ambel village, Trapeang Kong commune, Samrong Tong district, Kompong Speu province.
· </p>
115 </div>
· <div type="commentary">
· <p>The term <foreign>jāṅ</foreign> has different meanings. Here it means the sculptor and molder of the monument of King Ang Duong.</p>
· </div>
· <div type="bibliography">
120 <p>First edited by Jane Allison (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Allison2015-2016_01"/><citedRange unit="page">94-95</citedRange></bibl>) with an English translation; re-edited here by Kunthea Chhom based on the figure 18 in Allison's article on p. 95. However, the figure does not show the last words of each line.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="JA">
· <ptr target="bib:Allison2015-2016_01"/><citedRange unit="page">94-95</citedRange>
· </bibl>
125 </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
The term jāṅ has different meanings. Here it means the sculptor and molder of the monument of King Ang Duong.