1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Stela of Tuol Ang Sangram (K. 1298), 7th-8th century CE</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:kuch">
· <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
25 <persName ref="part:gege">
· <forename>Gerdi</forename>
· <surname>Gerschheimer</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:doso">
30 <forename>Dominique</forename>
· <surname>Soutif</surname>
· </persName>
· <persName ref="part:argr">
· <forename>Arlo</forename>
35 <surname>Griffiths</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
40 <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIK01298</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
45 <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
50 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
55 <idno/>
·
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
60
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>In line 3 we find a number sign with the value ½ that is represented by a +-shaped sign.</p>
65 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
70 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
75 </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
80 ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
85 </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
90 <change who="part:kuch" when="2020-04-25">Modifications to edition, apparatus, translation and bibliography</change>
· <change who="part:axja" when="2020-04-08" status="draft">Update template 2</change>
· <change who="part:axja" when="2020-01-09" status="draft">Update template</change>
· <change who="part:kuch" when="2019">Creation of the file</change>
· </revisionDesc>
95 </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
· <p>
100<lb n="1"/>sre Aṁ<space type="defect"/>noy· poñ· vin<unclear>ā</unclear>ya<unclear>ka</unclear>
·<lb n="2"/>mās· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> prak· so niṣkraya gui <supplied reason="lost">li</supplied><lb n="3" break="no"/>ṅ· <num value="1.5"><g type="numeral">I</g> <g type="numeral">½</g></num> ca<surplus>nle</surplus>nlek· yugala y<unclear>au</unclear>
·<lb n="4"/><num value="1" cert="low"><unclear>I</unclear></num> Aṁ <add place="inline">kaṁ</add>va<unclear>la</unclear> y<unclear>au</unclear> <num value="1" cert="low"><unclear>I</unclear></num> gui neḥ nai vraḥ Utpa<lb n="5" break="no"/>nna gui n<choice><unclear>eḥ</unclear><unclear>u</unclear></choice> mā<supplied reason="lost">n·</supplied> nū gui kṣetra sre
·<lb n="6"/>Aṁnoy· <space type="vacat" quantity="1" unit="character"/> p<unclear>o</unclear>ñ· kh<choice><unclear>e</unclear><unclear>o</unclear></choice>ṅ· māsa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> sre
·<lb n="7"/>A<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>noy<unclear>·</unclear> <space type="vacat" quantity="1" unit="character"/> poñ<unclear>·</unclear> vidyādeva māsa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
105<lb n="8"/>vā kñuṁ vraḥ <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>· Oy· ta vraḥ tmur· dneṁ <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
·<lb n="9"/>satra vraḥ ta <unclear>gui</unclear> <unclear>t</unclear>ṅ<unclear>ai ta</unclear> moy· liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> can·le<lb n="10" break="no"/>k· yau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ta gui saṁvatsara ta moyya gui ne<supplied reason="lost">ḥ</supplied>
·<lb n="11"/>cātujātakapramā<choice><orig>ṇ</orig><reg>n</reg></choice>a nu <unclear>ge ya</unclear><space type="descender"/>jamā<lb n="12" break="no"/>na Ai ta <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><unclear>ed</unclear><seg type="component" subtype="prescript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg> <unclear>gui nu</unclear> vraḥ daṅ· <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>
·<lb n="13"/>jā sthita <unclear>gui</unclear> va<unclear>jā</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><choice><unclear>g</unclear><unclear>ś</unclear></choice>o<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
·</p>
110 </div>
· <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="1">
· <lem>vin<unclear>ā</unclear>ya<unclear>ka</unclear></lem>
115 <rdg source="bib:Pou2001_01">vinaya<unclear>śi</unclear></rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">vinaya<supplied reason="lost">na</supplied></rdg>
· </app>
· <app loc="2">
· <lem>gui</lem>
120 <rdg source="bib:Pou2001_01">gīya</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">gui</rdg>
· </app>
· <app loc="2">
· <lem><supplied reason="lost">li</supplied><lb n="3" break="no"/>ṅ·</lem>
125 <rdg source="bib:Pou2001_01"><supplied reason="lost">li</supplied><lb n="3" break="no"/>ṅ·</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01"><supplied reason="lost">jya</supplied><lb n="3" break="no"/>ṅ·</rdg>
· </app>
· <app loc="3">
· <lem>ca<surplus>nle</surplus>nlek·</lem>
130 <rdg source="bib:Pou2001_01">ca<space/>nlek·</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">ca<space/>nlek·</rdg>
· <note>The first syllable nle is partly destroyed because the stela is broken. But it is sufficiently readable on the estampage and does not seem to be voluntarily removed.</note>
· </app>
· <app loc="4">
135 <lem>gui neḥ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">giya no</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">gui neḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="4">
140 <lem>Aṁ <add place="inline">kaṁ</add>va<unclear>la</unclear> y<unclear>au</unclear> <num value="1" cert="low"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><unclear>Aṁ kaṁvala</unclear> <num value="63" cert="low">6 3</num></rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">Aṁvala yau <num value="2">2</num></rdg>
· </app>
· <app loc="5">
145 <lem>vraḥ Utpa<lb n="5" break="no"/>nna gui n<choice><unclear>eḥ</unclear><unclear>u</unclear></choice> mā<supplied reason="lost">n·</supplied> nū gui</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ Utpa<lb n="5" break="no"/>nna giya <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/> mā <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/>tra giya</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">vraḥ Utpa<lb n="5" break="no"/>nna gui neḥ <unclear>mān·</unclear> nu gui</rdg>
· </app>
· <app loc="6">
150 <lem>kh<choice><unclear>e</unclear><unclear>o</unclear></choice>ṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><supplied reason="lost">e</supplied>ṅ·</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">kheṅ</rdg>
· </app>
· <app loc="6">
155 <lem>māsa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">māsa</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">mās·</rdg>
· </app>
· <app loc="7">
160 <lem>māsa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">māsa</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">mās·</rdg>
· </app>
· <app loc="8">
165 <lem><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tvañ·</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">tel·</rdg>
· </app>
· <app loc="8">
170 <lem>Oy· ta vraḥ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">Oy· ta vraḥ</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">Oy· vraḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="8">
175 <lem>dneṁ <num value="3"><g type="numeral">III</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">dneṁ <num value="3">3</num></rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">dneṁ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="9">
180 <lem>vraḥ <unclear>ta</unclear> gui <unclear>t</unclear>ṅ<unclear>ai ta</unclear> moy· liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ Utpanna jiṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liḥ <num value="2">2</num></rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">satra vraḥ ta gui tṅai ta moy· liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="9">
185 <lem>liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">liḥ <num value="2">2</num></rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="10">
190 <lem>k· yau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ta gui saṁvatsara ta moyya gi ne<supplied reason="lost">ḥ</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">k· yo <num value="3">3</num> ta giya saṁvatsara to moyya <g type="symbol"/> giya no</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">k· yau <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ta gui saṁvatsara ta moyya gui <unclear>no</unclear></rdg>
· </app>
· <app loc="11">
195 <lem><choice><orig>cātujātakapramāṇa</orig><reg>cāturjātakapramāna</reg></choice></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">mātya jātaka</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">cātujātaka pramāṇa</rdg>
· </app>
· <app loc="12">
200 <lem><unclear>ge ya</unclear><space type="descender"/>jamā<lb n="12" break="no"/>na Ai ta <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><unclear>ed</unclear><seg type="component" subtype="prescript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><unclear>gui nu</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/> mā<lb n="12" break="no"/>n· Ai ta jeṅ· giya nu</rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">ge yajamā<lb n="12" break="no"/>na Ai kaṅeṅ ṭa gui nu vraḥ daṅ· ma <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="13">
205 <lem>jā sthita <unclear>gui</unclear> va<unclear>jā</unclear><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><choice><unclear>g</unclear><unclear>ś</unclear></choice>o<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><supplied reason="explanation">The whole line is illegible.</supplied></rdg>
· <rdg source="bib:Vong2003_01">jā sṭhita <supplied reason="lost">gui dharmme nā</supplied> ge dau <gap reason="illegible" extent="unknown" unit="character"/></rdg>
· </app>
· </listApp>
210 </div>
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Pou2001_01"><note type="credit">The translation is given after <bibl><ptr target="bib:Pou2001_01"/></bibl> with modifications because of new reading in lines 4, 6, 7, 9 and 11.</note>
· <p n="1-5">Rizière en offrande de Poñ Vināyaka, mesurant 3 <foreign>mās</foreign>, d'un prix équivalant à 1 <foreign>liṅ</foreign> et demi d'argent blanc, 1 <foreign>yau</foreign> de vêtements doubles, 1 <foreign>yau</foreign> de couverture : cela devint propriété du dieu Utpanna.</p>
· <p n="5-8">Voici d'autres champs et rizières, offerts par Poñ Kheṅ/Khoṅ, soit 1 <foreign>mās</foreign>, rizières offertes par Poñ Vidyādeva, soit 1 <foreign>mās</foreign>. Des serviteurs hommes <gap reason="lost"/> offerts au dieu, et 3 paires de bœufs.</p>
· <p n="9-10">Sacrifice au dieu chaque jour, 2 <foreign>liḥ</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">de riz</supplied>, et 3 <foreign>yau</foreign> d'étoffe pour chaque année.</p>
215 <p n="11-13">Les quatre castes et le <foreign>yajamāna</foreign> <supplied reason="subaudible">résident</supplied> à <gap reason="lost"/> ainsi que le dieu <gap reason="lost"/></p>
· </div>
· <div type="translation" resp="part:kuch">
· <p n="1-5">Paddy field offered by Poñ Vināyaka, measuring 3 <foreign>mās</foreign>, with a price equal to 1 <foreign>liṅ</foreign> and a half of white silver, 1 <foreign>yau</foreign> of pairs of cloth, 1 <foreign>yau</foreign> of blanket : all this was the propriety of god Utpanna.</p>
·
220
·
·
· <p n="5-8">Here are other plantations and paddy fields, offered by Poñ Kheṅ/Khoṅ, equal to 1 <foreign>mās</foreign>, paddy fields by Poñ Vidyādeva, equal to 1 <foreign>mās</foreign>. Male servants <gap reason="lost"/> offered to the god and 3 pairs of cows.</p>
· <p n="9-10">Sacrifice to the god everyday, 2 <foreign>liḥ</foreign> <supplied reason="explanation" cert="low">of rice</supplied>, and 3 <foreign>yau</foreign> of cloth every year.</p>
225 <p n="11-13">The four castes and the <foreign>yajamāna</foreign> <supplied reason="subaudible">dwelling</supplied> at <gap reason="lost"/> as well as the god <gap reason="lost"/></p>
· </div>
·
·
· <div type="bibliography">
230 <p>First edited by Saveros Pou (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Pou2001_01"/><citedRange unit="page">197</citedRange></bibl>) with a French translation; edited again by Vong Sotheara (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Vong2003_01"/><citedRange unit="page">70-72</citedRange></bibl>) in roman and Khmer script; the variants of reading are taken from the Khmer script; re-edited here by Kunthea Chhom, Gerdi Gerschheimer, Dominique Soutif and Arlo Griffiths from estampage EFEO n. 1708.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="VS">
· <ptr target="bib:Vong2003_01"/>
· <citedRange unit="page">70-72</citedRange>
235 </bibl>
· <bibl n="SP">
· <ptr target="bib:Pou2001_01"/>
· <citedRange unit="page">197</citedRange>
· </bibl>
240 </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>