Inscription at the back of a Bodhisattva sculpture, from unknown provenance (K. 1154; 10th century śaka

Editors: Chloé Chollet, Saveros Pou.

Identifier: DHARMA_INSCIK01154.

Hand description:

Language: Old Khmer.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (5b197b3), last modified (25c6f3e).

Edition

⟨1⟩ || Oṁ siddhi svasti jaya lābha kṣema r̥ddhi ⟨2⟩ Oṁ kṣāhā Indrāya svāhā Oṁ ma⟨3⟩ṇipadme hūṁ cortta man· yaja⟨4⟩māna vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· (moṁ) ⟨5⟩ nu vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· dai ⟨6⟩ ya nu dvipada catuppada R̥⟨7⟩ddhi ru candra ta gi śukr̥⟨8⟩[1 illegible line]

Apparatus

Translation into French by Pou 2001

(1–3) Oṁ, succès, bonheur, victoire, profit, paix, puissance ! Oṁ, kṣāhā, indrāya, svāha ! Oṁ, à Maṇipadma ! Hūṁ, cortta !

(3–6) Le donateur [étant] V. K. A. Moṁ, et le dieu est empli de compassion envers les bipèdes, les quadrupèdes.

(7) Puissance surnaturelle comme celle de Candra […]

Commentary

Bibliography

First edited by Saveros Pou (2001, p. 129) with a French translation.

Primary

[SP] Pou, Saveros. 2001. Nouvelles inscriptions du Cambodge, volumes II et III. Paris: École française d’Extrême-Orient. [URL]. Page 129.