1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Inscription on stela of the National Library of Bangkok (K. 1085)</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:chch">
15 <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:chch">
· <forename>Chloé</forename>
· <surname>Chollet</surname>
· </persName>
25 <persName ref="http://viaf.org/viaf/39382787">
· <forename>Saveros</forename>
· <surname>Pou</surname>
· </persName>
· <persName ref="http://viaf.org/viaf/70915771">
30 <forename>Amphai</forename>
· <surname>Khamtho</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· </titleStmt>
35 <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Paris</pubPlace>
· <idno type="filename">DHARMA_INSCIK01085</idno>
· <availability>
40 <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported
· Licence. To view a copy of the licence, visit
· https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to
· Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View,
45 California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Chloé Chollet.</p>
· </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
50 </publicationStmt>
· <sourceDesc>
· <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
55 <idno/>
·
· </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
60
· </msContents>
· <physDesc>
· <handDesc>
· <p>This script is typical of the 11th century AD, but has a number of palaeographic peculiarities: the use of the double-upstroke consonant <foreign>ra</foreign> is rather unusual for the end of the 10th century; the consonant <foreign>va</foreign> often has an unhooking on its left side, almost evoking the shape of the consonant <foreign>ba</foreign>; the difference between short <foreign>i</foreign> vowels and long <foreign>ī</foreign> vowels is not always clearly marked.</p>
65 </handDesc>
· </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
70 <encodingDesc>
· <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
· <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
75
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
· </prefixDef>
80 <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
· </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
85 <revisionDesc>
· <change who="part:chch" when="2023-08-21" status="draft">Modifications in the edition</change>
· <change who="part:chch" when="2023-08-19" status="draft">Added apparatus</change>
· <change who="part:chch" when="2023-08-18" status="draft">Added apparatus</change>
· <change who="part:chch" when="2023-08-13" status="draft">Modifications in the encoding</change>
90 <change who="part:chch" when="2023-06-14" status="draft">Modifications in the encoding</change>
· <change who="part:chch" when="2021-07-13" status="draft">Added the whole edition</change>
· <change who="part:chch" when="2020-01-05" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
95 <text xml:space="preserve">
· <body>
· <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
· <ab> <lb n="A0"/><milestone type="pagelike" unit="face" n="A"/>Oṁ</ab>
· <lg n="1" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
100<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A1"/><milestone unit="column" n="a"/><supplied reason="lost">namo vimala-vālendu</supplied></l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/><supplied reason="lost">lekhādipta-jatājite</supplied></l>
·<l n="c" enjamb="yes"><lb n="A2"/><milestone unit="column" n="a"/>jan<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>tāmvuja-yoṇya<unclear>vja</unclear></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>netra<unclear>c</unclear>chatrāya<unclear>śa</unclear>mbhave <g type="dandaOrnate">.</g></l>
· </lg>
105 <lg n="2" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A3"/><milestone unit="column" n="a"/>haraye hr̥ta-daityendra</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>hr̥ṣṭ<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>-dehāya śaktibh<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>ḥ</l>
·<l n="c" enjamb="yes"><lb n="A4"/><milestone unit="column" n="a"/>harāyeva hr̥torvyā<space type="descender"/>d<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice></l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>sargga-santataye namaḥ <g type="dandaOrnate">.</g></l>
110 </lg>
·<lg n="3" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A5"/><milestone unit="column" n="a"/>maheśvara-mahā-varyyaṁ</l>
·<l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>viṣṇu-vyasta-śa<unclear>r</unclear><choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>ra-dhr̥k·</l>
·<l n="c" enjamb="yes"><lb n="A6"/><milestone unit="column" n="a"/>jayaty amvuja-jo 'ndāv<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice></l>
115<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>mandire vandito maraiḥ <g type="dandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="4" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A7"/><milestone unit="column" n="a"/>kamva-śuddhānvaye jvāla</l>
· <l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>jāti<unclear>r</unclear> āsid asīdavīḥ</l>
120<l n="c"><lb n="A8"/><milestone unit="column" n="a"/>tat-vavr̥ṇde śivasyeva</l>
· <l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>śakt<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>-bhāvo 'male yat<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>ḥ <g type="dandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="5" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A9"/><milestone unit="column" n="a"/>R̥ddhis sanduk-pradeśo '<unclear>s</unclear>au <milestone unit="column" n="b"/> ya</l>
125<l n="b">sya deśo 'sty an<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>nditaḥ</l>
·<l n="c"><lb n="A10"/><milestone unit="column" n="a"/>rudra-bhakta-samākīrṇno</l>
·<l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>rudra-loka Ivāparaḥ <g type="dandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
·<lg n="6" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
130<l n="a" enjamb="yes"><lb n="A11"/><milestone unit="column" n="a"/>viyadrandhrāṣṭa-sāṁrājya</l>
· <l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>bhujaś śrī-jayavarmmaṇaḥ</l>
·<l n="c" enjamb="yes"><lb n="A12"/><milestone unit="column" n="a"/>so 'dād bhūmyādi-saṁyukta</l>
· <l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>m ājñayeśe mahāśramaṁ <g type="dandaOrnate">.</g></l>
·</lg>
135<lg n="7" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="A13"/><milestone unit="column" n="a"/>sa gacchatu padaṁ śaivaṁ</l>
· <l n="b"><milestone unit="column" n="b"/>yo 'sya rdhyā vr̥tt<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>m ācaret·</l>
·<l n="c"><lb n="A14"/><milestone unit="column" n="a"/>yaḥ p<choice><orig>i</orig><reg>ī</reg></choice><choice><orig>d</orig><reg>ḍ</reg></choice>āṁ kurute 'syāp<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice></l>
· <l n="d"><milestone unit="column" n="b"/>narakaṁ so 'dhigacchatu <g type="floretComplex">.</g></l>
140</lg>
·<p>
·<lb n="A15"/> nā steṅ· Añ· ta mukhya nu steṅ Añ· bhikṣā phle jhe khñuṁ man· kalpaṇā phle
·<lb n="A16"/> Āśrama paścima tai thṅe tai paroṅ· si varuṇa tai kanteṅ· tai khja
·<lb n="A17"/> tai khmau tai kaṁprvāt· si kandep· caṁnāṁ phle gi l<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>ḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> pratid<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>na caru thṅo<lb n="A18" break="no"/>y· vṅya liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> caturmmāsa liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> khñuṁ ta Āśrama noḥ gī ta taṁtāṁma<unclear><g type="circleMed">.</g></unclear> yajña noḥ
145<lb n="A19"/> cuḥ viṅ· ta Āśrama krapi <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> svok· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> khāl laṅgau <num value="4"><g type="numeral">IIII</g></num> nu duk kr<choice><sic>a</sic><corr>i</corr></choice>yā sroṅ·
·</p>
· <p>nivandha
·<lb n="A20"/> steṅ· Añ· ta siṅ· tvaṅ· teṁ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> bhūmi phle gi ti bhūmi kuti sravac· Ukka<g type="circleTarget">.</g> </p>
· <p> nā
150<lb n="A21"/> loñ· śaktivyāpi khñuṁ man· kalpanā phle jeṅ· vraḥ yajña liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pratidina
·<lb n="A22"/> caru sqekra liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>tai qnāya tai kaṁvraḥ si prāṇa si tañjes· si caṁlau
· </p>
· <p>
·<lb n="A23"/> nivandha steṅ· <unclear>Añ·</unclear> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> <unclear><g type="circleTarget">.</g></unclear>
155 </p>
· <p> nā <unclear>loñ</unclear>· sat<unclear>y</unclear>āntarācāryya
·<lb n="A24"/>k<unclear>v</unclear>an prasā lo<unclear>ñ·</unclear> śakt<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>vyāp<unclear>i</unclear> khñuṁ man· kalpaṇā yajña <unclear>th</unclear>ṅ<unclear>ā</unclear>y<unclear>·</unclear> vraḥha liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
· <lb n="A25"/><gap reason="lost" quantity="22" unit="character" precision="low"/> si <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>nā tai <unclear>ka</unclear>ṁ<seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="subscript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/>·</seg> krap<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
· <gap reason="lost" quantity="4" unit="line"/>
160 <lb n="A30"/> laṅgau chnāṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <unclear>j</unclear>ya<unclear>ṅ</unclear><supplied reason="lost">·</supplied> <num value="1" cert="low"><g type="numeral">I</g></num> <supplied reason="lost">laṅ</supplied>g<supplied reason="lost">au</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> <unclear>j</unclear>ya<supplied reason="lost">ṅ·</supplied> <unclear>bh</unclear>ū<unclear>mi</unclear> <unclear>ph</unclear>le <supplied reason="lost">niva</supplied>ndha <gap reason="lost" quantity="6" unit="character" precision="low"/>
· <lb n="A31"/>ti duñ· ta vāp· hap·<g type="circleTarget">.</g>
· </p>
· <p> nā loñ· pavitra khñuṁ man· kalpaṇā phle dīpadhāra<lb n="A32" break="no"/>ṇa ta vraḥ kaṁmrateṅ· Añ· nu Āśrama si tirtha si kaṁpit· si pandan· si kandvā<lb n="A33" break="no"/>c· tai kantūp· tai kaṁvrau tai kanqin· tai kaṁprvāt· tai khdvāt· tai kaṁvraḥ dravya phle gi
·<lb n="A34"/>val·vya<space type="descender"/>l· jeṅ· vluk· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> svok· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> <supplied reason="lost">krap</supplied>i <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> jeṅ· tripāda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> canmat· phle gi paryyaṅ·
165<lb n="A35"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> mim<supplied reason="lost">v</supplied>āy· khe bhūmi phle <unclear>gi</unclear> <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <g type="circleTarget">.</g></p>
· <p>
· <unclear>pho</unclear><supplied reason="lost">ṅ·</supplied> q<unclear>n</unclear>ak· neḥ syaṅ <unclear>ta</unclear> nāṁ vraḥ saṅve<lb n="A36" break="no"/><supplied reason="lost">y· kamrate</supplied><unclear>ṅ</unclear>· jagat· liṅ<supplied reason="lost">gapura</supplied> <gap reason="lost" quantity="10" unit="character" precision="low"/> <unclear>pho</unclear>ṅa q<unclear>n</unclear>ak· neḥ s<seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>
·<gap reason="lost" quantity="2" unit="line"/>
· <lb n="A39"/>mān· <gap reason="lost" quantity="21" unit="character" precision="low"/>
170<gap reason="illegible" quantity="1" unit="line"/>
·</p>
·<p>
·<milestone type="pagelike" unit="face" n="B"/>
·<gap reason="lost" quantity="10" unit="line"/>
175 <lb n="B11"/> <gap reason="illegible" quantity="21" unit="character" precision="low"/> <unclear>O</unclear>y· liḥ <num value="4"><g type="numeral">IIII</g></num>
· <lb n="B12"/> caturmmāsa <gap reason="illegible" quantity="16" unit="character" precision="low"/> cuñ· gośāla
·<lb n="B13"/><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/> jeṅ· <unclear>v</unclear>raḥ yajña <supplied reason="lost">liḥ</supplied> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> thṅāy· vraḥha nu <supplied reason="lost">catur</supplied><unclear>mm</unclear>āsa cuḥ viṅ· ta Āśra<lb n="B14" break="no"/><unclear>ma</unclear> pūrṇami <supplied reason="lost">Amā</supplied>vasyā dau <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> nu steṅ· Añ<unclear>·</unclear> ta siṅ· tva<lb n="B15" break="no"/>ṅ· te<unclear>ṁ</unclear> <num value="4"><g type="numeral">IIII</g></num> <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/> ta Oy· phju<unclear>ḥ</unclear> tvaṅ· teṁ <num value="2"><unclear>II</unclear></num> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> </p>
· <p> nā steṅ· Añ<unclear>·</unclear>
· <lb n="B16"/> Ācārrya bhagavan· <unclear>t</unclear>ai khñuṁ man· kalpanā phle <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> Āśrama <unclear>t</unclear>ai kaṁ<unclear>sa</unclear>r· <unclear>si</unclear> khnal<unclear>·</unclear> si
180 <lb n="B17"/> rai pau <num value="5"><g type="numeral">IIIII</g></num> tai bhadra tai <unclear>sa</unclear>ṁqap· tai <unclear>c</unclear>naṁ tai kaṁvai tai panlas· tai kanso tai qgat·
· <lb n="B18"/> tai kaṁvi tai thqyak· tai kaṁbha<g type="circleMed">.</g> dravya phle gi kadāha <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> svok· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> khāl laṅgau <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
·<lb n="B19"/> nu duk kriyā sroṅ· cāpuḥ laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> kośa vraḥ Uttara jyaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> khāla pra<lb n="B20" break="no"/>ka <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> can·cyan· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> nīla ta gī krapī <num value="2"><g type="numeral">II</g></num><g type="circleMed">.</g> caṁnāṁ pratidina jeṅ· vraḥ yajña liḥ <num value="1"><g type="numeral">II</g></num>
· <lb n="B21"/> thṅāy· vṅnya liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> thṅāy· vraḥ liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> saṅkrānta liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> bhūmi phle gi sandhānipura caṁnat· stu<lb n="B22" break="no"/>kok· neḥ syaṅ·ta dakṣiṇā thpal· <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ñ· gośāla mvāya <unclear>khñuṁ</unclear> tai thyak· thnvar· <supplied reason="lost">tai</supplied>
· <lb n="B23"/> kan· As· noḥ gī ta Oy· pāy· ta gī Āśrama pradvān<unclear>n</unclear>a dau<g type="dotMid">.</g> pitai kaṁ<space type="descender"/>v<unclear>i</unclear>
185 </p>
· <p>
· <lb n="B24"/><unclear>O</unclear>y· caṁnāṁ ta kanloṅ· kaṁmrateṅ· Añ· dnāl· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pratidiṇa neḥ śata vraḥ<unclear><g type="circleMed">.</g></unclear></p>
· <p>
· <lb n="B25" break="no"/> nā Āśrama steṅ· Añ· Āy· jeṅ· tarāñña tai kaṁpañ· kalpanā yajña
190 <lb n="B26"/> vraḥ vleṅa <unclear>d</unclear>n<supplied reason="lost">ā</supplied>l· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pratidiṇa phoṅa yajña neḥ cuḥ v<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>ṅ ta gī Āśrama<g type="floretComplex">.</g>
· </p>
· <p>
· <lb n="B27"/> nā steṅ· Añ· ta mukhya <unclear>khñuṁ</unclear> man· kalpaṇā nu Āśrama tai ka<seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/>ī</seg>p· si kañjes·
· <lb n="B28"/> pau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> caṁnāṁ phle gī caturm<unclear>m</unclear>āsa liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> thṅāy· vraḥha <unclear>liḥ</unclear> <supplied reason="lost"><num value="1"><g type="numeral">I</g></num></supplied> <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/>
195 </p>
· <p>
· <lb n="B29"/> nā <supplied reason="omitted">s</supplied>teṅ· Añ· Āy· jeṅ· <gap reason="lost" quantity="14" unit="character" precision="low"/> caṁ<lb n="B30" break="no"/>nāṁ phle n<unclear>u</unclear> caru thṅāy vṅya <supplied reason="lost">liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> thṅā</supplied>y· vraḥha liḥ <num value="1" cert="low"><g type="numeral">I</g></num> pra<supplied reason="lost">tidi</supplied><unclear>na</unclear> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> cuḥ <unclear>viṅ ta</unclear> Āśra<lb n="B31" break="no"/>ma bhūmi phle Āśrama ta <unclear>v</unclear>yara <unclear>Ā</unclear>y· caṁnat· Ukka tvaṅ<unclear>·</unclear> sroṅ· <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>r· vyar· <unclear>mimvā</unclear><lb n="B32" break="no"/>y· kuti <unclear>ph</unclear>sama neḥ Oy· <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>ṅa mvāy· thṅāy· qnaka k<unclear>u</unclear>tī sra<unclear>v</unclear>āc <unclear>ta</unclear> <unclear>n</unclear>āṁma<g type="circleTarget">.</g>
· </p>
· <p>
200 <lb n="B33"/> nā steṅ· Añ· Āy· dardāra khñuṁ man· kalpaṇā nu Āśrama tai panlas· dravya phle
· <lb n="B34"/> <supplied reason="lost">gi</supplied> <unclear>ch</unclear>nāṅ· laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> nu jeṅkrāna laṅgau jeṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> caṁnāṁ caturmm<unclear>ā</unclear>sa liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pratid<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>na thṅāy· vra<unclear>ḥ</unclear><lb n="B35" break="no"/>ha liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> cuḥ viṅ ta Āśrama<g type="circleTarget">.</g> </p>
· <p>
· nā steṅ· Añ· kṣīrabhāra khñuṁ man· kalpaṇā nu vraḥ
· <lb n="B36"/>pīnda liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pratīdina si kaṁpañ· si thqyak· s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> kaṁpar· tai thṅe dravya phle gī laṅgau chn<unclear>ā</unclear><lb n="B37" break="no"/>ṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jeṅkrāna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> krap<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> kanseṅa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> bhūmi <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><g type="circleTarget">.</g> </p>
205 <p>
· nā steṅ· Añ· vraḥ laṁ<unclear>vā</unclear><supplied reason="lost">ṅ</supplied>ṅa khñuṁ ma<lb n="B38" break="no"/>n· kalpaṇā nu caṁnāṁ thṅāy· vraḥha liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> kaṁpū <unclear>si</unclear> s<unclear>v</unclear>as<unclear>t</unclear>i si thlak· tai <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>
· <lb n="B39"/> <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> tai <gap reason="lost" quantity="20" unit="character" precision="low"/>
· <gap reason="illegible" quantity="2" unit="line" precision="low"/>
·</p>
210<p><milestone type="pagelike" unit="face" n="D"/>
·<lb n="D1"/>tai pan<unclear>h</unclear>e<unclear>m·</unclear>
·<lb n="D2"/>tai paṁnaṅ<unclear>·</unclear>
·<lb n="D3"/>tai pandan·
·<lb n="D4"/> tai kaṁpat·
215<lb n="D5"/> tai ka<unclear>ṁ</unclear>naca
·<lb n="D6"/> tai kaṁvraḥ<g type="dotmid">.</g> <unclear>tai</unclear> pan<unclear>v</unclear>as·
·<lb n="D7"/> tai gandha<g type="dotmid">.</g> tai kaṁpit·
·<lb n="D8"/> tai kaṁvrau<g type="dotmid">.</g> tai kanr<unclear>va</unclear>n·
·<lb n="D9"/> tai kaṁvrau<g type="dotmid">.</g> tai kanso
220<lb n="D10"/> tai vrahma<g type="dotmid">.</g> tai kansā<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
·<lb n="D11"/> s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> kaṁvraḥ<g type="dotmid">.</g> s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> thlem·
·<lb n="D12"/> s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> thqyak·<g type="dotmid">.</g> pau s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
·<lb n="D13"/> tai kansrac·
·<lb n="D14"/> tai dharmma
225<lb n="D15"/> tai kandes·
·<lb n="D16"/>s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> sday· neḥ
·<lb n="D17"/> Oy yajña vraḥ
·<lb n="D18"/> vleṅ· liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pra<lb n="D19" break="no"/>tidiṇa<g type="circleMid">.</g>
·<lb n="D20"/> tai kaṁvraḥ<g type="dotmid">.</g> tai kandeṅ·
230<lb n="D21"/> tai thqyaka<g type="dotmid">.</g> </p>
· <p>
· nā loñ·
·<lb n="D22"/> Ācyutta tai kaṁvrau tai <choice><unclear>g</unclear><unclear>k</unclear></choice>a<lb n="D23" break="no"/>ndha tai kaṁvi tai thleṁ tai kaṁna
·<lb n="D24"/> hyaṅ· s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> phqeṁ s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> svastī si
235 <lb n="D25"/> panso si kansa krapi dnyaṁ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
· <lb n="D26"/> yajña saṁkrānta liḥ <num value="5"><g type="numeral">IIIII</g></num>
· <lb n="D27"/> vraḥ vleṅ· dnāla <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> bhūmi phle
· <lb n="D28"/> ti jo<unclear>v·</unclear> toy· pūrvva thmā khyvā<lb n="D29" break="no"/>y· khvassa dakṣiṇa daṁna<lb n="D30" break="no"/>p· <unclear>vnā</unclear>ṅ· pa<unclear>ści</unclear>ma teṁ thkū U<lb n="D31" break="no"/>ttara <unclear>thmā</unclear> daṁna<unclear>ppa</unclear><g type="spiralL">.</g>
·</p>
240<lg n="8" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><milestone type="pagelike" unit="face" n="C"/><lb n="C1"/><seg met="====-++="><gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/></seg></l>
· <l n="b"><lb n="C2"/><unclear>gāyanty avaha</unclear> <seg met="-="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg></l>
·<l n="c"><lb n="C3"/> catusraḥ <seg met="=-++="><gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/></seg></l>
· <l n="d"><lb n="C4"/> kalpitāya mahānase</l>
245</lg>
·<lg n="9" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a" enjamb="yes"><lb n="C5"/> Eka-prasthaṁ śive pi<choice><orig>n</orig><reg>ṇ</reg></choice><choice><orig>d</orig><reg>ḍ</reg></choice>a</l>
· <l n="b"><lb n="C6"/>m ardha-prasthaṁ śivānase</l>
·<l n="c"><lb n="C7"/> Ardha-prasthan dade<surplus>n</surplus> devyā<unclear>ḥ</unclear></l>
250 <l n="d"><lb n="C8"/> Ardha-prasthan narottame</l>
·</lg>
·<lg n="10" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C9"/> catuḥ-prasthaṁ śive yaj<supplied reason="lost">ñ</supplied>e</l>
· <l n="b"><lb n="C10"/> catuḥ-prasthaṁ gatau ra<unclear>se</unclear></l>
255<l n="c"><lb n="C11"/> sapta-prasthañ ceśatimau</l>
· <l n="d"><lb n="C12"/> sapta-prasthan na<unclear>ga</unclear>ra-pateḥ</l>
·</lg>
·<lg n="11" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C13"/> dv<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>-prasthaṁ rudra-divase</l>
260 <l n="b"><lb n="C14"/> dv<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>-prasthaṁ jala-māsake</l>
·<l n="c"><lb n="C15"/> dvi-prasthaṁ sūryya-divase</l>
· <l n="d"><lb n="C16"/> dv<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice>-prasthaṁ vrahmaṇaḥ <seg met="-="><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></seg></l>
·</lg>
·<lg n="12" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
265<l n="a" enjamb="yes"><lb n="C17"/> Eka-prasthan daded rudra</l>
· <l n="b"><lb n="C18"/>m utsave sāhya-cāriṇi</l>
·<l n="c" enjamb="yes"><lb n="C19"/> Eka-prasthan dade kṣatra</l>
· <l n="d"><lb n="C20"/>m ātma-bhavya-vibhāśrame</l>
·</lg>
270<lg n="13" met="anuṣṭubh" xml:lang="san-Latn">
·<l n="a"><lb n="C21"/> dve toye nārikele dve</l>
· <l n="b"><lb n="C22"/> parppaṁ darbh<surplus>y</surplus>aṁ sa-gandhakam·</l>
·<l n="c"><lb n="C23"/> sarvvāṇi kalpitāny atra</l>
· <l n="d"><lb n="C24"/> hotrā sandugni-vāsinā<g type="circleTarget">.</g></l>
275</lg>
·<p>
·<lb n="C25"/><num value="915">915</num> śaka dvādaśī ket· jye<lb n="C26" break="no"/>ṣṭha Ādityavāra nu steṅ<unclear>·</unclear>
·<lb n="C27"/> Añ· Ācāryya pradhā<lb n="C28" break="no"/>na nā Eka nu mratāñ·
·<lb n="C29"/>khloña śrīnr̥pendrārimatha
280 <lb n="C30"/>pandval· vraḥ śāsana ta ste<lb n="C31" break="no"/>ṅ· Añ· <unclear>Ācā</unclear>ryya bhaga<lb n="C32" break="no"/>vana prasāna pi pre <unclear>j</unclear>iḥ
·<lb n="C33"/> sneṅ· pre thve pūjā vraḥ ka<lb n="C34" break="no"/>mrateṅ· Añ<unclear>·</unclear> prasān·
·<lb n="C35" break="no"/> roḥha kalpanā <g type="circleTarget">.</g>
·</p>
· </div>
285 <div type="apparatus">
· <listApp>
· <app loc="A15">
· <lem>kalpaṇā</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kalpanā</rdg>
290 <rdg source="bib:Amphai1976_01">kalpanā</rdg>
· </app>
· <app loc="A16">
· <lem>varuṇa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vapuṇa</rdg>
295 </app>
· <app loc="A17">
· <lem>kandep·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">tandep·</rdg>
· </app>
300 <app loc="A17-18">
· <lem>thṅoy·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">th<unclear>ṅa</unclear>y</rdg>
· </app>
· <app loc="A19">
305 <lem>krapi <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">krapi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="A19">
· <lem>nivandha</lem>
310 <rdg source="bib:Pou2001_01">nivanda</rdg>
· </app>
· <app loc="A19">
· <lem>qnāya</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">Āy·</rdg>
315 <rdg source="bib:Pou2001_01">Āy·</rdg>
· </app>
· <app loc="A22">
· <lem>tañjes·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kanjes·</rdg>
320 <note>La lecture de Saveros Pou est toutefois celle attendue ici, puisqu’il s’agit d’un nom propre d’esclave souvent rencontré dans les inscriptions.</note>
· </app>
· <app loc="A23">
· <lem>nivandha</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">nivanda</rdg>
325 </app>
· <app loc="A23">
· <lem>nā <unclear>loñ</unclear>· sat<unclear>y</unclear>āntarācāryya</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/> ācāryya</rdg>
· </app>
330 <app loc="A24">
· <lem>kalpaṇā</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kalpanā</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kalpanā</rdg>
· </app>
335 <app loc="A24">
· <lem>yajña <unclear>th</unclear>ṅ<unclear>ā</unclear>y<unclear>·</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">yajña <gap reason="illegible" quantity="6" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A24">
340 <lem>vraḥha</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A25">
· <lem>si <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/>nā tai <unclear>ka</unclear>ṁ<seg type="aksara"><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="subscript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg></seg><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/>·</seg></lem>
345 <rdg source="bib:Amphai1976_01"><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/></rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A25">
· <lem>krap<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> <num value="3"><g type="numeral">III</g></num></lem>
350 <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" quantity="5" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="A31">
· <lem>hap·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">har·</rdg>
355 <rdg source="bib:Pou2001_01">Āp·</rdg>
· </app>
·<app loc="A31">
· <lem>kalpaṇā</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kalpanā </rdg>
360 <rdg source="bib:Pou2001_01">kalpanā</rdg>
· </app>
·<app loc="A31-32">
· <lem>dīpadhāraṇa ta</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">dīpadhāra <gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/></rdg>
365 </app>
·<app loc="A32-33">
· <lem>kandvāc·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">tandvāc·</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kanmāc·</rdg>
370 </app>
· <app loc="A33">
·<lem>kanqin·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kandha</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">ka<seg type="aksara">n<seg type="component" subtype="subscript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>a</seg>n·</rdg>
375 </app>
·<app loc="A33">
·<lem>kaṁprvāt·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kaṁprā ta</rdg>
· </app>
380 <app loc="A34">
·<lem><supplied reason="lost">krap</supplied>i <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">krapi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" quantity="3" unit="character"/> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
385 <app loc="A35">
·<lem>mim<supplied reason="lost">v</supplied>āy·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> māy·</rdg>
· </app>
· <app loc="A35">
390<lem><unclear>gi</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· </app>
·<app loc="A35-36">
395<lem><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/> q<unclear>n</unclear>ak· neḥ syaṅ <unclear>ta</unclear> nāṁ vraḥ saṅve<supplied reason="lost">y·</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">phoṅ· q<supplied reason="lost">na</supplied>k· neḥ syaṅ· saṅve<supplied reason="lost">y·</supplied></rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="illegible" quantity="7" unit="character" precision="low"/> nāṁ vraḥ saṅve<supplied reason="lost">y·</supplied></rdg>
· <note>À partir de cet endroit, Saveros Pou ne lit plus rien pour la face A.</note>
· </app>
400<app loc="A36">
·<lem><supplied reason="lost">kamrate</supplied><unclear>ṅ</unclear>· jagat· liṅ<supplied reason="lost">gapura</supplied></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01"><supplied reason="lost">vraḥ kamrate</supplied>ṅ· jagat liṅ<supplied reason="lost">gapura</supplied></rdg>
· </app>
· <app loc="A39">
405<lem>mān·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B11">
·<lem><gap reason="illegible" quantity="21" unit="character" precision="low"/></lem>
410 <rdg source="bib:Amphai1976_01">ma jeṅ· vraḥ yajña liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> thṅāy· vraḥ liḥ <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> dhūpa dyāna pūjā</rdg>
· <note>Il nous est impossible, même à l’aide du modèle photogrammétrique, de vérifier la lecture de Amphai Khamtho.</note>
· </app>
·<app loc="B11">
·<lem><num value="4"><g type="numeral">IIII</g></num></lem>
415 <rdg source="bib:Amphai1976_01"><num value="3"><g type="numeral">III</g></num></rdg>
· </app>
·<app loc="B12">
·<lem><gap reason="illegible" quantity="16" unit="character" precision="low"/></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pūjā vraḥ <gap reason="illegible" unit="character"/> gi <gap reason="illegible" unit="character"/> ṅkapala</rdg>
420 </app>
· <app loc="B12">
·<lem>cuñ·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">rañ·</rdg>
· </app>
425 <app loc="B13">
·<lem><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">mvāy·</rdg>
· </app>
· <app loc="B13">
430<lem><supplied reason="lost">liḥ</supplied> <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="B14">
·<lem><supplied reason="lost">Amā</supplied>vasyā</lem>
435 <rdg source="bib:Amphai1976_01">s<seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>vasyā</rdg>
· </app>
·<app loc="B14">
·<lem><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01"><gap reason="illegible" unit="character"/>ṅatarāṅ· dvāra <gap reason="illegible" unit="character"/></rdg>
440 </app>
· <app loc="B14-15">
·<lem>ta siṅ· tvaṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">ta siṅ·</rdg>
· </app>
445 <app loc="B15">
·<lem>e<unclear>ṁ</unclear> <num value="4"><g type="numeral">IIII</g></num> <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/> ta Oy· phju<unclear>ḥ</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">teṁ <num value="4"><g type="numeral">IIII</g></num> caṁnāṁ Oy· phjuḥ</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/></rdg>
· </app>
450<app loc="B16">
·<lem><unclear>t</unclear>ai</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">nai</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· </app>
455 <app loc="B16">
·<lem><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">ta</rdg>
· </app>
· <app loc="B16">
460<lem>kaṁ<unclear>sa</unclear>r·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kaṁpar·</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kaṁpar·</rdg>
· </app>
· <app loc="B16-17">
465<lem>si rai</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">si kaṁvai</rdg>
· <note>Nous ne voyons aucune trace de <foreign>kaṁ</foreign>- à la fin de la ligne B15.</note>
· </app>
·<app loc="B17">
470<lem><unclear>c</unclear>naṁ</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">snuṁ</rdg>
· </app>
· <app loc="B18">
·<lem>kaṁbha</lem>
475 <rdg source="bib:Amphai1976_01">kaṁta</rdg>
· </app>
·<app loc="B18">
·<lem><g type="circleMed">.</g></lem>
· <note>Ce signe de ponctuation n’est pas signalé par Amphai Khamtho et Saveros Pou.</note>
480</app>
· <app loc="B18">
·<lem>kadāha</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">gadāha</rdg>
· </app>
485 <app loc="B19">
·<lem>duk kriyā</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">dukkrayā</rdg>
· </app>
· <app loc="B19">
490<lem>cāpuḥ</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">cāpaḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="B19">
·<lem>vraḥ Uttara</lem>
495 <rdg source="bib:Amphai1976_01">vraḥ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>a</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">crat <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ra</rdg>
· </app>
· <app loc="B19-20">
·<lem>praka <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
500 <rdg source="bib:Amphai1976_01">praka</rdg>
· </app>
· <app loc="B20">
·<lem><g type="circleMed">.</g></lem>
· <note>Ce signe de ponctuation n’est pas signalé par Amphai Khamtho.</note>
505 </app>
·<app loc="B21">
·<lem>vṅnya liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vṅnya liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
510 <app loc="B21">
·<lem>vraḥ liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="B21">
515<lem>saṅkrānta liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">saṅkrānta liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="B21">
·<lem>bhūmi</lem>
520 <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></rdg>
· </app>
·<app loc="B21-22">
·<lem>stukok·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">stuk <unclear>rak</unclear></rdg>
525 </app>
· <app loc="B22">
·<lem><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ñ·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">rañ·</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><unclear>pañ·</unclear></rdg>
530 </app>
·<app loc="B22">
·<lem><unclear>khñuṁ</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">rī</rdg>
· </app>
535 <app loc="B22">
·<lem>thnvar·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">thnur·</rdg>
· </app>
·<app loc="B23">
540<lem>pradvān<unclear>n</unclear>a</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">pradvanna</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">pradvān·</rdg>
· </app>
· <app loc="B23">
545<lem><g type="dotMid">.</g></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B23">
·<lem>pitai</lem>
550 <rdg source="bib:Amphai1976_01">rī tai</rdg>
· </app>
· <app loc="B24">
·<lem><unclear>O</unclear>y·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>y·</rdg>
555 </app>
· <app loc="B24">
·<lem>pratidiṇa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">pratidina</rdg>
· </app>
560
·
·
·
· <app loc="B26">
565<lem>pratidiṇa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">pratidina</rdg>
· </app>
· <app loc="B26">
·<lem><g type="floretComplex">.</g></lem>
570 <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B27">
·<lem>steṅ· Añ· ta mukhya</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">steṅ· Añ· dhar<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></rdg>
575 </app>
·<app loc="B27">
·<lem>kalpaṇā</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kalpanā</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kalpanā</rdg>
580 </app>
· <app loc="B27">
· <lem>ka<seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/>ī</seg>p·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kandhīp·</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kan<gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>p·</rdg>
585 </app>
·<app loc="B28">
· <lem>caturm<unclear>m</unclear>āsa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">caturmāsa</rdg>
· </app>
590 <app loc="B28">
· <lem>liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> thṅāy·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> thṅāy·</rdg>
· </app>
· <app loc="B28">
595 <lem>vraḥha <unclear>liḥ</unclear> <supplied reason="lost"><num value="1"><g type="numeral">I</g></num></supplied></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B29">
· <lem>jeṅ·</lem>
600 <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B29-30">
· <lem>caṁnāṁ</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> cāṁ </rdg>
605 </app>
· <app loc="B30">
· <lem>thṅāy· vṅya <supplied reason="lost">liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> thṅā</supplied>y·vraḥha liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pra<supplied reason="lost">tidi</supplied><unclear>na</unclear> <gap reason="illegible" quantity="12" unit="character"/> cuḥ <unclear>viṅ ta</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">thṅāy· vṅya vraḥ liḥ <gap reason="lost" quantity="12" unit="character"/> cuḥ viṅ ta</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="20" unit="character"/></rdg>
610 </app>
· <app loc="B30-31">
· <lem>Āśrama</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>ma</rdg>
· </app>
615 <app loc="B31">
· <lem>ta <unclear>v</unclear>yara <unclear>Ā</unclear>y·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">ta <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B31">
620 <lem><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>r·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">mūr·</rdg>
· <note>Ce mot n’est pas connu des dictionnaires du vieux khmer et la voyelle <foreign>ū</foreign> lue par Amphai Khamtho correspond en réalité à la voyelle <foreign>ī</foreign> de <foreign>kutī</foreign> de la ligne B31.</note>
· </app>
· <app loc="B31-32">
625 <lem><unclear>mimvā</unclear>y·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>y·</rdg>
· </app>
· <app loc="B32">
· <lem><unclear>ph</unclear>sama</lem>
630 <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B32">
· <lem>ca<supplied reason="lost">ṁ</supplied>doṅa</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">caṁpoṅa</rdg>
635 <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B32">
· <lem>k<unclear>u</unclear>tī sracāc <unclear>ta</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">ta sracāca <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/></rdg>
640 </app>
· <app loc="B32">
· <lem><unclear>n</unclear>āṁma</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></rdg>
· </app>
645 <app loc="B33">
· <lem>dardāra</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">dadār·</rdg>
· </app>
· <app loc="B33">
650 <lem>kalpaṇā</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kalpanā</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kalpanā</rdg>
· </app>
· <app loc="B34">
655 <lem><supplied reason="lost">gi</supplied></lem>
· <note>Saveros Pou commence directement la lecture de cette ligne avec le mot <foreign>chnāṅ</foreign>.</note>
· </app>
· <app loc="B34">
· <lem>laṅgau jeṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
660 <rdg source="bib:Amphai1976_01">laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
· </app>
· <app loc="B34">
· <lem>caturmm<unclear>ā</unclear>sa</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/></rdg>
665 </app>
· <app loc="B35">
· <lem>kṣīrabhāra</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kṣibhāra</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">lakṣmīvahāra</rdg>
670 </app>
·<app loc="B35">
· <lem>kalpaṇā</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kalpanā</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kalpanā</rdg>
675 </app>
· <app loc="B36">
· <lem>pīnda</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><unclear>pīru</unclear></rdg>
· </app>
680<app loc="B36">
· <lem>kaṁpañ·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kaṁpit·</rdg>
· </app>
· <app loc="B36">
685 <lem>phle gī</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">phle ta</rdg>
· </app>
· <app loc="B37">
· <lem><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> bhūmi</lem>
690 <rdg source="bib:Pou2001_01">nu bhūmi</rdg>
· <note>Amphai Khamtho ne relève pas de texte entre <foreign>kanseṅa I</foreign> et le signe de ponctuation.</note>
· </app>
· <app loc="B37">
· <lem>vraḥ laṁ<unclear>vā</unclear><supplied reason="lost">ṅ</supplied>ṅa</lem>
695 <rdg source="bib:Amphai1976_01">vraḥ laṁvāṅ·</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">vraḥ laṁ<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/></rdg>
· </app>
·<app loc="B38">
· <lem>kalpaṇā</lem>
700 <rdg source="bib:Amphai1976_01">kalpanā</rdg>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">kalpanā</rdg>
· </app>
· <app loc="B38">
· <lem>vraḥha</lem>
705 <rdg source="bib:Amphai1976_01">vraḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="B38">
· <lem>liḥ <num value="2"><g type="numeral">II</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">liḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
710 </app>
·<app loc="B38">
· <lem>s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> kaṁpū</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">tai kaṁpūr·</rdg>
· </app>
715 <app loc="B38">
· <lem><unclear>si</unclear> s<unclear>v</unclear>as<unclear>t</unclear>i</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01"><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/></rdg>
· </app>
· <app loc="B38">
720 <lem>si thlak·</lem>
· <rdg source="bib:Pou2001_01">si <seg type="aksara">th<seg type="component" subtype="subscript"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>k·</seg></rdg>
· </app>
· <app loc="B38">
· <lem>tai <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></lem>
725 <rdg source="bib:Amphai1976_01">tai pansaṁ</rdg>
· </app>
· <app loc="D1">
· <lem>pan<unclear>h</unclear>e<unclear>m·</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">pantem·</rdg>
730 </app>
· <app loc="D2">
· <lem>paṁnaṅ<unclear>·</unclear></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">paṁnap·</rdg>
· </app>
735 <app loc="D4">
· <lem>kaṁpat·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kaṁpit·</rdg>
· </app>
·<app loc="D6">
740 <lem>kaṁvraḥ</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kaṁvrau</rdg>
· </app>
·<app loc="D10">
· <lem>kansā<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/></lem>
745 <rdg source="bib:Amphai1976_01">kansa</rdg>
· </app>
· <app loc="D12">
· <lem>pau s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">vaudi <num value="1"><g type="numeral">I</g></num></rdg>
750 </app>
· <app loc="D16">
· <lem>s<choice><orig>ī</orig><reg>i</reg></choice> sday·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">si sūryya</rdg>
· </app>
755 <app loc="D22-23">
· <lem><choice><unclear>g</unclear><unclear>k</unclear></choice>andha</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">gandha</rdg>
· </app>
· <app loc="D23">
760 <lem>kaṁna</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kan·</rdg>
· </app>
· <app loc="D28">
· <lem>jo<unclear>v·</unclear></lem>
765 <rdg source="bib:Amphai1976_01">jor·</rdg>
· </app>
· <app loc="D30">
· <lem><unclear>vnā</unclear>ṅ·</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">vnān·</rdg>
770 </app>
· <app loc="C9">
· <lem>yaj<supplied reason="lost">ñ</supplied>e</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">yajve</rdg>
· </app>
775 <app loc="C12">
· <lem>na<unclear>ga</unclear>ra-pateḥ</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">nare pateḥ</rdg>
· </app>
· <app loc="C14">
780 <lem>jala-māsake</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">jalahasake</rdg>
· </app>
· <app loc="C17-18">
· <lem>daded rudram</lem>
785 <rdg source="bib:Amphai1976_01">dade hrāda</rdg>
· </app>
· <app loc="C22">
· <lem>darbh<surplus>y</surplus>aṁ</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">darbhkaṁ</rdg>
790 </app>
· <app loc="C35">
· <lem>kalpaṇā</lem>
· <rdg source="bib:Amphai1976_01">kalpanā</rdg>
· </app>
795 </listApp>
· </div>
· <div type="translation" xml:lang="fra" resp="part:chch">
· <p rend="stanza" n="1">Hommage à Śambhu dont le chignon est éclairé par le croissant de la jeune lune sans tâche, et qui a engendré <supplied reason="explanation">Brahmā</supplied> né du lotus et <supplied reason="explanation">Viṣṇu</supplied> à la paupière <supplied reason="subaudible">semblable au</supplied> lotus.</p>
· <p rend="stanza" n="2">Hommage à Hari par qui le corps arrogant du roi des Daityas est défait <supplied reason="explanation"><foreign>hr̥ta-daityendra-hr̥ṣṭi-dehāya</foreign></supplied>, à l'aide de ses pouvoirs <supplied reason="explanation"><foreign>śaktibhiḥ</foreign></supplied>. De même, hommage à Hara <supplied reason="explanation">Śiva</supplied> dont la constante émanation détruit la Terre, etc.</p>
800 <p rend="stanza" n="3"/>
· <p rend="stanza" n="4">Il y eut un <foreign>yatin</foreign> <supplied reason="subaudible">nommé</supplied> <persName>Śaktibhāva</persName>, à la naissance brillante dans la pure lignée de Kamvu, indéfectible, comme <supplied reason="subaudible">la lignée</supplied> de Śiva.</p>
· <p rend="stanza" n="5">Sa contrée <supplied reason="subaudible">d'origine</supplied> est le pays Sanduk, prospère, vertueux <supplied reason="explanation"><foreign>aninditaḥ</foreign></supplied> rempli de dévots de Śiva, comme un autre <supplied reason="explanation"><foreign>Ivāparaḥ</foreign></supplied> Rudraloka.</p>
· <p rend="stanza" n="6">Par ordre de Śrī Jayavarman <supplied reason="explanation">V</supplied>, qui jouit de la royauté <supplied reason="subaudible">depuis l'an <foreign>śaka</foreign></supplied> 890 <supplied reason="explanation">litt. « éther-orifice-huit »</supplied>, il donna au Seigneur <supplied reason="explanation">Īśa</supplied> un grand <foreign>āśrama</foreign> muni de terres, etc.</p>
· <p rend="stanza" n="7">Celui qui se conforme à sa règle <supplied reason="explanation">asya = l’ordre de Jayavarman</supplied>, celui-là accèdera au séjour de Śiva. Quant à celui qui le troublera, celui-là se rendra en Enfer.</p>
805<p n="A15-19">Attribué <supplied reason="explanation"><foreign>nā</foreign></supplied> aux <foreign>steṅ añ</foreign> principaux <supplied reason="explanation"><foreign>ta mukhya</foreign></supplied> et aux <foreign>steṅ añ</foreign> de l’aumône <supplied reason="explanation"><foreign>bhikṣā</foreign></supplied> : des fruits d’arbres ; les esclaves qui sont assignés aux fruits de l’<foreign>āśrama</foreign> occidental <supplied reason="subaudible">à savoir</supplied> <foreign>tai</foreign> Thṅe, <foreign>tai</foreign> Paroṅ, <foreign>si</foreign> Varuṇa, <foreign>tai</foreign> Kanteṅ, <foreign>tai</foreign> Khja, <foreign>tai</foreign> Khmau, <foreign>tai</foreign> Kaṁprvāt, <foreign>si</foreign> Kandep. La fourniture <supplied reason="explanation"><foreign>caṁnāṁ</foreign></supplied> qui en dépend est de deux <foreign>liḥ</foreign> quotidiens, d’un <foreign>liḥ</foreign> de bouillie <supplied reason="explanation"><foreign>caru</foreign></supplied> les jours des décorations florales, de deux <foreign>liḥ</foreign> <supplied reason="subaudible">de caru</supplied> pour <supplied reason="subaudible">le sacrifice</supplied> des quatre mois . Les esclaves de cet <foreign>āśrama</foreign> qui cuisent <supplied reason="explanation"><foreign>taṁtāṁma</foreign></supplied> <supplied reason="subaudible">le caru</supplied> pour ces sacrifices reviennent <supplied reason="explanation"><foreign>cuḥ viṅ</foreign></supplied> à l’<foreign>āśrama</foreign>. Deux buffles, un plateau, quatre bols de cuivre <supplied reason="explanation"><foreign>khāl laṅgau</foreign></supplied>, un récipient <supplied reason="explanation"><foreign>nu duk</foreign></supplied> comme accessoire pour l'ablution.</p>
· <p n="A19-20">Approvisionnement (nivandha) des <foreign>steṅ añ</foreign> qui officie(nt) : deux cocotiers, des terres et ce qui en dépend (bhūmi phle gi) à l’endroit (ti) des terres de la <foreign>kuṭi</foreign> [de] Sravac , en plus (Ukk). </p>
· </div>
· <div type="commentary">
· <p>L’estampage ne montre pas les deux premiers <foreign>pāda</foreign> de la première stance de la face A. En revanche, les troisième et quatrième <foreign>pāda</foreign> sont en tout point similaires à ceux de la première stance de l’inscription <ref target="DHARMA_INSCIK00697.xml">K. 697</ref>, provenant d’une région proche (Ban Tat Tong, province de Yasothon, IC VII, p. 94, estampage EFEO n. 1122 et n. 1349, IXe siècle <foreign>śaka</foreign>). Les deux premiers <foreign>pāda</foreign> de K. 1085 ont donc été restitués par conjecture.</p>
810 </div>
· <div type="bibliography">
· <p>First published in Thai by Amphai Khamtho in the Silkaporn Journal (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Amphai1976_01"/></bibl>), and then in the third volume of The Inscriptions of Thailand (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:CNPT1986_01"/><citedRange unit="page">116-122</citedRange></bibl>). The Khmer part of face A and B was edited later in French by Saveros Pou (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Pou2001_01"/><citedRange unit="page">119-123</citedRange></bibl>). Re-edited here by Chloé Chollet from EFEO rubbings n. 1468 (face A and B only), digitized rubbings available on The Inscriptions in Thailand Database and from a photogrammetric model created in July 2022 by Chloé Chollet and Adeline Levivier. To be published in her PhD thesis.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="AK">
815 <ptr target="bib:Amphai1976_01"/>
· </bibl>
· <bibl n="CNPT">
· <ptr target="bib:CNPT1986_01"/>
· <citedRange unit="page">116-122</citedRange>
820 </bibl>
· <bibl n="SP">
· <ptr target="bib:Pou2001_01"/>
· <citedRange unit="page">119-123</citedRange>
· </bibl>
825 </listBibl>
· </div>
· </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
L’estampage ne montre pas les deux premiers pāda de la première stance de la face A. En revanche, les troisième et quatrième pāda sont en tout point similaires à ceux de la première stance de l’inscription K. 697, provenant d’une région proche (Ban Tat Tong, province de Yasothon, IC VII, p. 94, estampage EFEO n. 1122 et n. 1349, IXe siècle śaka). Les deux premiers pāda de K. 1085 ont donc été restitués par conjecture.