1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
· <teiHeader>
· <fileDesc>
10 <titleStmt>
· <title>Pillar at North angle of the gopura at Prasat Lolei (K. 947), 9th century Śaka</title>
· <respStmt>
· <resp>EpiDoc Encoding</resp>
· <persName ref="part:kuch">
15 <forename>Kunthea</forename>
· <surname>Chhom</surname>
· </persName>
· </respStmt>
· <respStmt>
20 <resp>intellectual authorship of edition</resp>
· <persName ref="part:doso">
· <forename>Dominique</forename>
· <surname>Soutif</surname>
· </persName>
25 </respStmt>
· </titleStmt>
· <publicationStmt>
· <authority>DHARMA</authority>
· <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
30 <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00947</idno>
· <availability>
· <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
· <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
· <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
35 </licence>
· </availability>
· <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
· </publicationStmt>
· <sourceDesc>
40 <msDesc>
· <msIdentifier>
· <repository>DHARMAbase</repository>
· <idno/>
·
45 </msIdentifier>
· <msContents>
· <summary></summary>
·
· </msContents>
50 <physDesc>
· <handDesc>
· <p>The <foreign>akṣara</foreign>s are characteristic of the ninth century.
· </p>
·
55
·
·
·
· </handDesc>
60 </physDesc>
· </msDesc>
· </sourceDesc>
· </fileDesc>
· <encodingDesc>
65 <projectDesc>
· <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
· under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
· agreement no 809994).</p>
· </projectDesc>
70 <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
· <listPrefixDef>
· <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
· <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
· ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
75 </prefixDef>
· <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
· <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
· <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
· </prefixDef>
80 </listPrefixDef>
· </encodingDesc>
· <revisionDesc>
· <change who="part:kuch" when="2023-12-22">Adding paleographic description and modifications to apparatus and commentary</change>
· <change who="part:kuch" when="2020-11-30">Modifications to edition regarding numerals</change>
85 <change who="part:axja" when="2020-11-03" status="draft">Updating toward the encoding template v03</change>
· <change who="part:kuch" when="2020-06-17" status="draft">Modifications of edition, apparatus and bibliography</change>
· <change who="part:axja" when="2020-04-08" status="draft">Update template 2</change>
· <change who="part:axja" when="2020-01-09" status="draft">Update template</change>
· <change who="part:kuch" when="2019-12-18" status="draft">Creation of the file</change>
90
· </revisionDesc>
· </teiHeader>
· <text xml:space="preserve">
· <body>
95 <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:00000">
· <div type="textpart" n="A"><label xml:lang="eng">Face A</label>
· <p>
·<lb n="A1"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/> <unclear>nu mukta</unclear> prak· ca<supplied reason="lost">ṁ</supplied>lak· toṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ<supplied reason="lost">·</supplied> <num value="4">4</num> <gap reason="lost" quantity="5" unit="character"/>
·<lb n="A2"/>prak<supplied reason="lost">·</supplied> caṁlak· toṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="9">9</num> Āyoga <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> gomayādhāra pra<supplied reason="lost">k·</supplied>
100<lb n="A3"/><num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> nū snān· prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> dramvaṅ· taṁve <supplied reason="lost">c</supplied>īna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="5">5</num> dramvaṅ· caṁla<lb n="A4" break="no"/><supplied reason="lost">k·</supplied> hanir· taṁve cīna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="5">5</num> pāda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> qaṇda dram<unclear>v</unclear>aṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ<unclear>·</unclear> <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> pāda <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> A<lb n="A5" break="no"/>ṇda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> sliṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Aṇda dramvaṅ· hanir· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> Aṇda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num>
·<lb n="A6"/>pāda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> Aṇda <num value="1" cert="low"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> pāda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> sliṅ· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> Aṇda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> sliṅ· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> nū
·<lb n="A7"/>parivāra prak· dramvaṅ· caṁlak· hanir· taṁve cīna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="6">6</num> pāda
·<lb n="A8"/><num value="3"><g type="numeral">III</g></num> dramvaṅ· parvat· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="8">8</num> sliṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> val·vyal· jeṅ· prak· hanir· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
·<lb n="A9"/><unclear>nu pha</unclear>la jyaṅ· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> tanlap· cun· prak· hanir· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="11"><g type="numeral">10I</g></num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> ta<lb n="A10" break="no"/>nlap· kralyak· hanir· taṁve cīna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> tanlap· dramvaṅ·
105<lb n="A11"/>hanir· taṁve cīna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="13"><g type="numeral">10</g> <g type="numeral">III</g></num> tanlap· mās <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> nu tmo ta gi vīra liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num>
·<lb n="A12"/><num value="1" cert="low"><g type="numeral">I</g></num> pāda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tanlap· Aṇda hanir· taṁve cīna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="9">9</num> pāda <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> tanlap· A<lb n="A13" break="no"/>ṇda hanir<unclear>·</unclear> taṁve cīna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="8">8</num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> tanlap· prak· Aṇda <unclear>d</unclear>ramva<lb n="A14" break="no"/>ṅ· caṁlak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="8">8</num> tanlap· prak· bhāva manuṣya <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="7">7</num> tanlap· pra<lb n="A15" break="no"/>k· vr̥ṣabha <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> sliṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> tanlap· krvac· prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pā<lb n="A16" break="no"/>da <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tanlva<unclear>t</unclear>· prak· taṁve cīna <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> pāda <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> paṅkap· prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ·
·<lb n="A17"/><num value="1" cert="low"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="18"><g type="numeral">10</g> 8</num> cnaṅ· prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="18"><g type="numeral">10</g> 8</num> pāda <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> sliṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> qvek· prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ·
·<lb n="A18"/><num value="7">7</num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> jagar· prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="8">8</num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> sliṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> jagar· prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="8">8</num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
·<lb n="A19"/>kaṁpyat· toṅ· knāy· rmmās· tanliṁ mās· vara saroma mās· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tmo ta gi laṅ·<unclear>lo</unclear><lb n="A20" break="no"/>ṅ· <num value="45"><g type="numeral">40</g> 5</num> makṣikā <num value="22"><g type="numeral">20</g> <g type="numeral">II</g></num> kaṁpyat· toṅ· sphaṭika tanliṁ mās· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> kaṁpyat· to<lb n="A21" break="no"/>ṅ· vluk· caṁlak· tanliṁ mās· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> kaṁpyat· toṅ· slā tanliṁ mās· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> vitā<lb n="A22" break="no"/>na spū prak· sravacca prak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tniṁ rāṁ raṇamarddana <num value="6">6</num> jlvañ· ruk· <num value="6">6</num>
110<lb n="A23"/>pkā cracyāk· ruk· <num value="6">6</num> koṅ· ruk· <num value="6">6</num> can·cyān· <num value="18"><g type="numeral">10</g> 8</num> <g type="circle">.</g> dhūpakaraṇa
·<lb n="A24"/>laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="18"><g type="numeral">10</g> 8</num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> jagar· saṁrit· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> jyaṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="14"><g type="numeral">10</g> 4</num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> sli<lb n="A25" break="no"/><supplied reason="lost">ṅ</supplied>· <num value="2" cert="low"><g type="numeral">II</g></num> <unclear>va</unclear>ṅ·vāy· laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> tul· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> vodī <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="9">9</num> liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> vodī <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="9">9</num>
·<lb n="A26"/><supplied reason="lost">v</supplied>odī caṁdoṅ· prak· garop· prak· taṁve javā <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="4">4</num> liṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
·<lb n="A27"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <supplied reason="lost">vo</supplied>dī garop· laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> liṅ· <num value="5">5</num> vodī <unclear>c</unclear>aṁdoṅ· prak· taṁ<lb n="A28" break="no"/><supplied reason="lost">ve</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg> <unclear>pa</unclear> <num value="1" cert="low"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> liṅ· <num value="15"><g type="numeral">10</g> 5</num> noṅ· laṅgau <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> liṅ· <num value="5">5</num> noṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
·<lb n="A29"/><unclear>jyaṅ·</unclear> <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> liṅ· <num value="5">5</num> noṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> liṅ· <num value="5">5</num> noṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> jyaṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> liṅ· <num value="9">9</num> noṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num>
115<lb n="A30"/><unclear>jyaṅ·</unclear> <num value="2" cert="low"><g type="numeral">II</g></num> liṅ· <num value="10" cert="low"><g type="numeral">10</g></num> s<unclear>b</unclear>ok· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> tul· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="10"><g type="numeral">10</g></num> sbok· <num value="4" cert="low">4</num> <unclear>t</unclear><supplied reason="lost">u</supplied>l· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> sbok· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num>
· </p>
· </div>
·<div type="textpart" n="B"><label xml:lang="eng">Face B</label>
·<p>
120<lb n="B1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="B2"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> pa <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> l<unclear>iṅ·</unclear> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="B3"/><gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> <supplied reason="lost">li</supplied>ṅ· <num value="4">4</num> pāda <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> ta <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="B4"/>qseḥ <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
·<lb n="B5"/>staibhāva qnak· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> liṅ· <num value="1"><g type="numeral">I</g></num> pā<supplied reason="lost">da</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">dra</supplied><lb n="B6" break="no"/>mvaṅ· <num value="5">5</num> liṅ· <num value="7">7</num> pāda <num value="2"><g type="numeral">II</g></num> cn<supplied reason="lost">aṅ·</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
125 </p>
· </div>
· </div>
·
·
130
·
·
·
·
135
·
·
·
·
140
·
·
·
·
145
·
·
· <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Soutif2009_03">
· <p n="A1"><gap reason="lost"/>, 1 <gap reason="lost"/> avec des perles, en argent sculpté, <supplied reason="subaudible">avec</supplied> 1 manche, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 4 <foreign>liṅ</foreign>, <gap reason="lost"/></p>
150 <p n="A2-4">1 <gap reason="lost"/> en argent sculpté, <supplied reason="subaudible">avec</supplied> 1 manche, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 9 <foreign>liṅ</foreign> ; une parure <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>jyaṅ</foreign> ; un récipient à bouse de vache en argent <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>jyaṅ</foreign>, 1 <foreign>liṅ</foreign> ; un récipient pour le bain en argent ; 1 <foreign>dramvaṅ</foreign> de travail chinois <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 5 <foreign>liṅ</foreign> ; 1 <foreign>dramvaṅ</foreign> sculpté en <foreign>hanir</foreign>, de travail chinois, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 5 <foreign>liṅ</foreign>, 1 <foreign>pāda</foreign> ;</p>
· <p n="A4-6">1 <foreign>Aṇda</foreign> <supplied reason="subaudible">avec</supplied> <foreign>dramvaṅ</foreign>, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 3 <foreign>liṅ</foreign>, 3 <foreign>pāda</foreign> ; 1 <foreign>Aṇda</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign>, 1 <foreign>sliṅ</foreign> ; 1 <foreign>Aṇda</foreign> <supplied reason="subaudible">avec</supplied> <foreign>dramvaṅ</foreign> en <foreign>hanir</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>liṅ</foreign> ; 1 <foreign>Aṇda</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 3 <foreign>liṅ</foreign>, 1 <foreign>pāda</foreign> ; 1 <foreign>Aṇda</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 3 <foreign>liṅ</foreign>, 1 <foreign>pāda</foreign>, 3 <foreign>sliṅ</foreign> ; 1 <foreign>Aṇda</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign>, 3 <foreign>sliṅ</foreign> ;</p>
· <p n="A6-8">1 récipient <foreign>parivāra</foreign> en argent <supplied reason="subaudible">avec</supplied> <foreign>dramvaṅ</foreign> sculpté en <foreign>hanir</foreign>, de travail chinois, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 6 <foreign>liṅ</foreign>, 3 <foreign>pāda</foreign> ;</p>
· <p n="A8-9">1 <supplied reason="subaudible">ensemble de</supplied> <foreign>dramvaṅ</foreign> empilés <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 8 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>sliṅ</foreign>, 1 porte-cierge à pied en argent <supplied reason="subaudible">et</supplied> <foreign>hanir</foreign>, avec <supplied reason="explanation">un décor de</supplied> fruits, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 3 <foreign>jyaṅ</foreign> ; 1 boîte à chaux en argent <supplied reason="subaudible">et</supplied> <foreign>hanir</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 11 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign> ;</p>
· <p n="A9-12">une boîte <supplied reason="subaudible">avec/à</supplied> <foreign>kralyak</foreign> en <foreign>hanir</foreign>, de travail chinois, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>jyaṅ</foreign>, 10 <foreign>liṅ</foreign> ; une boîte <supplied reason="subaudible">avec</supplied> <foreign>dramvaṅ</foreign> en <foreign>hanir</foreign> de travail chinois, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 13 <foreign>liṅ</foreign> ; une boîte en or avec <supplied reason="explanation">des</supplied> pierres <foreign>vīra</foreign> dessus <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 11 <foreign>liṅ</foreign>, 1 <foreign>pāda</foreign> ;</p>
155 <p n="A12-16">une boîte ovoïde en <foreign>hanir</foreign>, de travail chinois, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 9 <foreign>liṅ</foreign>, 3 <foreign>pāda</foreign> ; une boîte ovoïde en <foreign>hanir</foreign>, de travail chinois, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 8 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign> ; une boîte en argent ovoïde <supplied reason="subaudible">avec</supplied> <foreign>dramvaṅ</foreign> sculpté <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 8 <foreign>liṅ</foreign> ; une boîte en argent anthropomorphe <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 7 <foreign>liṅ</foreign> ; une boîte en argent <supplied reason="subaudible">en forme de</supplied> taureau <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign>, 2 <foreign>sliṅ</foreign> ; une boîte en argent <supplied reason="subaudible">en forme d’</supplied>orange <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>liṅ</foreign>, 1 <foreign>pāda</foreign> ;</p>
· <p n="A16-18">1 <foreign>tanlvat</foreign> en argent, de travail chinois, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 3 <foreign>liṅ</foreign>, 3 <foreign>pāda</foreign>; une machette en argent <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>jyaṅ</foreign>, 18 <foreign>liṅ</foreign> ; 1 marmite en argent <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 18 <foreign>liṅ</foreign>, 3 <foreign>pāda</foreign>, 1 <foreign>sliṅ</foreign> ; 1 louche en argent <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 7 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign> ; 1 armure en argent <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 8 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign>, 2 <foreign>sliṅ</foreign> ; 1 armure en argent <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 8 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign> ;</p>
· <p n="A19-22">1 couteau à manche en corne de rhinocéros <supplied reason="subaudible">avec</supplied> un excellent pommeau en or <supplied reason="subaudible">et</supplied> un fourreau en or avec des pierres dessus : 45 <foreign>laṅloṅ</foreign>, 22 <foreign>makṣikā</foreign> ; 1 couteau à manche de cristal de roche <supplied reason="subaudible">et</supplied> à pommeau d’or ; 2 couteaux à manche d’ivoire sculpté <supplied reason="subaudible">et</supplied> à pommeau d’or ; 1 couteau à manche en aréquier <supplied reason="subaudible">et</supplied> à pommeau d’or ; un dais en argent <supplied reason="explanation">soutenant une couverture de</supplied> chaume avec <foreign>sravacca</foreign> en argent.</p>
· <p n="A21-23">Ornements pour la danse : 6 massues ; 6 piques <supplied reason="subaudible">sculptées en</supplied> repoussé ; 6 fleurs d’oreilles <supplied reason="subaudible">sculptées en</supplied> repoussé ; 6 gongs <supplied reason="subaudible">sculptés en</supplied> repoussé ; 18 bagues.</p>
· <p n="A23-28">1 encensoir en cuivre <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 18 <foreign>liṅ</foreign> et 2 <foreign>pāda</foreign> ; 2 cuirasses en bronze <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>jyaṅ</foreign>, 14 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign>, 2 <foreign>sliṅ</foreign> ; 1 <foreign>vaṅvāy</foreign> en cuivre <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>tul</foreign> ; 1 <foreign>vodī</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 9 <foreign>jyaṅ</foreign> et 10 <foreign>liṅ</foreign> ; 1 <foreign>vodī</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 9 <foreign>jyaṅ</foreign> ; 1 <foreign>vodī</foreign> <supplied reason="subaudible">pourvu d’</supplied>un bec en argent, <supplied reason="subaudible">avec</supplied> un couvercle en argent, travail de Javā, <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 4 <foreign>jyaṅ</foreign>, 2 <foreign>liṅ</foreign> ; 1 <foreign>vodī</foreign> <supplied reason="subaudible">avec</supplied> un couvercle en bronze <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 3 <foreign>jyaṅ</foreign>, 5 <foreign>liṅ</foreign> ; 1 <foreign>vodī</foreign> <supplied reason="subaudible">pourvu d’</supplied>un bec, en argent, travail de ..., <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 15 <foreign>liṅ</foreign> ;</p>
160 <p n="A28-30">1 calebasse en cuivre <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 5 <foreign>liṅ</foreign> ; 1 calebasse <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 5 <foreign>liṅ</foreign> ; une calebasse <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 5 <foreign>liṅ</foreign> ; une calebasse <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 9 <foreign>liṅ</foreign> ; une calebasse <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>jyaṅ</foreign>, 10 <foreign>liṅ</foreign> ; 2 plateaux à pieds <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>tul</foreign>, 10 <foreign>liṅ</foreign> ; 4 plateaux à pieds <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>tul</foreign> ; 2 plateaux à pieds ...</p>
· <p n="B1-3"><gap reason="lost"/> 1 <gap reason="lost"/> x <foreign>liṅ</foreign> ; <gap reason="lost"/> 4 <foreign>liṅ</foreign>, 4 <foreign>pāda</foreign> ; <supplied reason="explanation">1</supplied> boîte ...</p>
· <p n="B4">1 <gap reason="lost"/> cheval <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 2 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign>...</p>
· <p n="B5-6">1 <gap reason="lost"/> personne <gap reason="lost"/> <foreign>staibhāva</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 1 <foreign>liṅ</foreign>, x <foreign>pāda</foreign><gap reason="lost"/> 5 <gap reason="lost"/> ; <gap reason="lost"/> <foreign>draṃvaṅ</foreign> <supplied reason="subaudible">pesant</supplied> 7 <foreign>liṅ</foreign>, 2 <foreign>pāda</foreign> <gap reason="lost"/> marmites <gap reason="lost"/></p>
· </div>
165 <div type="commentary">
· <p n="A1">On distingue, sans certitudes : <num value="3"><g type="numeral">III</g></num> <choice><unclear>pa</unclear><unclear>ma</unclear><unclear>ṣa</unclear></choice> <seg type="component" subtype="body"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg>v<seg type="component" subtype="vowel"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="component"/></seg><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>.</p>
· <p n="A3">A propos de <foreign>prak I</foreign>, ce <foreign>daṇḍa</foreign> est de petite taille et de lecture incertaine. Peut-être faut-il lire : « nū snān· prak· I dramvaṅ· taṁve cīna », et considérer que <foreign>dramvaṅ</foreign> qualifie cet objet ou son décor ?</p>
· <p n="A28">On ne peut que supposer la présence de quatre <foreign>akṣara</foreign>, le premier est peut-être <foreign>ve</foreign>ve, le dernier comporte une souscrite dont la partie inférieure est lisible : Il s'agit probablement de <foreign>pa</foreign> suivi d'un <foreign>daṇḍa</foreign>.</p>
· <p n="B6">La restitution <foreign>cnaṅ</foreign> est plausible, ce mot apparaissant déjà à la ligne 17 de la face A. Cependant, on ne peut pas écarter d'autres possibilités telles que <foreign>cnap</foreign>.</p>
170 </div>
· <div type="bibliography">
· <p>Edited by Dominique Soutif (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Soutif2009_03"/><citedRange unit="page">533</citedRange></bibl>) with a French translation.</p>
· <listBibl type="primary">
· <bibl n="DS">
175 <ptr target="bib:Soutif2009_03"/>
· <citedRange unit="page">533</citedRange>
· </bibl>
· </listBibl>
· </div>
180 </body>
· </text>
·</TEI>
Commentary
(A1) On distingue, sans certitudes : III (pa/ma/ṣa) [.]v[.][2+].
(A3) A propos de prak I, ce daṇḍa est de petite taille et de lecture incertaine. Peut-être faut-il lire : « nū snān· prak· I dramvaṅ· taṁve cīna », et considérer que dramvaṅ qualifie cet objet ou son décor ?
(A28) On ne peut que supposer la présence de quatre akṣara, le premier est peut-être veve, le dernier comporte une souscrite dont la partie inférieure est lisible : Il s’agit probablement de pa suivi d’un daṇḍa.
(B6) La restitution cnaṅ est plausible, ce mot apparaissant déjà à la ligne 17 de la face A. Cependant, on ne peut pas écarter d’autres possibilités telles que cnap.