1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_Schema.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<?xml-model href="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/schema/latest/DHARMA_SQF.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
5<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
·<?xml-model href="https://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
·<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="eng">
·   <teiHeader>
·      <fileDesc>
10         <titleStmt>
·            <title>Doorjamb from Prasat Trapeang Snor (K. 944), 925 Śaka</title>
·            <respStmt>
·               <resp>EpiDoc Encoding</resp>
·               <persName ref="part:kuch">
15                  <forename>Kunthea</forename>
·                  <surname>Chhom</surname>
·               </persName>
·            </respStmt>
·            <respStmt>
20               <resp>intellectual authorship of edition</resp>     
·               <persName ref="http://viaf.org/viaf/66465311">
·                  <forename>George</forename>
·                  <surname>Cœdès</surname>
·               </persName>
25               
·            </respStmt>
·         </titleStmt>
·         <publicationStmt>
·            <authority>DHARMA</authority>
30            <pubPlace>Siem Reap</pubPlace>
·            <idno type="filename">DHARMA_INSCIK00944</idno>
·            <availability>
·               <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
·                  <p>This work is licenced under the Creative Commons Attribution 4.0 Unported Licence. To view a copy of the licence, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA.</p>
35                  <p>Copyright (c) 2019-2025 by Kunthea Chhom.</p>
·               </licence>
·            </availability>
·            <date from="2019" to="2025">2019-2025</date>
·         </publicationStmt>
40         <sourceDesc>
·            <msDesc>
·               <msIdentifier>
·                  <repository>DHARMAbase</repository>
·                  <idno/>
45                  
·               </msIdentifier>
·               <msContents>
·                  <summary></summary>
·                  
50               </msContents>
·               <physDesc>
·                  <handDesc>
·                     <p>The lettering is characteristic of the eleventh century CE. 
·                        </p>
55                     
·
·
·
·
60                  </handDesc>
·               </physDesc>
·            </msDesc>
·         </sourceDesc>
·      </fileDesc>
65      <encodingDesc>
·         <projectDesc>
·            <p>The project DHARMA has received funding from the European Research Council (ERC)
·                        under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme (grant
·                        agreement no 809994).</p>
70         </projectDesc>
·         <schemaRef type="guide" key="EGDv01" url="https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02888186"/>
·         <listPrefixDef>
·            <prefixDef ident="bib" matchPattern="([a-zA-Z0-9\-\_]+)" replacementPattern="https://www.zotero.org/groups/1633743/erc-dharma/items/tag/$1">
·               <p>Public URIs with the prefix bib to point to a Zotero Group Library named
75                            ERC-DHARMA whose data are open to the public.</p>
·            </prefixDef>
·            <prefixDef ident="part" matchPattern="([a-z]+)" replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/erc-dharma/project-documentation/master/DHARMA_IdListMembers_v01.xml#$1">
·               <p>Internal URIs using the part prefix to point to person elements in the
·                            <ref>DHARMA_IdListMembers_v01.xml</ref> file.</p>
80            </prefixDef>
·         </listPrefixDef>
·      </encodingDesc>
·      <revisionDesc>
·         <change who="part:kuch" when="2024-11-11" status="draft">Initial encoding of the inscription</change>
85      </revisionDesc>
·   </teiHeader>
·   <text xml:space="preserve">
·        <body>
·                <div type="edition" xml:lang="okz-Latn" rendition="class:83231 maturity:83213">
90                   <p>
·                      <lb n="1"/><g type="circleTarget">.</g> <num value="925">925</num> śaka <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>mī keta jyeṣṭha vudhavāra viśākha <gap reason="lost" quantity="8" unit="character"/> vraḥ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
·                      <lb n="2"/>sthāpanā vraḥ kamrateṅa Aña śrībhadreśvara <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/> <g type="dotMid">.</g> mān vraḥ śāsana dhūli
·                      <lb n="3"/>vraḥ pāda dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅa Aña śrījayavīravarmmadeva pa<lb n="4" break="no"/>ndvala <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> cāṁ <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
·                      <lb n="5"/>nau gi <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/> <g type="dotMid">.</g> bhūmi sre vraḥ <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> ti qnak· toka pi
95                      <lb n="6"/>kāc· <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/> caṅvāt· saṁ gol· cār· praśasta ta śilāstambha vraḥ kamrateṅa Aña
·                      <lb n="7"/>śrībhadreśvara jā vraḥ karunā prasāda vvaṁ Āc <supplied reason="lost">t</supplied>i Āyatta ta kandvāra ta khloñ· vnaṁ
·                      <lb n="8"/>nu kaṁloña gi vnaṁ mahendraparvvata <gap reason="lost" quantity="10" unit="character"/> caṅvātta bhūmi to-
·                      <lb n="9"/>y· pūrvva prasap· <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/> chdiṅ· <gap reason="lost" quantity="14" unit="character"/> vrai lhaṅ· <g type="dotMid">.</g> toy· paści<lb n="10" break="no"/>ma prasap· <gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/>nle <g type="dotMid">.</g> neḥ caṅvātta roḥ<lb n="11" break="no"/>ha neḥha syaṅ· nā ma <gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/> santāna steña varmmaśiva teṁ khqyal·
·                      <lb n="12"/>pramān· śreṣṭhapura <gap reason="lost" quantity="15" unit="character"/> jā vraḥ guru gi nā Oy·
100                      <lb n="13"/>santāna noḥ gi <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
·                   </p>
·                  </div>
·
·
105
·
·
·
·
110
·        <div type="translation" xml:lang="fra" source="bib:Coedes1953_01">
·           <p n="1-2">925 <foreign>śaka</foreign>, <gap reason="lost"/> jour de la lune croissante de Jyeṣṭha, mercredi, <supplied reason="subaudible">mansion lunaire</supplied> Viśākha <gap reason="lost"/> le saint <gap reason="lost"/> érigea V.K.A. Śrī Bhadreśvara.</p>
·           <p n="2-8">Il y eut un ordre de S.M. Śrī Jayavīravarmadeva enjoignant <gap reason="lost"/> les terres, rizières, saints <gap reason="lost"/> dont des gens ont arraché <supplied reason="subaudible">les bornes</supplied> pour les briser <gap reason="lost"/> <supplied reason="subaudible">ordre</supplied> de les délimiter, de planter les bornes et de graver une inscription sur un pilier de pierre à V.K.A. Śrī Bhadreśvara : par faveur royale, il ne relève pas de la compétence du kandvāra, du chef de sanctuaire <supplied reason="explanation"><foreign>khloñ vnaṁ</foreign></supplied> et de la chefferie <supplied reason="explanation"><foreign>kaṁloñ</foreign></supplied> du mont Mahendraparvata.</p>
·           <p n="8-10">Délimitation de la terre : à l'est elle touche au fleuve <gap reason="lost"/> Vrai Lhaṅ <supplied reason="explanation">"forêt de papayers (ou de ricins)"</supplied> ; à l'ouest elle touche <gap reason="lost"/>.</p>
115           <p n="10-13">Cette délimitation <gap reason="lost"/> la lignée de Steñ Varmaśiva, de Teṁ Khayal, territoire de Śreṣṭhapura <gap reason="lost"/> qui est le saint guru. Quiconque donne à cette famille <gap reason="lost"/>.</p>
·        </div>
·   
·
·
120         <div type="bibliography">
·          <p>Edited by George Cœdès (<bibl rend="omitname"><ptr target="bib:Coedes1953_01"/><citedRange unit="page">210-211</citedRange></bibl>) with a French translation.</p> 
·	 <listBibl type="primary">
·    <bibl n="GC">
·      <ptr target="bib:Coedes1953_01"/><citedRange unit="page">210-211</citedRange>
125    </bibl>
·	</listBibl>
·        </div>
·        </body>
·    </text>
130</TEI>