Inscription on a Buddha statue of Trapeang Veng, Tra Vinh province (K. 884), 6th-7th century Śaka

Editors: Kunthea Chhom, George Cœdès, Arlo Griffiths.

Identifier: DHARMA_INSCIK00884.

Language: Old Khmer.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (ec2955a), last modified (25c6f3e).

Edition

⟨Item A: Lotus Petal⟩ ⟨A1⟩ po cas·

⟨Item B: Lotus Petal⟩ ⟨B1⟩ Āryya

⟨Item C: Lotus Petal⟩ ⟨C1⟩ dat·

Apparatus

⟨B1⟩ Āryya ⬦ sūryya GC.

Translation by Kunthea Chhom

(1) Venerable Āryadatta.

Commentary

The three lotus pedestals bearing the inscription are on the pedestal of a seated Buddha statue. The inscription is written on the back of the statue and upside down. As G. Coedès suggests, the name should be the statue’s founder’s rather than that of the statue and the honorific title pu caḥ Añ is the equivalent de sthavira as attested in the inscription of Vat Prei Veal.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937–1966, vol. 6, p. 69) without translation, re-edited here by Arlo Griffiths & Kunthea Chhom from the estampage EFEO n. 1148 and the photographs of the statue.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937–1966. Inscriptions du Cambodge I-VIII. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi; Paris: Imprimerie d'Extrême-Orient. Volume 6, page 69.