Fragment of a stela from Phnom Bayang (K. 863), 9th century Śaka

Editors: Kunthea Chhom, George Cœdès.

Identifier: DHARMA_INSCIK00863.

Hand description:

The lettering is characteristic of the tenth century CE.

Language: Sanskrit.

Repository: Khmer (tfc-khmer-epigraphy).

Version: (0db0cc3), last modified (53f4eb7).

Edition

⟨1⟩ […](m ī)śāṅghribhaktyā codi[…] ⟨2⟩ […](ta)patrādi nivedane || dattapatrādi[…] ⟨3⟩ […]Iti prārambhayatpānāv īśvarāśrama[…] ⟨4⟩ […]nagamahasvapūritam· pustakābh[…] ⟨5⟩ […]tasyaiva poṣaṇārthan nu vidadhe[…] ⟨6⟩ […]gaja-go-mahīṣānvitān· || kapittham[…] ⟨7⟩ […]d urvvīśvara[…]

Apparatus

⟨1⟩ (m ī)śāṅghri ⬦ […]śāṅghri GC.

⟨2⟩ (ta)patrādi nivedane ⬦ napatrādini vedane GC.

⟨6⟩ gaja-go-mahīṣānvitān· ⬦ gaja-go-mahīṣānitān· GC.

Translation by Kunthea Chhom

(1) […] by the devotion toward the feet of Śiva […].

(3) […] Īśvarāśrama […].

(5–6) […] for the maintenance of this [āśrama] […] [he ?] gave […] along with elephants, cows and buffaloes […].

Commentary

The script of this inscription is comparable to that of K. 854 and K. K. 859.

Bibliography

First edited by George Cœdès (1937, pp. 266–267) without translation; re-edited here by Kunthea Chhom based on the estampage EFEO n. 1115.

Primary

[GC] Cœdès, George. 1937. Inscriptions du Cambodge, volume I. Collection de textes et documents sur l'Indochine 3. Hanoi: École française d'Extrême-Orient. Pages 266–267.